background image

GB 

INTELLIGENT DEHUMIDIFIER 

Warning: 

Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use. 

A. SAFETY INSTRUCTIONS 

1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this 

instruction manual. 

2. Before to use, make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. 
3. Do not place any part of this appliance in water or any other liquid. 
4. Do not handle the unit or plug with wet hands. 
5. Unplug from the power outlet after use and allow the appliance to cool down completely before to clean it or to 

move it. 

6. When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable itself. 
7. When using the device, always pull the power cord completely from its housing to prevent overheating. 
8. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person 

in order to avoid an electric shock. 

9. Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified 

person in order to avoid an electric shock. 

10. The power cable must be checked regularly to avoid damage. If the power cable is damaged it must be replaced 

by a qualified service center to avoid any danger. 

11. Do not use outdoors. 
12. Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes into contact with hot 

surfaces. 

13. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts. 
14. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance. 
15. This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system. 

 
B. INTRODUCTION 

This device is intended for use in the removal of excess moisture from small rooms such as studies, walk-in closets 
and bathrooms. 
It works by way of thermoelectric cooling, which uses what's known as the Peltier effect to create a heat flux between 
the junctions of two different types of materials. Using no compressor or moving part, the device quietly pulls 
moisture from the air around it, removing muskiness and dampness from the room. 

 

1.  On/off switch 

2.  Green LED (power on) 

3.  Yellow LED (water tank is full) 

4.  Room Humidity (RH) level display 

5.  RH Up/Down buttons 

6.  Air inlet grill 

7.  Dry air outlet grill 

8.  Removable Water tank 

9.  Water tank pull-out handle 

10. Water displacement hole 

11. Hydraulic cut-off 

12. Power adapter 

13. DC power socket 

14. Rubberized feet 

 

 

C. HOWTO USE IT 

Keep unit upright position whenever in use. 
Ensure that inlet and outlet grilles are unobstructed. 

 

To remove excess moisture from small rooms, place the dehumidifier in preferred area (max 20m

2

). 

Insert smaller end of AC/DC power adaptor

 ⑫

 into DC power socket 

Connect other end to wall socket. 
Toggle On/Off switch 

 to ON position. 

Wait a few seconds until the humidity level display

 reads current humidity level. 

Set your desired relative humidity level by pressing          /          button (from 20% to 80%). 
Display will flash then revert to showing current environment humidity. 
When the relative humidity levels decrease below your set level by a value of 5%, the machine automatically turns off. 

Summary of Contents for 46122

Page 1: ...INTELLIGENT DEHUMIDIFIER 46122 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ürzt ist das Gerät nicht benutzen 9 Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden 10 Das Netzkabel muss regelmä ßig kontrolliert werden um Beschädigungsrisiken zu vermeiden Wenn das Netzkabel beschä digt ist muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 1...

Page 4: ... Schritten von 5 Der voreingestellte Feuchtigkeitswert beträgt 50 Die Anzeige blinkt um anzuzeigen dass der Wert gespeichert ist und zeigt dann die aktuelle Feuchtigkeit an Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit sich um mehr als 5 unter das gewä hlte Niveau verringert schaltet sich das Gerät automatisch aus Das Gerät kann jederzeit ausgeschaltet werden indem der Schalter Ein Aus zuerst auf AUS gestellt wi...

Page 5: ...sabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Deutschland Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte in Deutschland an die 0180 530 63 63 oder info eurotops de in Österreich an die 0720 204 001 oder info eurotops at in der Schweiz an die 071 27 4 68 06 oder info eurotops ch Bei ggf erforderlicher Rü cksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Rechnung stehende Retourenadresse 14 C...

Page 6: ...éparer l appareil par vous même Faites le toujours ré parer par un centre de service aprèsvente ou un centre de réparation qualifié 10 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 11 N utilisez pas l appareil à l extérieur 1...

Page 7: ...20 à80 par paliers de 5 Le taux d humidité désiré par défaut est réglé sur 50 L affichage clignotera dix fois pour indiquer que la valeur est bien enregistré e puis affichera l humiditéactuelle Lorsque le niveau d humiditéambiant diminue de plus de 5 sous le niveau dé fini le déshumidificateur s éteint automatiquement Pour éteindre l appareil àtout moment placez d abord le Marche Arrêt en position...

Page 8: ...le vous donnera des informations supplémentaires Enlevez d abord les piles Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Allemagne Pour des renseignements techniques veuillez contacter en France 0892 700 470 ou info eurotops fr Pour retourner un produit veuillez utiliser l adresse indiquée sur la facture 0 35 min surcoût éventuel d un opérateur 1 07 2020 Cet appareil n est pas ...

Page 9: ...lijke situaties te voorkomen 11 Gebruik het apparaat niet buiten 12 Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken 13 Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen 14 Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken 15 Dit apparaat is...

Page 10: ...t zachte haren om de ventilatieroosters te reinigen Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken E TECHNISCHE KENMERKEN Voeding netadapter 12V 5a inbegrepen Verbruik 60W Gedekte oppervlakte Ongeveer 20m Reservoir 1 5L ATTENTIE Ruilen of terugzenden is uitgesloten indien de goederen door onkundig gebruik beschadigd zijn AFVALVERWIJDERING De verpakking is recyclebaar De...

Page 11: ... as radiators to avoid deformation of plastic parts 14 Do not use coarse or abrasive sponges cloths or steel wool to clean the appliance 15 This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system B INTRODUCTION This device is intended for use in the removal of excess moisture from small rooms such as studies walk in closets and bathrooms It works ...

Page 12: ...llection containers Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to separate The device and the batteries must not be thrown in with domestic waste Take them to a recycling center for used electrical and electronic devices For more information you can consult your local government Remove batteries first Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Lange...

Reviews: