background image

M 0600 / G600 

o

 

Remplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou 

rechargeables.  

o

 

Les piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas 

pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages.  

o

 

Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.  

o

 

Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.  

o

 

La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.  

o

 

Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.  

o

 

Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou 

bien effectuer lui-même le remplacement des piles. 

o

 

Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. N’oubliez pas 

d’emporter l’appareil avec vous.  

o

 

Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uniquement des piles haute performance de qualité 

et récente. 

 

 

                                                                          TRAGBARES DIGITALMIKROSKOP  

   DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere  Einsicht 

aufbewahren.  

 

A.

 

SICHERHEITSHINWEISE  

1.

 

Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung 

benutzen.  

2.

 

Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.  

3.

 

Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker ziehen.  

4.

 

Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert, wenn es in Wasser 

getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.  

5.

 

Nicht  versuchen,  das  Gerät  selbst  zu  reparieren.  Es  muss  von  einer  Kundendienststelle  oder  einer  qualifizierten 

Reparaturstelle repariert werden. 

6.

 

Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.  

7.

 

Das Gerät nicht im Freien benutzen.  

8.

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der 

Kunststoffteile zu vermeiden. 

9.

 

Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.  

10.

 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von 

Personen,  die  für  ihre  Sicherheit  verantwortlich  sind,  überwacht  oder  haben  von  ihnen  Anweisungen  zur 

Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen. 

 

B.

 

BENUTZUNG 

 

1)

 

Aufladen des Akkus 

Schließen Sie das Mikroskop vor der ersten Benutzung an das Ladegerät und dieses an eine Steckdose an, um den Akku 

aufzuladen. 

Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige 

 und wechselt zu 

, wenn der Akku vollständig geladen ist (ca. 4 h). 

Stecken Sie das Ladegerät nach Abschluss des Ladevorgangs ab, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. 

Ihr Gerät ist ca. 6 h lang einsatzbereit, bevor es wieder geladen werden muss. Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, 

denken Sie daran, ihn vor der vollständigen Entladung aufzuladen. 

 

2)

 

Einlegen der SD-Karte 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 

Halten Sie eine Micro-SD-Karte bereit. 

Führen Sie die Micro-SD-Karte in den Kartensteckplatz ⑨ ein. 

Ohne Speicherkarte kann die Kamera keine Fotos oder Videos aufnehmen.  

Summary of Contents for 49929

Page 1: ...l appareil si la prise ou le câble d alimentation est endommagé en cas de mauvais fonctionnement s il est tombé dans l eau ou si vous l avez laissé tomber 5 Ne tentez jamais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 6 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 7 N utilisez pas l appareil à l extér...

Page 2: ...on 3 Mise en marche Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour allumer l appareil L appareil s allume automatiquement en mode video le logo s affiche en haut à gauche de l écran Appuyez 1 fois sur le bouton MENU vous pouvez régler les paramètres suivants en utilisant les flèches et et le bouton OK o Résolution HD1280 720P ou VGA 640x480 o Date ouvert éteindre o Détection de mouvement ouvert éteindre ...

Page 3: ...daptateur secteur inclus Grossissement jusqu à X 600 en continu Résolution 1080 720 VGA Pixel HD 3 6 MP CCD Supporte les cartes micro SD jusque 64 GB carte non incluse Autonomie 6 h Mise au rebut de l appareil La directive Européenne 2012 19 EU sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déche...

Page 4: ...niert wenn es in Wasser getaucht wurde oder abgestürzt ist das Gerät nicht benutzen 5 Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden 6 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 7 Das Gerät nicht im Freien benutzen 8 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw benutzen z B Heizk...

Page 5: ...gen anhand der Pfeile und und der OK Taste vornehmen o Auflösung 5M 3M 2M 1 3M VGA o Weißabgleich automatisch Sonnenlicht wolkig Wolfram fluoreszierend o Belichtung automatisch Sonnenlicht wolkig Wolfram fluoreszierend aus 0 1 3 2 3 1 4 3 5 3 2 o Datum ein aus o Iso automatisch 100 200 Drücken Sie nach Beenden die MENÜ Taste um die Einstellungen zu verlassen 4 Benutzung Befestigen Sie das Mikrosko...

Page 6: ...tsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen o Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein o Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nicht...

Page 7: ...ijdens de hele duur van het laden en vervolgens verschijnt het lampje wanneer de lading voltooid is ongeveer 4u Koppel de lader los wanneer de lading voltooid is zodat de batterij langer meegaat U kunt uw apparaat ongeveer 6u gebruiken vooraleer hem opnieuw op te laden Om de batterij langer te laten meegaan moet u hem opladen vooraleer hij volledig plat is 2 De SD kaart plaatsen Controleer of het ...

Page 8: ...abel aan op een computer Eens de verbinding tot stand gekomen is verschijnt een nieuw dialoogvenster op het computerscherm De foto s en video s zijn terug te vinden in de bestanden PHOTO of VIDEO in het massageheugen en kunnen gekopieerd worden op de computer Opmerking koppel de kabel niet los en verwijder de geheugenkaart niet tijdens het kopiëren van foto s video s C ONDERHOUDSTIPS Reinig het pr...

Page 9: ...and keep it for future use A SAFETY INSTRUCTIONS 1 The device is intended exclusively for private and not for commercial use Only use this device as describe in this instruction manual 2 Do not handle the unit or plug with wet hands 3 When disconnecting the cable always pull at the plug do not pull on the cable itself 4 If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service ...

Page 10: ... ngs using the arrows and and OK bu on o Resolution 5M 3M 2M 1 3M VGA o Balance automatic sunlight cloudy tungsten fluorescent o Exposure automatic sunlight cloudy tungsten Fluorescent off 0 1 3 2 3 1 4 3 5 3 2 o Date open off o Iso automatic 100 200 When finished press MENU to exit the se ngs 4 Operation Attach the microscope to the flexible stand using the notches Adjust the orienta on of the ob...

Page 11: ...ators in adapted containers that you can find in some retailers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery An incorrect positioning can damage the apparel cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good cond...

Reviews: