background image

V 2100 / 

BT168

 

collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire 

l'impact sur la santé humaine et l'environnement. 

  

Cet  appareil  n'est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  des  enfants)  dont  les  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d'expérience  ou  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu 

bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables 

concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :  

o

 

N’utilisez pas de piles endommagées ou qui ont coulé. Retirez toujours la pile du testeur une fois la mesure terminée. 

o

 

Ne laissez pas trop longtemps une pile dans le testeur pour en mesurer le niveau de  charge en permanence. 

o

 

Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. N’oubliez pas 

d’emporter l’appareil avec vous.  

 

 

                                                                                                

 

 BATTERIEKOFFER                                                                                    DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere  Einsicht 

aufbewahren.  

 

A.

 

BENUTZUNG 

Kapazität:  

6 Knopfbatterien LR44   

6 Knopfbatterien CR2025/CR2032  

12

 AA-Batterien / 12 batterie « AAA »    

/ 4 batterie « 9V » 

/ 4 batterie « D » 

 

 

4 batterie « C »  

 

 

Um eine Batterie zu testen, den Tester aus dem Koffer nehmen und die Batterie wie auf unten stehendem Schema auf dem 

Tester platzieren.  

Die Polarität respektieren und auf eine optimale Kontaktqualität achten.  

 

Der Zustand Ihrer Batterie ist auf  dem Farbdisplay sichtbar: 

-  

 

REPLACE: Die Batterie muss ausgetauscht werden.  

 

LOW: Die Batterie ist schwach, kann jedoch noch benutzt werden.  

 

GOOD: Die Batterie ist geladen, sie kann normal benutz werden.   

Für 1.5V und 9V Batterien die obere Skala beachten.  

Für Knopfbatterien die untere Skala „button batt“ beachten.  

Wenn keine Anzeige erscheint, die Polarität und den Kontakt kontrollieren. 

Wenn keine Anzeige erscheint, ist die Batterie komplett leer.  

 

Der Batterietester kann zum Test von folgenden Batterien verwendet werden:   

1.5v: AAA, HP16, MN2400, R03  

             AA, HP7, MN1500, UM3  

Summary of Contents for ENERGY PLUS

Page 1: ...der l échelle du bas button batt Si rien ne s affiche vérifier que vous avez respecté la polarité et que le contact est de bonne qualité Si rien ne s affiche c est que la pile est entièrement déchargée Le testeur de batterie peut être utilisé pour tester les tailles suivantes 1 5v AAA HP16 MN2400 R03 AA HP7 MN1500 UM3 C HP11 MN1400 SP11 LR14 UM2 D HP2 MN1300 SP2 R20 UM1 9v PP3 MN1604 6F22 006P N o...

Page 2: ...ter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche N oubliez pas d emporter l appareil avec vous BATTERIEKOFFER DE Hinweis Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren A BENUTZUNG Kapazität 6 Knopfbatterien LR44 6 Knopfbatterien CR2025 CR2032 12 AA Batterien 12 batterie AAA 4 batterie 9V 4 batterie D 4 batterie C Um eine...

Page 3: ...oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE Ausg...

Page 4: ...emperatuur Verwijdering van het apparaat Europese richtlijn 2012 19 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact o...

Page 5: ...ompletely dead The battery Tester may be used to test the following sizes 1 5v AAA HP16 MN2400 R03 AA HP7 MN1500 UM3 C HP11 MN1400 SP11 LR14 UM2 D HP2 MN1300 SP2 R20 UM1 9v PP3 MN1604 6F22 006P Don t forget The Battery Tester is activated by the battery being checked Keep test times as short as possible to avoid unnecessary battery drain B CARE AND MAINTENANCE Keep the battery organizer dry wipe i...

Page 6: ...ensure they do not play with this appliance Precision and precautions about the battery use Do not use batteries that are damaged or have leaked Always remove the tester battery after the measurement is complete o Do not leave a battery in the tester for too long to measure the charge level permanently o If a battery is swallowed immediately consult your doctor or the nearest poison control center...

Reviews: