3. per inserire la batteria, girare la parte inferiore fino a questo allineamento con il lucchetto, quindi
rimuovere il coperchio inferiore.
4. Inserire la batteria, poi rimettere il coperchio e girare la serratura.
5. regolare il bloccaggio secondo la profondità della cintura dei canali. (1) posizione adulta.
6. posizioni di bambino (1).
7. Posizionare la punta di silicone sul tubo del dispositivo.
8. Premere l'ugello finché non si arresta.
9. Rimuovere il coperchio del dispositivo.
10. individuare la griglia del filtro.
11. rimuovere il filtro e pulire con acqua e sapone. Asciugare e rimontare la griglia.
12. reinstallare il coperchio superiore.
Raccomandazione:
Utilizzare unicamente in orecchi sani, non malati o infiammate.
Non usare nei bambini sotto i 5 anni. Non forzare l'introduzione (un orecchio troppo stretto può danneggiare o
bloccare la testa). Non utilizzare l'ugello principale quando si pulisce una terza persona. Fare movimenti fluidi.
Non forzare mai il timpano.
In caso di dolore o resistenza, interrompere l'uso dell'articolo.
Non abusare del prodotto. Un utilizzo troppo prolungato può irritare il condotto uditivo (massimo 1 minuto al
giorno).
Non è consigliabile per persone insensibili al dolore.
Teste e filtro griglia di lavaggio con acqua e sapone.
Evitare di bagnare il dispositivo. Non immergere l'unità.
Rischi con batteria
-
Sostituire sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie usate e nuove o batterie. Non utilizzare diversi tipi di batterie,
marche o batterie con capacità diverse. Quando installare le batterie, rispettare le polarità (+ /).
-
Togliere le batterie dal dispositivo quando vengono utilizzati o se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo. Questo evita
potenziali danni se gocciolante.
-
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
-
I terminali non devono essere in corto circuito.
PT – LIMPAS ORELHAS “SAFE EAR CLEANER” - 013927
Por favor, leia este manual de instruções antes de luso. Deve ser salvo e repassado para outros usuários.
Este dispositivo permite limpar o canal auditivo de maneiras diferentes.
A- Cabeça principal é usado para cavar (uso excepcional): Certifique-se de uma "raspagem" luz das
paredes. Aplicar uma parte inferior da orelha em direção a orelha. O usuário deve obrigatoriamente
executar a operação por si só, não cavar os ouvidos de alguém (não recomendado para crianças).
B- o silicone 'escova' (uso mensal) dica: colocar o silicone na ponta do bocal principal. Coloque o bocal
do canal auditivo e fazer movimentos de rotação do aparelho, com um ligeiro balanço. Dica-
recomendado para a limpeza do ouvido por uma terceira pessoa (recomendada para crianças de 5
anos de idade).
C- silicone "anéis" (todos os dias) dica: colocar o silicone na ponta do bocal principal. Coloque o bocal do
canal auditivo e fazer movimentos de rotação do aparelho, com um ligeiro balanço. Este acessório é
ideal para a manutenção diária e para a sucção de água nos ouvidos. Dica-recomendado para a
limpeza do ouvido por uma terceira pessoa (recomendada para crianças de 5 anos de idade).
A sucção é macia. Permite para coletar água e impurezas pequenas. A luz permite que você inspecione o
canal auditivo.
Comissionamento e manutenção:
1. para ligar e desligar o aparelho, coloque a base vermelha e aponte o lugar do O (desligado) ou eu
(no).
2. na posição "ON", inicie o sistema de vácuo e a luz.
3. para inserir a bateria, gire a parte inferior até que este alinhamento com o cadeado e, em seguida,
remova a tampa inferior.
4. Coloque a bateria, em seguida, recoloque a tampa e girar a trava.
5. Ajuste o bloqueio de acordo com a profundidade do anel do Canal. (1) posição adulta.
6. posição da criança (1).
7. Coloque a ponta de silicone sobre o tubo do dispositivo.
8. Pressione o bico até parar.
9. Retire a tampa do aparelho.
10. identificar a grade do filtro.
11. remover a tela de filtro e limpe com água e sabão. Secar e substituir a grade.
12. Reinstale a tampa superior.
Recomendação:
Utilizar somente em ouvidos saudáveis, não-doentes ou inflamados.
Não use em crianças menores de 5 anos de idade.
Não force a introdução (uma orelha muito apertada pode danificar ou bloquear a cabeça).
Não utilize o bocal principal limpar uma terceira pessoa.
Faça movimentos suaves. Nunca force o tímpano.
Em caso de dor ou resistência, pare o uso do artigo.
Não abuse do produto. Uso muito prolongado pode irritar o canal auditivo (máximo 1 minuto por dia).
Não é recomendável para pessoas insensíveis à dor.
Cabeças e filtrar a grade de lavagem com água e sabão.
Evite molhar o aparelho. Não mergulhe a unidade.
Riscos com baterias
-
Substitua sempre todas as pilhas. Não utilizar uma pilha nova e uma usada ao mesmo tempo. Não use tipos, marcas e
baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a polaridade (+ /).
-
Retire as pilhas do dispositivo quando eles são usados ou não usado o dispositivo por um longo período. Isto evita a
possibilidade de danos se gotejando.
-
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
-
Os terminais não devem ser curto-circuito.
PL – CZYSTEGO UCHA “SAFE EAR CLEANER” - 013927
Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi przed użyciem urządzenia całkowicie. Instrukcje te należy wręczył z
podczas przekazywania urządzenia osobom trzecim.
To urządzenie jest przeznaczone dla różnych rodzajów czyszczenia przewodu słuchowego.
A- głowę czyszczenia ucha jest przeznaczony do cyklinowania się (rzadko aplikacji): wykonać łatwe
"scratch" ruchy na stronach kanału usznego. Zacznij od wewnątrz ucha a następnie uruchomisz ucha
cleaner w dół na zewnątrz małżowiny usznej. Karaluchy się musi odbywać się tylko po to, aby sama,
nigdy nie wykonać tę operację do innych ludzi (zalecane dla dzieci).
B- Silikon montażu w kształcie pędzla (miesięczne aplikacji): użyć podkładki silikonowe na głowie
czyszczenia ucha. Umieść urządzenie w uchu i zrobić lekko w górę i w dół podczas włączania ucha
czyszczenia. Ten papier jest zalecany do ucha czyszczenia do innych podmiotów (także dla dzieci w
wieku 5 lat i starszych).
C- karbowany papier (codziennego użytku): miejsce rowkowane załącznik na głowę Ohrreiniers. Umieść
urządzenie w uchu i zrobić niewielkie ruchy. Osprzęt ten jest idealny do codziennego czyszczenia ucha
i rysować wody w uszach. Załącznik jest zalecane dla ucha czyszczenia do innych podmiotów (także
dla dzieci w wieku 5 lat i starszych).
Moc ssania nie jest silny, służy do usuwania z lekkich zanieczyszczeń i aby zaczerpnąć wody. Dzięki światło
można sprawdzić przewód słuchowy.
Obsługi i konserwacji:
1. włączyć urządzenie i wyłączyć, włączyć części dolnej, czerwony do pozycji O (wył.) lub I (na).
2. w O pozycji ssania i lampa włącza się automatycznie.
3. Aby włożyć baterię, przekręcić w dolnej części urządzenia do pociągnięcia po obu stronach, w
obliczu i zdjąć części.
4. Włóż baterię i Włącz urządzenie ponownie.
5. Założyć pierścień zabezpieczający do głębokości przewodu słuchowego (1) - stanowisko dla
dorosłych.
6. pozycji dla dzieci (1).
7. Konfigurowanie załącznik silikonowe na kierownika działu.
8. Dociśnij esej, tak, że siedzi bezpiecznie.
9. Usuwanie załącznika z głowicy urządzenia.
10. filtr siatki.
11. Zdjąć kratkę filtra i przemyć wodą z mydłem. Wysuszyć i użyć go ponownie.
12. ponownie uruchomić głównego załącznika.
Poznámky:
Vhodná len na použitie u zdravých, nie chorého, nie zapálené uši.
Nie je vhodný pre deti mladšie ako 5 rokov.
Vyvíjať žiadny tlak pri vkladaní ear cleaner, blízko ucha by mohli poškodiť alebo upchať machine head.
Nikdy nepoužívajte hlavnej veže na ucho vyčistiť iným subjektom.