background image

 

10 

 

- Wenn Sie das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde 
- Wenn es zu Boden gefallen ist. 

13.

 

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn es beschädigt ist,  
muss  es  von  einem  qualifizierten  Techniker  oder  einem  Spezialisten  repariert 
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 

14. Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Stellen Sie sicher, dass keine Kinder an das 

Gerät gelangen. 

 

PRODUKTBESCHREIBUNG 

 

BETRIEB 

EINRICHTUNG 

  Wählen  Sie  eine  feste,  ebene  und  flache  Oberfläche.  Für  eine  einwandfreie 

Luftströmung  stellen  Sie  das  Gerät  mindestens  1  Meter  von  der  Wand  oder  Möbel 
entfernt auf. 

  Stellen Sie sicher, dass die Austritte von der nächsten Wand oder Möbel abgewandt 

sind. 

  Achten Sie darauf, dass keine Gitter blockiert sind. 

  Stecken  Sie  den  Stecker  in  eine  220-240V,  50/60Hz  -Steckdose.  Siehe 

Sicherheitshinweise. 

  Heben Sie das Gerät nicht mit der oberen Abdeckung. 

 

BETRIEB 

  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Kollektorstab  fest  sitzt  und  die  obere Abdeckung  richtig 

geschlossen ist. 

  Drehen Sie den Wahlschalter auf Low oder High-Pegel, dann schalten Sie ein. 

  Die Anzeigelampe leuchtet automatisch auf. 

  Zum Ausschalten drehen Sie den Wahlschalter in die Aus-Stellung. 

 
KOLLEKTORSTAB WIEDEREINBAU 

• Um die Kollektorstab zu entfernen 

Trennen Sie den elektrostatischen Luftreiniger vom Netz. 

Drücken  Sie  die  Plattenfreigabetaste  und  kippen  Sie  die  obere Abdeckung  nach 
hinten. 

Greifen Sie den Kollektorstabgriff und ziehen Sie ihn fest nach oben. 

 

Um die Kollektorstab einzubauen 

Stellen Sie sicher, dass der elektrostatische Luftreiniger vom Netz getrennt ist. 

Richten Sie den Kollektor mit der Öffnung in den elektrostatischen Luftreiniger. 

Drücken Sie nach unten, bis der Kollektorstab fest an seinem Platz ist. Stellen Sie 
sicher, dass der Griff an der Oberseite mit der umgebenden Oberfläche bündig ist. 

Klappen Sie den Deckel nach vorne und verriegeln Sie ihn sicher an seinem Platz.  

Austrittsgitter 

Plattenfreigabetaste 

Kollektorstab 

Abdeckung 

Summary of Contents for V354

Page 1: ...1 V354 939 ...

Page 2: ...supply 4 Do not use the appliance in very damp rooms such as a shower where it may be splashed by water or exposed to too much humidity in the air 5 Always connect the appliance to an accessible power outlet 6 When unplugging the power cord always pull it on the plug do not pull on the cord 7 Do not wrap the cord around the appliance and do not bend 8 DO NOT INSERT or allow any object into the ope...

Page 3: ...o remove the Collector Rod Unplug the Electrostatic ionic air purifier Press the Control Panel Release Button and flip the top cover backward Grip the Collector Rod handle and pull up firmly To install the Collector Rod Ensure the Electrostatic ionic air purifier is unplugged Align the Collector with the opening in the Electrostatic ionic air purifier Press down until the Collector Rod seats firml...

Page 4: ...ning balls inside the unit to scrape any accumulated debris off the electronic wires ATTENTION Do not stick any foreign objects or your fingers inside the unit Use a clean dry cloth to wipe the external surface of the air purifier DO NOT USE WATER GASOLINE POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION TECHNICALS SPECIFICATIONS Power 220 240V 50 60Hz 8 12W Air delivery rate 8 m3 h max Ozone generation 0 05 ppm W...

Page 5: ...ièces trop humides telles qu une salle de douche où il risque d être éclaboussé par de l eau ou exposé à un trop fort taux d humidité de l air 5 Branchez toujours votre appareil sur une prise secteur facilement accessible 6 Lorsque vous débranchez le câble d alimentation tirez le toujours au niveau de la fiche ne tirez pas sur le câble lui même 7 Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil et...

Page 6: ...rupteur sur la position OFF pour éteindre RÉ INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE COLLECTE Pour retirer la cartouche de collecte Débranchez le purificateur d air ionique électrostatique Appuyez sur le bouton d ouverture et basculez le couvercle supérieur vers l arrière Saisissez la poignée de la cartouche de collecte et tirez fermement pour la faire sortir de son emplacement Pour installer la cartouche...

Page 7: ...moins toutes les trois semaines Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction des conditions environnementales Éteignez et débranchez l appareil Appuyez sur le bouton d ouverture et basculez le couvercle supérieur Retirez la cartouche de collecte et nettoyez la de la manière décrite précédemment Retournez l appareil la tête en bas 2 ou 3 fois et assurez vous de le garder la tête en b...

Page 8: ...acé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger Importé par PRODIS SAS 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois France Commercialisé par EUROTOPS VERSAND GMBH D 40764 LANGENFELD Allemagne Fabriqué en RPC ...

Page 9: ...cht ins Freie 3 Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen stellen Sie sicher dass die auf dem Typenschild angegebene Versorgungsspannung mit Ihrem Stromnetz kompatibel ist 4 Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen wie der Dusche wo es Wasser ausgesetzt ist oder zu viel Feuchtigkeit in die Luft gespritzt werden kann 5 Lassen Sie das Gerät an einer leicht zugänglichen Netzsteckd...

Page 10: ...g BETRIEB Stellen Sie sicher dass der Kollektorstab fest sitzt und die obere Abdeckung richtig geschlossen ist Drehen Sie den Wahlschalter auf Low oder High Pegel dann schalten Sie ein Die Anzeigelampe leuchtet automatisch auf Zum Ausschalten drehen Sie den Wahlschalter in die Aus Stellung KOLLEKTORSTAB WIEDEREINBAU Um die Kollektorstab zu entfernen Trennen Sie den elektrostatischen Luftreiniger v...

Page 11: ...in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen erforderlich sein Ausschalten und den Netzstecker ziehen Drücken Sie die Bedienfeld Freigabe Taste und drehen Sie die Platte nach oben Entfernen Sie den Kollektorstab und reinigen ihn wie vorher beschrieben Drehen Sie das Gerät 2 oder 3 Mal um und halten es jedes Mal für mindestens 3 Sekunden Dies ermöglicht dass die Reinigungskugeln im Inneren des Gerä...

Page 12: ...em Händler umgetauscht werden bei dem es gekauft worden ist um sich nicht unnötigen Gefahrenquellen auszusetzen Importiert durch PRODIS SAS 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois Frankreich Vermarktung durch EUROTOPS VERSAND GMBH D 40764 LANGENFELD Deutschland Hergestellt in VRC ...

Page 13: ...op het typeplaatje overeenkomt met uw netspanning 4 Gebruik het apparaat niet in een zeer vochtige ruimten zoals een douche waar het door water kan worden getroffen of worden blootgesteld aan te veel vocht in de lucht 5 Sluit het apparaat altijd aan op een toegankelijk stopcontact 6 Wanneer de stekker uit het stopcontact moet trek altijd aan de stekker trek niet aan het snoer 7 Wikkel het snoer ni...

Page 14: ...ht zal automatisch oplichten Om uit te schakelen zet u de keuzeschakelaar op de uit stand COLLECTIE STAAF HERINSTALLEREN Om de Collectie Staaf te verwijderen Haal de elektrostatische ionische luchtreiniger uit het stopcontact Druk op de Controle Paneel vrijgeef knop en til de bovenklep naar achteren Pak de Collectie Staaf behandelen vast en til deze stevig op Om de Collectie Staaf te installeren Z...

Page 15: ...omhoog Verwijder en reinig de Collectie Staaf zoals eerder beschreven Draai het apparaat 2 of 3 keer ondersteboven en houd gedurende minstens 3 seconden per keer Hierdoor kunnen de reinigings ballen binnen het apparaat eventueel opgehoopt vuil van de electrische bedrading afschrapen LET OP Steek geen vreemde voorwerpen of uw vingers in het toestel Gebruik een schone droge doek om de buitenkant van...

Reviews: