background image

 

 

Purificateur d’air 

Mode d’emploi 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 
d’au  moins  8  ans et  par  des  personnes  ayant des 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 
réduites  ou  dénuées  d’expérience  ou  de 
connaissance,  s’ils  (si  elles)  sont  correctement 
surveillé(e)s  ou  si  des  instructions  relatives  à 
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont 
été  données  et  si  les  risques  encourus  ont  été 
appréhendés.  Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer 
avec  l’appareil.  Le  nettoyage  et  l’entretien  par 
l’usager  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 
enfants sans surveillance.  

 

LIRE LE MANUEL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. GARDER CE MANUEL POUR 

RÉFÉRENCE FUTURE! 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

1.  Utilisez l'appareil exclusivement pour les usages indiqués dans le présent document.   
2.  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 
3.  Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée 

sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur.   

4.  N'utilisez  pas  l'appareil  dans  des  pièces  trop  humides  telles  qu’une  salle  de  douche,  où  il 

risque d'être éclaboussé par de l'eau ou exposé à un trop fort taux d'humidité de l'air. 

5.  Branchez toujours votre appareil sur une prise secteur facilement accessible. 
6.  Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne 

tirez pas sur le câble lui-même.   

7.  Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. 
8.  N'INTRODUISEZ pas et ne laissez aucun objet pénétrer dans les ouvertures de l'appareil. 
9.  Veillez à ce que les orifices de sortie d’air ne soient pas couverts ou bloqués par des objets 

quelconques.  

10.  N’immergez  jamais  l’appareil,  le  câble  d’alimentation  ou  la  fiche  dans  l’eau  ou  tout  autre 

liquide. 

11.  Ne pas tenir l’appareil ou le câble avec des mains humides.  
12.  N’utilisez pas l’appareil : 

- si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), 
- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, 
- si celui-ci est tombé. 

13. Ne jamais tenter de réparer l’appareil vous-même. Si celui-ci est endommagé, il doit être réparé 
par un technicien qualifié ou un atelier spécialisé afin d’éviter tout danger. 

14. Cet appareil n'est pas un jouet ! Veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas à l'appareil. 

F

ra

n

ç

a

is

 

Summary of Contents for V354

Page 1: ...1 V354 939 ...

Page 2: ...supply 4 Do not use the appliance in very damp rooms such as a shower where it may be splashed by water or exposed to too much humidity in the air 5 Always connect the appliance to an accessible power outlet 6 When unplugging the power cord always pull it on the plug do not pull on the cord 7 Do not wrap the cord around the appliance and do not bend 8 DO NOT INSERT or allow any object into the ope...

Page 3: ...o remove the Collector Rod Unplug the Electrostatic ionic air purifier Press the Control Panel Release Button and flip the top cover backward Grip the Collector Rod handle and pull up firmly To install the Collector Rod Ensure the Electrostatic ionic air purifier is unplugged Align the Collector with the opening in the Electrostatic ionic air purifier Press down until the Collector Rod seats firml...

Page 4: ...ning balls inside the unit to scrape any accumulated debris off the electronic wires ATTENTION Do not stick any foreign objects or your fingers inside the unit Use a clean dry cloth to wipe the external surface of the air purifier DO NOT USE WATER GASOLINE POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION TECHNICALS SPECIFICATIONS Power 220 240V 50 60Hz 8 12W Air delivery rate 8 m3 h max Ozone generation 0 05 ppm W...

Page 5: ...ièces trop humides telles qu une salle de douche où il risque d être éclaboussé par de l eau ou exposé à un trop fort taux d humidité de l air 5 Branchez toujours votre appareil sur une prise secteur facilement accessible 6 Lorsque vous débranchez le câble d alimentation tirez le toujours au niveau de la fiche ne tirez pas sur le câble lui même 7 Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil et...

Page 6: ...rupteur sur la position OFF pour éteindre RÉ INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE COLLECTE Pour retirer la cartouche de collecte Débranchez le purificateur d air ionique électrostatique Appuyez sur le bouton d ouverture et basculez le couvercle supérieur vers l arrière Saisissez la poignée de la cartouche de collecte et tirez fermement pour la faire sortir de son emplacement Pour installer la cartouche...

Page 7: ...moins toutes les trois semaines Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction des conditions environnementales Éteignez et débranchez l appareil Appuyez sur le bouton d ouverture et basculez le couvercle supérieur Retirez la cartouche de collecte et nettoyez la de la manière décrite précédemment Retournez l appareil la tête en bas 2 ou 3 fois et assurez vous de le garder la tête en b...

Page 8: ...acé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger Importé par PRODIS SAS 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois France Commercialisé par EUROTOPS VERSAND GMBH D 40764 LANGENFELD Allemagne Fabriqué en RPC ...

Page 9: ...cht ins Freie 3 Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen stellen Sie sicher dass die auf dem Typenschild angegebene Versorgungsspannung mit Ihrem Stromnetz kompatibel ist 4 Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen wie der Dusche wo es Wasser ausgesetzt ist oder zu viel Feuchtigkeit in die Luft gespritzt werden kann 5 Lassen Sie das Gerät an einer leicht zugänglichen Netzsteckd...

Page 10: ...g BETRIEB Stellen Sie sicher dass der Kollektorstab fest sitzt und die obere Abdeckung richtig geschlossen ist Drehen Sie den Wahlschalter auf Low oder High Pegel dann schalten Sie ein Die Anzeigelampe leuchtet automatisch auf Zum Ausschalten drehen Sie den Wahlschalter in die Aus Stellung KOLLEKTORSTAB WIEDEREINBAU Um die Kollektorstab zu entfernen Trennen Sie den elektrostatischen Luftreiniger v...

Page 11: ...in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen erforderlich sein Ausschalten und den Netzstecker ziehen Drücken Sie die Bedienfeld Freigabe Taste und drehen Sie die Platte nach oben Entfernen Sie den Kollektorstab und reinigen ihn wie vorher beschrieben Drehen Sie das Gerät 2 oder 3 Mal um und halten es jedes Mal für mindestens 3 Sekunden Dies ermöglicht dass die Reinigungskugeln im Inneren des Gerä...

Page 12: ...em Händler umgetauscht werden bei dem es gekauft worden ist um sich nicht unnötigen Gefahrenquellen auszusetzen Importiert durch PRODIS SAS 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois Frankreich Vermarktung durch EUROTOPS VERSAND GMBH D 40764 LANGENFELD Deutschland Hergestellt in VRC ...

Page 13: ...op het typeplaatje overeenkomt met uw netspanning 4 Gebruik het apparaat niet in een zeer vochtige ruimten zoals een douche waar het door water kan worden getroffen of worden blootgesteld aan te veel vocht in de lucht 5 Sluit het apparaat altijd aan op een toegankelijk stopcontact 6 Wanneer de stekker uit het stopcontact moet trek altijd aan de stekker trek niet aan het snoer 7 Wikkel het snoer ni...

Page 14: ...ht zal automatisch oplichten Om uit te schakelen zet u de keuzeschakelaar op de uit stand COLLECTIE STAAF HERINSTALLEREN Om de Collectie Staaf te verwijderen Haal de elektrostatische ionische luchtreiniger uit het stopcontact Druk op de Controle Paneel vrijgeef knop en til de bovenklep naar achteren Pak de Collectie Staaf behandelen vast en til deze stevig op Om de Collectie Staaf te installeren Z...

Page 15: ...omhoog Verwijder en reinig de Collectie Staaf zoals eerder beschreven Draai het apparaat 2 of 3 keer ondersteboven en houd gedurende minstens 3 seconden per keer Hierdoor kunnen de reinigings ballen binnen het apparaat eventueel opgehoopt vuil van de electrische bedrading afschrapen LET OP Steek geen vreemde voorwerpen of uw vingers in het toestel Gebruik een schone droge doek om de buitenkant van...

Reviews: