G90A
16
PG R-net
Fahrmodus zurückzukehren, drücken Sie die
PROFILE-Taste (
2
) und das ausgewählte
Fahrprogramm wird auf dem Display (
4
) ange-
zeigt.
2
1
7
6
5
+
0m
0.0 mph
Profile 1
1
MODE
PRO FILE
Français
HAUTEUR D’ASSISE
Le siège peut être relevé en continu à n'importe
quelle hauteur et sera automatiquement verrouillé
en position.
Démarrez l'électronique du fauteuil roulant en
appuyant sur le bouton (1) du boîtier de
commande.
G90A:
Choisissez le symbole hauteur variable (7) en
appuyant plusieurs fois sur le bouton rouge (6)
ou en déplaçant le joystick (5) sur le côté jusqu'à
ce que le symbole «hauteur variable» à droite
clignote.
PG R-net:
Appuyez sur le bouton «MODE» (6) et déplacez le
joystick sur le côté et choisissez le symbole
«hauteur variable», affiché à l'écran (4). Déplacez
ensuite le joystick (5) vers l'avant pour monter ou
vers l'arrière pour abaisser la hauteur du siège. Le
réglage en hauteur s'arrête automatiquement.
Appuyez sur le bouton «PROFILE» (2) pour revenir
en mode condutie et le programme de conduite
choisi sera visible à l'écran (4).
English
SEAT HEIGHT
The seat can be raised stepless at any height
and will be automatically locked in position.
Start the electronics of the wheel chair by
pushing button (1) on the control box.
G90A:
Choose the seat lift symbol (7) by pushing the
red button several times (6) or moving the
joystick (5) to the side until the “seat lift” symbol
on the right blink.
PG R-net:
Press the “MODE” button (6) and move the
joystick to the side and choose the “seat lift”
symbol, shown in the display (4). Move then the
joystick (5) forward to rise or to backwards to
lower the seat height. The height adjustment
stops automatically. Push button “PROFILE” (2)
to get back into drive mode and the chosen drive
program will be visible in the display (4).
1
4
6
2
5