background image

21

20

MESURES IMPORTANTES DE PROTECTION 

ET D’AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et les  

conserver pour référence ultérieure.

Lorsque vous utilisez ce tire-lait et tout autre appareil électrique, des règles de 

sécurité de base doivent toujours être observées, incluant celles qui suivent :

DANGER : Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou  

de blessures :

• TOUJOURS débrancher cet appareil immédiatement après son utilisation.

• NE PAS utiliser durant le bain.

• NE PAS placer ou ranger cet appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou 

être tiré dans une baignoire ou un évier.

• NE PAS mettre ou échapper l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• NE PAS tenter de récupérer un appareil électrique qui est tombé dans l’eau.  

Débrancher immédiatement l’appareil. 

• NE JAMAIS immerger le tire-lait ou l’adaptateur CA dans l’eau ou essayer de le 

désinfecter dans un four à micro-ondes. 

• Utiliser cet appareil uniquement pour son utilisation prévue, telle que décrite dans 

les instructions.

• Les tire-lait sont des articles de soins personnels, pour un utilisateur unique.

• Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. 

• NE JAMAIS utiliser si vous êtes fatiguée ou somnolente.

• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé à proximité 

d’enfants.

• NE PAS permettre à de jeunes enfants ou à des animaux de compagnie de jouer 

avec le tire-lait, le manchon de sein, l’adaptateur CA, etc. Ces pièces peuvent 

présenter un risque de suffocation ou d’étranglement.

• Le tire-lait comporte de petites pièces qui pourraient faire suffoquer un enfant. 

Garder les pièces et les accessoires du tire-lait hors de la portée des enfants.

• NE PAS utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 

• NE PAS utiliser cet appareil s’il est brisé ou si des pièces sont manquantes.

• NE JAMAIS échapper ou insérer des objets dans les ouvertures du tire-lait.

• NE PAS utiliser un insert pour manchon de sein si votre mamelon est plus grand 

que l’orifice central de l’insert. Voir la page 28 pour le bon ajustement du  

manchon de sein.

• Si vous éprouvez de l’engorgement, veuillez cesser l’utilisation de ce tire-lait pour 

prévenir des blessures et consultez votre médecin ou un établissement de soins 

médicaux.

• NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, 

s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé, endommagé ou échappé 

dans l’eau, ou si des pièces sont brisées ou manquantes.

• Maintenir le cordon loin des surfaces chauffantes.

• NE PAS utiliser à l’extérieur avec l’adaptateur CA ou le faire fonctionner là où des 

produits aérosols sont utilisés, ou si de l’oxygène est administré.

• Faire fonctionner le tire-lait à l’aide de 6 piles «AA» de marques renommées (non 

incluses) UNIQUEMENT ou avec l’adaptateur CA d’Evenflo fourni. Brancher 

l’adaptateur dans une prise murale standard. 

• Faire fonctionner l’adaptateur CA uniquement sur un réseau comportant un 

voltage de 100 à 240 volts, 50/60 Hz CA. Brancher uniquement dans des prises 

murales résidentielles portant cette description. Pour une utilisation dans les pays 

autres que l’Amérique du Nord, un convertisseur de fiche (non inclus) peut  

s’avérer nécessaire. 

• Protéger le cordon d’alimentation et le cordon de l’adaptateur CA. Disposer  

les cordons afin qu’ils ne soient pas piétinés ou coincés par des objets qui y  

sont placés.

• NE JAMAIS, en aucune circonstance, utiliser cet adaptateur CA avec aucun autre 

appareil. De même, ne pas utiliser un adaptateur provenant d’un autre appareil 

avec ce tire-lait.

• NE PAS mélanger des piles usagées avec des piles neuves. NE PAS mélanger  

des piles alcalines, standards (carbone/zinc), ou rechargeables. Une fuite, une 

explosion ou un incendie pourrait se produire.

• Enlever les piles avant de ranger l’appareil pour une période de temps prolongée. 

• NE PAS réchauffer le lait maternel dans le four à micro-ondes. Réchauffer le lait 

maternel au four à micro-ondes peut détruire des éléments nutritifs importants et 

peut chauffer les liquides de façon inégale, ce qui peut entraîner des brûlures. Voir 

la page 34 pour une utilisation adéquate du lait maternel. 

• NE PAS recongeler le lait maternel. Après l’allaitement, le lait maternel inutilisé 

dans le biberon peut être réfrigéré et utilisé dans les 4 à 6 heures. Voir la page 33 

pour la conservation du lait.

• TOUJOURS vérifier la température du liquide avant de l’offrir à boire.

• Si vous êtes une mère atteinte d’une infection par le virus de l’hépatite B, 

l’hépatite C ou le virus d’immunodéficience humaine (VIH), exprimer le lait  

maternel ne réduira pas ou n’éliminera pas le risque de transmettre le virus à  
votre bébé par le biais de votre lait maternel.

• 

Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.

MESURES IMPORTANTES DE PROTECTION 

ET D’AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Advanced Double Electric Breast Pump

Page 1: ...tenir le tire lait visitez www evenflofeeding com videos Para obtener instrucciones en video acerca del uso y cuidado del extractor de leche visite www evenflofeeding com videos 2018 Evenflo Feeding I...

Page 2: ...Website www babiesatwork org Breastfeeding and Working Website www workandpump com Kelly Mom Breastfeeding and Parenting Information on multiple topics Website www kellymom com Low Milk Supply Inform...

Page 3: ...NEVER operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged dropped into water or if any parts are broken or missing Keep the cord away...

Page 4: ...ap tab Remove diaphragm C and flange insert D from flange assembly D B 2 3 Remove membrane H from valve I Repeat steps 1 through 3 for second flange assembly I H AC Adapter Pump Unit Flange 30 5 mm Di...

Page 5: ...ved please discontinue use until the damaged parts have been replaced Assembling the Flange 1 2 Attach the membrane A to the valve B Make sure the membrane is lying flat against the valve Push valve a...

Page 6: ...h a flange assembly attached A B A B Attaching Flange Assembly to Pump Unit Power Options A B C Using Batteries A B WARNING DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix battery types leakage explosion...

Page 7: ...es after trying all included sizes please contact our Parent s Ally Resource Center for assistance Using Your Breast Pump 1 Correct Flange Size Vs Too Small or Too Large A proper flange size is needed...

Page 8: ...and screw onto the bottle securely Your breast milk is now ready for storage see page 14 for information on storing breast milk Note When using as a single pump on one breast at a time repeat steps 1...

Page 9: ...re freeze If baby does not finish milk at one feeding it may be refrigerated and offered at the next feeding before it is discarded 4 6 hours DO NOT pour freshly pumped breast milk onto frozen breast...

Page 10: ...AW OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISC...

Page 11: ...sda gov B b s sur les lieux du travail Site Web www babiesatwork org Allaitement sur les lieux du travail Site Web www workandpump com Allaitement et pouponnage de la maman de Kelly Informations conce...

Page 12: ...faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il a t chapp endommag ou chapp dans l eau ou si des pi ces sont bris es ou manquantes Mainte...

Page 13: ...on de sein D B 2 3 Enlevez la membrane H de la valve I R p tez les tapes 1 3 pour le deuxi me assemblage du manchon de sein I H 23 22 Adaptateur CA Tire lait Manchon de sein 30 5 mm Bouchon de Diaphra...

Page 14: ...emment NE LAISSEZ PAS les pi ces repos es dans le fond du chaudron puisqu elles pourraient fondre ou tre endommag es Pour d sinfecter les pi ces dans le four micro ondes Les pi ces de ce tire lait peu...

Page 15: ...notera mais le tire lait ne fonctionnera pas Expression simple compar e l expression double Expression du lait un sein la fois Bouchez une extr mit de l adaptateur de tubulure avec le bouchon attach A...

Page 16: ...Tr s tr s grand 36 0 mm aucun insert Le tire lait lectrique double la fine pointe de la technologie d Evenflo fonctionne avec le syst me de manchon de sein AdvancedFitMC Des formats suppl mentaires so...

Page 17: ...tit augmentez la vitesse B et main tenez la meme intensite d aspiration Lorsque le lait commence s couler diminuez la vitesse A la moiti Si vous le voulez r p tez cette tape pour obtenir d autres mont...

Page 18: ...sez d utiliser l appareil jusqu ce que les pi ces endom mag es aient t remplac es Au besoin essuyez le tire lait avec un linge humide propre Apr s chaque utilisation inspectez la tubulure pour la pr s...

Page 19: ...24 heures apr s avoir t d congel NE PAS le faire congeler de nouveau Si le b b ne termine pas le lait du biberon pendant son boire il peut tre r frig r et offert lors du prochain boire avant d tre jet...

Page 20: ...ly au 1 855 EFI BABY 334 2229 ou par le biais du site Web www evenflofeeding com SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABILIT UN US...

Page 21: ...babiesatwork org Alimentaci n con Leche Materna y el Trabajo Sitio web www workandpump com Kelly Mom Alimentaci n con Leche Materna y Crianza Informaci n sobre una gran variedad de temas Sitio web ww...

Page 22: ...e CA el cable o el enchufe est n da ados si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado si se deja caer en el agua o si faltan partes o est n rotas Mantenga el cable alejado de superficies calie...

Page 23: ...opa D del ensamble de la copa D B 2 3 Retire la membrana H de la v lvula I Repita los pasos 1 a 3 para el desensamble de la segunda copa I H Adaptador de ca cc Unidad de extractor de leche Copa 30 5 m...

Page 24: ...ermita que las partes descansen en el fondo de la cacerola ya que se podr an derretir o da ar Para esterilizar las partes en el horno de microondas Las partes de este extractor de leche se puede usar...

Page 25: ...C mo acoplar el ensamble de la copa a la unidad de extracci n Opciones de energ a El adaptador de la manguera puede usarse para extraer leche de una o de ambas copas 47 46 Uso de las bater as NO combi...

Page 26: ...NO jale el cable porque hacerlo podr a da arlo NUNCA opere este producto si el adaptador de CA el cable o el enchufe est n da ados __ A A B Tama o de copa correcto frente a un tama o demasiado peque o...

Page 27: ...tega la succi n en la configuraci n seleccionada Cuando la leche comience a fluir disminuya la velocidad A a la mitad Si lo desea repita este paso para obtener eyecciones de leche adicionales Apague e...

Page 28: ...arse NO hierva ni lave la manguera ni el adaptador de la manguera 1 Despu s de sellar la botella firmemente con el disco sellador y la rosca etiquete la botella con la fecha y la hora de extracci n de...

Page 29: ...sobre la estufa La leche previamente congelada puede mantenerse en el refrigerador hasta por 24 horas despu s de descongelarla NO vuelva a congelarla Si el beb no se termina la leche en una toma pued...

Page 30: ...9 o visite www evenflofeeding com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROH BA POR MEDIO DE LA PRE SENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEI DAD PARA UN PROP SITO D...

Page 31: ...urnez l cole ou au travail Vous aurez besoin d utiliser occasionnellement un tire lait comme le tire lait manuel la fine pointe de la technologie ou le tire lait lectrique simple la fine pointe de la...

Reviews:

Related manuals for Advanced Double Electric Breast Pump