background image

54

P O R T U G U ê S

55

P O R T U G U ê S

Controles de Bomba

Para Iniciar o Bombeamento 

•  Centre o(s) mamilo(s) na(s) flange(s) mamária(s).

•  Crie uma vedação ao ar, com o posicionamento do(s) seio(s) na(s) flange(s) mamária(s).

Ligar a Bomba

•  Escolha a opção de energia e ligue a bomba à fonte de alimentação.

•  Rode o botão de SUCÇÃO para a direita, até acender a luz. A bomba está, agora, ligada.

Rode os botões para a direita (no sentido dos ponteiros do relógio), 

para aumentar as regulações da bomba (VELOCIDADE mais rápida, 

SUCÇÃO mais forte). Rode os botões para a esquerda (no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio) para diminuir as regulações 

 

da bomba (VELOCIDADE mais lenta, SUCÇÃO mais suave). 

Regular a Sucção

•  Inicie o bombeamento na mais alta regulação de SUCÇÃO em que se sinta confortável.

•  Aumente a sucção, rodando o botão de SUCÇÃO para a direita (no sentido dos ponteiros 

 

do relógio), até atingir o nível máximo de conforto.

•  Se sentir desconforto no(s) mamilo(s) ou seio(s), diminua a sucção. Se sentir desconforto 

 

em todas as regulações de sucção, desligue a bomba, introduza um dedo entre o(s) seio(s) 

 

e a(s) flange(s) mamária(s) para interromper a sucção e retire a(s) flange(s) mamária(s) 

do(s) seio(s). Interrompa o bombeamento e contacte um prestador de cuidados de saúde. 

Regular a Velocidade

•  Comece com o botão de VELOCIDADE rodado no sentido dos ponteiros do relógio, para 

 

a regulação mais rápida.

•  Assim que o leite estiver a fluir (descida do leite), rode o botão de VELOCIDADE no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio, para uma regulação mais lenta, visando drenar os 

 

seios mais rapidamente.

•  Quando o fluxo de leite abrandar, rode o botão de VELOCIDADE no sentido dos ponteiros 

 

do relógio, para ajudar a activar o reflexo de descida do leite.

•  Na próxima descida do leite, rode o botão de VELOCIDADE no sentido contrário ao dos 

 

ponteiros do relógio para uma regulação mais lenta.

•  Repita os passos à medida que o fluxo de leite se alterar, para bombear mais leite.

Desligar a Bomba

•  Quando terminar o bombeamento, rode o botão de SUCÇÃO totalmente no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio, para desligar a bomba.

•  Após desligar a bomba, se necessário, introduza um dedo entre o(s) seio(s) e a(s) flange(s) 

mamária(s) para interromper a sucção.

•  Retire a(s) flange(s) mamária(s) do(s) seio(s).

Speed

Suction

l

i e

ER ONA

Dicas de Bombeamento

Tempo de Bombeamento

Fale com o seu prestador de cuidados de saúde sobre qual deve ser a duração do seu 

 

bombeamento. Na maioria dos casos, sugere-se 10 a 15 minutos para cada seio. 

Verificar o Ajuste da Flange Mamária

A flange mamária de tamanho standard (25 mm) adapta-se bem a algumas mães. Se o bombea-

mento causar desconforto, mesmo numa regulação de baixa sucção, poderá necessitar de uma 

flange mamária diferente ou de um encaixe de outro tamanho. Um bom ajuste da flange mamária 

poderá tornar o bombeamento mais confortável e espremer mais leite.

Para mais informações, vá a www.ameda.com.

Limpeza 

Bomba 

Limpe a Bomba de Peito Lactaline Personal Ameda com um pano limpo e húmido.

Conjunto da Bomba

•  Separe o conjunto da bomba para limpar.

•  Passe por água fria as peças da bomba, 

 

para remover quaisquer resíduos de leite.

•  Lave suavemente todas as peças – excepto 

 

o tubo, a tampa do adaptador e o adaptador  

do tubo – em água quente com sabão.

•  Enxagúe bem com água quente e limpa.

Não insira qualquer objecto na válvula  

branca durante a limpeza.

•  Deixe as peças secar ao ar sobre uma 

 

superfície limpa.

As peças grandes em plástico (flanges mamárias e frascos) podem ser 

lavadas no tabuleiro superior de uma máquina de lavar louça standard.  

Bom Ajuste

Durante o bombeamento, o seu 

mamilo move-se livremente no 

canal da flange mamária. Verá 

que existe espaço à volta do 

mamilo. Muito pouca auréola 

 

é puxada para o canal  

juntamente com o mamilo.

Demasiado Pequeno

Durante o bombeamento, 

 

parte ou todo o mamilo roça 

contra as partes laterais do 

canal da flange mamária.

Demasiado Grande

Durante o bombeamento, 

a maior parte da auréola é 

puxada para a flange mamária, 

juntamente com o seu mamilo. 

A sua auréola pode roçar contra 

a parte lateral do canal da 

flange mamária.

Não ferver nem lavar 

o tubo, a tampa 

do adaptador e o 

adaptador do tubo

Auréola

Mamilo

Auréola

Mamilo

Auréola

Mamilo

Summary of Contents for Ameda Lactaline Personal 17080UK

Page 1: ...t that has fallen into water Unplug from wall outlet immediately Warning To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Never leave product unattended when plugged into electrical...

Page 2: ...abateriitypu AA podlaktatorem Compartimento das Pilhas AA por baixo da bomba Vakje voor AA batterijen onderzijde pomp AA batterirum under pumpen AA batterihus under pumpen AA batterifack under pumpen...

Page 3: ...inhand Milchpumpe Poign e de tire lait manuel une main Assemblaggio della maniglia per il tiralatte a una mano Conjunto del mango del sacaleches de una mano R czkadolaktatorar cznego Conjunto de Trans...

Page 4: ...ump settings slower SPEED gentler SUCTION Setting Suction Begin pumping at the highest comfortable SUCTION setting for you Increase suction by turning SUCTION dial to the right clockwise until reachin...

Page 5: ...ping more areola is drawn into the breast flange with your nipple Your areola may rub against the side of the breast flange tunnel Do not boil or wash tubing adapter cap and tubing adapter Troubleshoo...

Page 6: ...N he von Kindern ist besondere Aufsicht erforderlich Das Produkt nur f r den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck verwenden Nur vom Hersteller empfohlenes Zubeh r verwenden Produkt nicht verwenden...

Page 7: ...iederaufladbare Akkus nicht mitgeliefert Batterien herausnehmen wenn die Pumpe l ngere Zeit nicht benutzt wird Wird die Pumpe bei eingelegten Batterien ber den Netz oder Autoadapter betrieben erfolgt...

Page 8: ...ch abzupumpen Ausschalten der Pumpe Am Ende des Pumpvorgangs den Regler SUCTION ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Pumpe auszuschalten Sobald die Pumpe ausgeschaltet ist schieben Si...

Page 9: ...ichtbar Schlauchadapter auswechseln Regler SUCTION auf eine h here Saugkraft stellen Die wei en Ventile sind wichtig f r eine einwandfreie Saugwirkung F r eine ordnungsgem e Funktion m ssen sie intakt...

Page 10: ...d appareil lectrique tomb dans l eau D brancher imm diatement de la prise murale Avertissement pour r duire le risque de br lure d lectrocution d incendie ou de blessure sur des personnes Ne jamais la...

Page 11: ...re lait est susceptible de ne pas fonctionner pendant une longue p riode Ne pas jeter les piles n importe o Lorsque les piles se trouvent l int rieur du tire lait et que l adaptateur CA ou l adaptateu...

Page 12: ...rande quantit de lait Mise hors tension du tire lait Une fois le pompage termin tourner le bouton SUCTION ASPIRATION au maximum dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour mettre le tire la...

Page 13: ...tre d ASPIRATION plus lev Les valves blanches sont essentielles pour r aliser une aspiration correcte Pour bien fonctionner elles doivent tre intactes et sembler ferm es lorsque le tire lait n est pas...

Page 14: ...are i prodotti elettrici che siano caduti nell acqua Staccare immediatamente dalla presa elettrica Attenzione Per ridurre il rischio di ustioni elettrocuzione incendio o danni alle persone Non lasciar...

Page 15: ...se Rimuovere le batterie se il tiralatte rimarr inutilizzato a lungo Smaltire adeguatamente le batterie Quando all interno del tiralatte sono presenti le batterie e viene collegato l adattatore di cor...

Page 16: ...ente in senso antiorario per spegnere il tiralatte Dopo aver spento il tiralatte se necessario inserire un dito fra il seno e la campana per interrompere la suzione Rimuovere la campana dal seno Speed...

Page 17: ...rilevano danni sostituirlo Impostare il tiralatte su un impostazione di SUZIONE superiore Le valvole bianche sono indispensabili per una suzione corretta Per funzionare correttamente devono essere in...

Page 18: ...e recoger un aparato el ctrico que haya ca do al agua Desench felo de la toma de corriente de pared inmediatamente Advertencia para reducir el riesgo de quemaduras electrocuci n fuego o lesiones a las...

Page 19: ...ar durante un per odo prolongado de tiempo Elimine las pilas como corresponda Cuando las pilas est n dentro del sacaleches y el adaptador de CA o el adaptador para el coche est n enchufados el sacalec...

Page 20: ...ci n gire el regulador de SUCCI N hasta el tope en el sentido contrario al de las agujas del reloj para apagar el sacaleches Una vez apagado el sacaleches si es necesario introduzca un dedo entre lo s...

Page 21: ...s en un ajuste superior Las v lvulas blancas son imprescindibles para que la succi n sea adecuada Para que funcionen bien deben estar intactas y parecer que est n cerradas cuando el sacaleches no se e...

Page 22: ...a z dala od rozgrzanych powierzchni Nie u ywa podczas snu ani w przypadku uczucia senno ci Nie u ywa na otwartym powietrzu z przewodem zasilaj cym Nie u ywa w miejscach stosowania produkt w w aerozolu...

Page 23: ...wu Je li laktator nie b dzie u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie Baterie nale y prawid owo zutylizowa Je li do laktatora z w o onymi bateriami pod czony zostanie zasilacz sieciowy lu...

Page 24: ...rmu obr ci pokr t o SUCTION SI A SSANIA ca kowicie w lewo aby wy czy laktator W razie potrzeby po wy czeniu laktatora w o y palec mi dzy pier i a lejek ki aby przerwa ssanie Zdj lejek ki z piersi Spee...

Page 25: ...ze ustawienie SI Y SSANIA Bia e wentylki maj istotne znaczenie dla prawid owego ssania Aby pracowa y prawid owo musz by nienaruszone i wygl da na zamkni te gdy laktator nie jest u ywany Aby przed u y...

Page 26: ...mediatamente da tomada de corrente Aviso Para reduzir o risco de queimaduras electrocuss o inc ndio ou ferimentos em pessoas Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado tomada de corrente necess r...

Page 27: ...is AA n o inclu das Retire as pilhas se n o utilizar a bomba durante um longo per odo Elimine as pilhas adequadamente Quando as pilhas estiverem inseridas na bomba e o adaptador AC ou adaptador para a...

Page 28: ...o bot o de SUC O totalmente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para desligar a bomba Ap s desligar a bomba se necess rio introduza um dedo entre o s seio s e a s flange s mam ria s para...

Page 29: ...bomba para uma regula o de SUC O maior As v lvulas brancas s o vitais para uma suc o adequada Para funcionarem devidamente devem manter se intactas e devem parecer fechadas quando a bomba n o estiver...

Page 30: ...is gevallen niet te pakken Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Waarschuwing Om het gevaar van brandwonden elektrocutie brand of verwondingen aan personen te verminderen Laat het product...

Page 31: ...jd niet zal worden gebruikt Gooi de batterijen op de juiste wijze weg Als de batterijen in de pomp zitten en de wisselstroom of autoadapter is aangesloten zal de pomp de batterijen niet gebruiken Waar...

Page 32: ...REGELKNOP volledig naar links tegen de klok in om de pomp uit te schakelen Plaats indien nodig nadat de pomp is uitgeschakeld een vinger tussen de borst en en het kolfstuk de kolfstukken om de zuigkra...

Page 33: ...an breuken Zet de ZUIGKRACHT van de pomp op een hogere stand De witte ventielen zijn cruciaal voor een juiste zuigkracht Om goed te functioneren moeten ze intact zijn en er gesloten uitzien als de pom...

Page 34: ...on Hold ledningen og alt tilbeh r v k fra varme overflader Benyt aldrig apparatet n r du sover eller er d sig M ikke anvendes udend rs med ledning Apparatet m ikke betjenes n r der anvendes aerosolspr...

Page 35: ...batterier medf lger ikke Tag batterierne ud hvis pumpen ikke vil v re i brug i l ngere tid Bortskaf batterierne korrekt N r batterierne er i pumpen og vekselstr msadapteren eller biladapteren er tilsl...

Page 36: ...r pumpningen er f rdig drejes sugeknappen helt til venstre mod uret for at slukke for pumpen N r pumpen er slukket f res der om n dvendigt en finger mellem det ene eller begge bryster og den ene elle...

Page 37: ...eindstilling De hvide ventiler er afg rende for en korrekt sugning For at fungere godt skal de v re intakte og se lukkede ud n r pumpen ikke er i brug F lg reng ringsanvisningerne for at forl nge den...

Page 38: ...t ned i vann Trekk ut st pselet fra vegguttaket umiddelbart Advarsel For redusere faren for forbrenninger elektrisk st t brann eller personskader La aldri produktet st uten tilsyn n r det er tilkoblet...

Page 39: ...inkludert Ta ut batteriene hvis pumpen ikke skal brukes p lang tid Kast batteriene p riktig m te N r batteriene er inne i pumpen og str madapteren eller biladapteren er tilkoblet vil pumpen ikke trek...

Page 40: ...ullf ring av pumpingen still SUGE innstillingen helt mot klokken for sl av pumpen Etter at pumpen er sl tt av hvis det er n dvendig f r en finger inn mellom brystet brystene for avbryte sugingen Fjern...

Page 41: ...ng De hvite ventilene er avgj rende for riktig suging For at de skal virke bra m de v re intakte og se lukket ut n r pumpen ikke er i bruk For forlenge levetiden p de hvite ventilene f lg rengj ringsa...

Page 42: ...er annan v tska Vidr r inte elektriska apparater som har fallit ned i vatten Dra genast ut sladden ur v gguttaget Varning Minska risken f r br nnskador livsfarlig str mf ring br nder och personskador...

Page 43: ...atterier AA alkalisk eller uppladdningsbara medf ljer inte Ta bort batterierna om pumpen inte anv nds under en l ngre tid Kassera batterierna p r tt s tt N r batterierna sitter i pumpen och AC adapter...

Page 44: ...att vrida SUGNINGS visartavlan fullt motsols N r pumpen har st ngts av s tt in vid behov ett finger mellan br stet en och br stkupan orna f r att avbryta sugningen Ta bort br stkuporna fr n br stet en...

Page 45: ...ut den St ll in pumpen p h gre SUG inst llning De vita ventilerna r viktiga f r att f r tt sugning De m ste vara intakta och se st ngda ut n r pumpen inte anv nds f r att fungera bra F lj reng ringsi...

Page 46: ...udonneeseen s hk laitteeseen k sin Irrota laite v litt m sti verkkovirtal hteest Varoitus Varotoimenpiteet palovammojen s hk iskujen tulipalojen ja henkil vahinkojen v ltt miseksi l koskaan j t laitet...

Page 47: ...stot pumpusta jos laitetta ei tulla k ytt m n pitk n aikaan H vit paristot asianmukaisella tavalla Kun paristot on asennettu pumppuun ja verkkovirtasovitin tai autosovitin on kytketty laitteeseen pump...

Page 48: ...voit tarpeen mukaan asettaa sormen rinnan rintojen ja rintalaipan rintalaippojen v liin rikkoaksesi ilmasulun Poista rintalaippa rintalaipat rinnasta rinnoista Speed Suction l l Vinkkej pumppaukseen...

Page 49: ...eammalle IMUTEHON asetukselle Valkoiset venttiilit ovat oleellisia oikean imutehon kannalta Jotta ne toimisivat hyvin niiden on oltava ehji ja oltava suljettu silloin kun pumppu ei ole k yt ss Noudata...

Page 50: ...ersonal 2 3 4 Lactaline Personal 100 100 100 100 101 101 LactalinePersonal 101 101 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 103 Lactaline Personal 104 104 105 105 105 105 Lactaline Personal AC Lact...

Page 51: ...www ameda com Lactaline Personal AC AC Lactaline Personal Lactaline Personal 6 AA AC AC t i e o n S u c t o n S p e e d Ciga t e g t a n S y e S u c o n S p e d 20 LactalinePersonal 2 1 3 4 5 actalin...

Page 52: ...102 E 103 E SUCTION SPEED SUCTION SPEED SUCTION SUCTION SUCTION SPEED SPEED SPEED SPEED SUCTION Speed Suction l 10 15 25 0 mm www ameda comcom Ameda Lactaline Personal...

Page 53: ...nal AC Lactaline Personal Lactaline Personal AC AC SPEED SUCTION SUCTION AC AC 9VDC 1 3A 120V 60Hz AC AC 9VDC 1 0A 240V 50Hz AC AC 9VDC 1 0A 240V 50Hz AC AC 9VDC 1 0A 240V 50Hz AC 12VDC FI 5A L250V AA...

Page 54: ...ne koymay n veya d rmeyin Suya d en elektrikli r n almaya al may n Derhal fi i duvar prizinden ekin Uyar Yan k elektrik arpmas ndan dolay l m yang n veya ki ilerin yaralanmas riskini azaltmak i in Ele...

Page 55: ...irPiller dahilde ildir Pompa uzun bir s re kullan lmayacaksa pilleri kar n Pilleri uygun ekilde at n Piller pompan n i indeyken ve AC adapt r ya da otomobil adapt r fi e tak l yken pompa pillerden g a...

Page 56: ...adran n sonuna kadar saat y n n n tersine evirin Pompa kapand ktan sonra gerekirse emme g c n k rmak i in g sler ile g s flan lar aras na bir parma n z sokun G s flan lar n g slerden kar n Speed Sucti...

Page 57: ...pt r nde atlak olup olmad n kontrol edin atlak g r rseniz adapt r de i tirin Pompay daha y ksek bir EMME SUCTION ayar na getirin Beyaz valfler d zg n bir emme i lemi i in b y k nem ta r yi al malar i...

Page 58: ...cta i de la priza din perete imediat Avertisment Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu sau r nire a altor persoane Nu l sa i niciodat produsul nesupravegheat atunci c nd acesta se af...

Page 59: ...ompa nu va fi folosit o perioad lung de timp Elimina i bateriile n mod corect C nd n pomp se afl baterii iar adaptorul de c a sau adaptorul de ma in sunt conectate la pomp aceasta nu va folosi aliment...

Page 60: ...ri pompa Dup oprirea pompei dac este necesar introduce i un deget ntre s n i cupa colectoare pentru a ntrerupe aspira ia Desprinde i cupa colectoare de s n Speed Suction l Sfaturi pentru pompare Durat...

Page 61: ...suri Dac acestea exist nlocui i Regla i pompa la setarea de ASPIRA IE superioar Supapele albe sunt vitale pentru aspira ia corect Pentru o bun func ionare acestea trebuie s fie intacte i s par a fi nc...

Page 62: ...E FR IT ES Pl pt nl DK NO Double Breast Pump User Instructions 1 Doppel Brustpumpe Gebrauchsanleitung 11 Tire lait double Mode d emploi 19 Tiralatte Doppio Istruzioni per l uso 27 Bomba de extracci n...

Reviews: