background image

Contenu du sac de quincaillerie :

 

(8) Vis à charnière, longues

 

(1) modèle de montage en papier

 

(2) Plaques de charnière

 

(2) Boîtier du verrou

 

(1) Contrôle d’arrêt

 

(2) Vis #10 x 1/2 po

 

IMPORTANT :

 

•  NE PAS

 tenter d’installer sel supports dans des moulures ou plinthes murales irrégulières, car la 

barrière ne fonctionnera pas correctement.

•  NE PAS

 installer la barrière à moins de 5 cm (2 po) ou à plus de 7,62 cm (3 po) au-dessus du 

plancher. Assurez-vous que le modèle d’assemblage est en position verticale droite.

1.

  A l’aide de ruban adhésif, fixer le modèle d’assemblage à la surface de bois massif que 

vous avez choisi pour y placer le côté monté sur charnières de la barrière.

2.

  Percer quatre trous d’amorce de 3 cm (1/8 po) de diamètre dans la surface de montage, 

au centre des marques sur le modèle.

3.

  Retirer le modèle du mur. 

4.

  Percer chaque trou à une profondeur de 5 cm (2 po). 

5.

  En utilisant les vis de charnière, visser les deux (2) supports de charnière 

A

 dans la  

surface de montage en mettant le côté à rebord vers le bas. Serrer les vis jusqu’à ce  

que les supports de charnière soient bien attachés à la surface de montage. 

IMPORTANT :

 

1.

 

Inspecter les deux panneaux de la barrière pour s’assurer que les barreaux sont bien fixés aux barres. Si un barreau n’est pas  

bien fixé ou s’il est endommagé, appeler le « ParentLink » d’Evenflo au 

1-937-773-3971

.

2.

 

Vous pouvez utiliser votre barrière dans le haut ou le bas d’un escalier, 

UNIQUEMENT

 si:

• La barrière est installée sur le plancher du haut ou du bas d’une cage d’escalier.

• La barrière est fixée à une structure en bois massif. Par exemple: une embrasure de porte en bois, un poteau de rampe 

d’escalier en bois massif ou, un montand de mur derrière un panneau de gypse.

• La barrière est installée selon ces instructions, à l’aide des vis et de la quincasillerie qui sont fournis.

• La cage d’escalier permet d’installer la barrière à moins de 7,62 cm (3 po) au-duss du plancher.

Avant de Commencer

Installation

6.

  Faire glisser le côté à charnière de la barrière 

B

 dans les charnières jusqu’à ce 

  qu’il soit bien logé.

7.

  Presser le mécanisme de verrouillage 

C

 et faire glisser le logement du verrouillage 

D

 

supérieur par-dessus le mécanisme de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

AVERTISSEMENT

TROP bas ! Plus de 5 cm (2 po).

TROP HAUT ! Plus de 7,62 cm (3 po).

Une perceuse électrique avec une mèche de 3 mm (1/8 po), tournevis cruciforme (Phillips), crayon et ruban adhésif. 

Utilisez un 

tournevis cruciforme, tenu dans la main en installant les vis. 

Remarque :

 Si des pièces manquent, visitez à 

www.evenflo.com

, ou  

appeler le « ParentLink » au 

1-937-773-3971.

Outils Necessaires

A

A

B

D

C

Mécanisme de verrouillage

Panneaux de barrière 

Boîtier du 

verrou

Supports de 

charnière

Barre supérieure

Barre inférieure

Barreaux

Panneau de barrière

Barrière montée

Familiarisation avec la barrière

Pour éviter des blessures graves voire mortelles, bien installer la barrière et l’utiliser conformément aux  

instructions et avertissements du fabricant y compris ce qui suit :

• 

NE JAMAIS

 utiliser pour un enfant  ou un animal de compagnie capable de grimper par-dessus la barrière, de la déloger ou de 

l’ouvrir.

• 

NE JAMAIS

 laisser l’enfant sans surveillance.

• 

NE JAMAIS

 utiliser pour garder l’enfant à l’écart de la piscine.

• Destinée être utilisée 

UNIQUEMENT 

avec des enfants âgés de 6 à 24 mois.

• Afin d’assurer un réglage correct, l’installer 

UNIQUEMENT

 dans des ouvertures de 76 cm (30 po) à 122 cm (48 po) de large.

• Pour éviter le coincement, l’espace entre la partie inférieure de la barrière et le sol 

NE DOIT PAS

 être supérieur à 7,62 cm (3 po).

• Pour empêcher son déverrouillage, l’installer afin que le mécanisme de verrouillage soit du côté opposé à l’enfant.

• Utiliser dans des chambranles de porte en bois. Lorsqu’elle est montée contre des cloisons sèches, veiller à ce que la surface de 

montage soit renforcée par un montant mural.

• Pour éviter les chutes, 

NE PAS

 essayer d’enjamber la barrière.

• 

CESSER

 d’utiliser la barrière si des pièces manquent ou sont endommagées afin d’assurer son fonctionnement correct.

• Examiner périodiquement toutes les attaches afin de s’assurer qu’elles sont bien serrées et fixées et empêcher que la barrière ne se 

déloge.

• Cette barrière 

N

’empêche 

PAS

 nécessairement tous les accidents

•  

DANGER DE STRANGULATION POUR LES ANIMAUX DOMESTIQUES –

  

Les animaux domestiques peuvent se faufiler par de très petites ouvertures. Utiliser exclusivement cette barrière pour des animaux 

domestiques dont la tête ou le corps 

NE PASSENT PAS

 par les ouvertures de la barrière, entre la barrière et le sol ou entre la  

barrière et le mur.

• www.evenflo.com 

• Canada: 1-937-773-3971 8 h à 17 h, heure normale de l’Est 

• USA: 1-800-233-5921 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Top-of-Stairs Gate

Page 1: ...T RIOR Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PASSAGE Barri re de passage pour le haut d un escalier REJA DE ACCESO Reja para la part...

Page 2: ...nd drywall The gate is installed according to these instructions using the screws and hardware provided The stairwell allows the gate to be mounted less than 3 7 62 cm above the floor To prevent serio...

Page 3: ...express limited warranty shall be at Evenflo s option to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty Repair or replacemen...

Page 4: ...Plus de 5 cm 2 po TROP HAUT Plus de 7 62 cm 3 po Une perceuse lectrique avec une m che de 3 mm 1 8 po tournevis cruciforme Phillips crayon et ruban adh sif Utilisez un tournevis cruciforme tenu dans...

Page 5: ...re nettoy es avec un chiffon doux humide et s ch es avec un chiffon doux NE PAS utiliser de d tergents abrasifs ou de solvants l occasion une goutte d huile v g tale peut r duire l usure des pi ces mo...

Page 6: ...Mas de 7 62 cm 3 pulg Un taladro el ctrico con una broca de 3 mm 1 8 pulg un destornillador Phillips un l piz y cinta adhesiva Utilice un destornillador manual al instalar los tornillos Nota Si le fal...

Page 7: ...gurarse de que est bien instalada Lave la reja con jab n suave y seque bien antes de usar Las piezas de metal y de pl stico se pueden limpiar con un pa o suave h medo y secar con un pa o suave NO use...

Page 8: ......

Page 9: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: