background image

A

A

B

D

C

Instalación

IMPORTANTE:

 

•  NO

 instale las ménsulas en una moldura irregular o en el adorno de madera en la base de la 

pared, ya que la reja no funcionará adecuadamente. 

•  NO

 instale la reja a menos de 5 cm (2 pulg) o a más de 7,62 cm (3 pulg) sobre el piso.

Asegúrese de que la plantilla de montaje se encuentre en una posición recta vertical.

1.

  Con la cinta adhesive, pegue la plantilla de montaje a la superficie de madera  

 

sólida que haya elegido para el lado de la reja en donde están las bisagras.

2.

  Taladre cuatro orificios de 3 mm (1/8 pulg) dentro de la superficie de montaje en 

 las marcas cruzadas de la plantilla.

3.

  Retire la plantilla de la pared.

4.

  Taladre cada orificio a una profundidad de 5 cm (2 pulg).

5.

  Con los tornillos para bisagra, atornille lasdos (2) ménsulas para bisagra 

A

 en la  

 superficie de montaje con las lengüetas hacia abajo. Apriete los tornillos  

 hasta que las ménsulas para bisagra queden bien fijas a la superficie de montaje.

IMPORTANTE:

 

1.

 

Inspeccione ambos paneles de la reja para asegurarse de que los listones estén bien acoplados a los barandales. Si cualquiera de  

los listones está suelto o dañado, llame a ParentLink de Evenflo al 

1-800-233-5921

.

2.

 

Puede usar la reja en la parte superior o inferior de la escalera 

SOLAMENTE

 si:

•  La reja está montada sobre el piso en la parte superior o inferior de la caja de la escalera.

•  La reja está instalada en una estructura de madera sólida. Por ejemplo: El marco (quicio) de una puerta de madera, un pilar  

del pasamanos de madera sólida o el montante de un muro detras de una hoja de roca.

•  La reja se instala de acuerdo con estas instrucciones, usando los tornillos y accessorios provistos.

•  La caja de la escalera permite que la reja sea montada a menos de 7,62 cm (3 pulg) sobre el piso.

6.

  Deslice hacia abajo el lado de la barera que tiene las bisagras 

B

 a través de las bisagras  

 hasta que quede bien asentada.

7.

  Apriete el mecanismo de seguridad 

C

 y deslice el dispositivo superior de seguridad 

D

 

sobre el mecanismo hasta que encaje en su lugar.

Antes de Empezar

ADVERTENCIA

¡Demasiado bajo! Menos de 5 cm (2 pulg).

¡Demasiado ALTO! Mas de 7,62 cm (3 pulg).

Un taladro eléctrico con una broca de 3 mm (1/8 pulg), un destornillador Phillips, un lápiz y cinta adhesiva. 

Utilice un 

destornillador manual al instalar los tornillos. 

Nota:

 Si le falta alguna parte, visítenos en 

www.evenflo.com

 o comuníquese con 

ParentLink al 

1-800-233-5921

.

Herramientas necesarias

Contenido de la bolsa de accesorios:

 

(8) Tornillos largos para bisagra

 

(1) Plantilla de papel para montaje

 

(2) Placas de bisagras

 

(2) Dispositivos de seguridad

 

(1) Tope de giro

 

(2) Tornillos #10 x 1/2 pulg

Mecanismo de seguridad

Paneles de reja

Dispositivos 

de seguridad

Ménsulas 

para bisagra

Barandal superior

Barandal inferior

Listones

Panel de la reja

Reja instalada

Conozca la reja

Para evitar lesiones graves o muerte, asegure la reja y use como se indica en las instrucciones y advertencias 

del fabricante, incluyenda las siguientes:

• 

NUNCA

 use la reja con niños o mascotas que puedan saltarla, zafarla o abrirla.

• 

NUNCA

 deje al niño sin supervisión.

• 

NUNCA

 use el producto para mantener al niño alejado de la piscina.

• Diseñada para usarse 

SÓLO

 con niños de 6 meses hasta 24 meses de edad.

• Para asegurar un ajuste correcto, use la reja 

SÓLO

 en aberturas entre 76 cm (30 pulg) y 1,22 m (48 pulg) de ancho.

• Para evitar que el niño quede atrapado, 

NO

 permita que el espacio entre la parte inferior de la reja y el piso exceda  

7,62 cm (3 pulg).

• Para evitar que se desplace la reja, use 

SÓLO

 con el mecanismo de fijación enganchado con seguridad.

• Use en entradas con marcos de madera. Al instalar contra una pared de tablaroca, asegúrese de que la superficie sobre la 

cual se va a montar esté reforzada con un taquete.

• Para evitar caídas, 

NO

 intente pasar sobre la reja.

• Para ayudar a asegurar que la reja funcione correctamente, 

DEJE DE USAR

 la reja si faltan partes o se dañan.

• Para evitar que se desplace la reja, revise periódicamente las abrazaderas y asegúrese de que están apretadas y firmes.

• Esta reja 

NO

 necesariamente evitará todos los accidentes.

• 

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN PARA LAS MASCOTAS

 –  

Las mascotas pueden pasar por aberturas muy pequeñas. Use esta reja sólo con mascotas cuya cabeza o cuerpo 

NO

 entre 

en las aberturas de la reja, entre la reja y el suelo o entre la reja y la pared.

• 

www.evenflo.com

 • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este 
• México: 01-800-706-12-00 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Top-of-Stairs Gate

Page 1: ...T RIOR Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PASSAGE Barri re de passage pour le haut d un escalier REJA DE ACCESO Reja para la part...

Page 2: ...nd drywall The gate is installed according to these instructions using the screws and hardware provided The stairwell allows the gate to be mounted less than 3 7 62 cm above the floor To prevent serio...

Page 3: ...express limited warranty shall be at Evenflo s option to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty Repair or replacemen...

Page 4: ...Plus de 5 cm 2 po TROP HAUT Plus de 7 62 cm 3 po Une perceuse lectrique avec une m che de 3 mm 1 8 po tournevis cruciforme Phillips crayon et ruban adh sif Utilisez un tournevis cruciforme tenu dans...

Page 5: ...re nettoy es avec un chiffon doux humide et s ch es avec un chiffon doux NE PAS utiliser de d tergents abrasifs ou de solvants l occasion une goutte d huile v g tale peut r duire l usure des pi ces mo...

Page 6: ...Mas de 7 62 cm 3 pulg Un taladro el ctrico con una broca de 3 mm 1 8 pulg un destornillador Phillips un l piz y cinta adhesiva Utilice un destornillador manual al instalar los tornillos Nota Si le fal...

Page 7: ...gurarse de que est bien instalada Lave la reja con jab n suave y seque bien antes de usar Las piezas de metal y de pl stico se pueden limpiar con un pa o suave h medo y secar con un pa o suave NO use...

Page 8: ......

Page 9: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: