background image

5

|

 

 

Les aliments du compartiment réfrigération ne sont pas froids, contrôlez 

s i   :

 

Les ouvertures d'aération sont obstruées.

 

La porte (ou les portes) ont été ouvertes trop souvent ou ne ferment pas correctement. Une trop grande quantité 
d'aliments a récemment été ajoutée dans le réfrigérateur ou le compartiment de congélation. La position du bouton du 
thermostat n'a pas été ajustée (température trop élevée). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'accumulation de givre.

 

Le réfrigérateur produit un bruit anormal, contrôlez 

s i   :

 

Le réfrigérateur est placé de niveau.

 

Le réfrigérateur est en contact avec un mur.

 

Le bac de récupération d'eau est correctement positionné.

 

Si vous constatez de l'humidité sur les parois intérieurs, contrôlez 

s i   :

 

Les ouvertures de ventilation sont obstruées. 

La porte a été souvent ouverte. 

La pièce où se trouve le réfrigérateur est humide.

 

Les aliments ne sont pas correctement emballés.

 

Le réglage du thermostat est adéquat par rapport à la température ambiante.

 

Les portes ne peuvent pas être correctement fermées, contrôlez 

s i   :

 

Des aliments ou d'autres matériaux bloquent la fermeture des portes. 

Les clayettes sont correctement placées. 

Les joints des portes sont salis.

 

Demande d'assistance

 

Si le problème n'est pas lié à l'un des exemples cités ci-dessus, contactez le centre d'appels du service assistance.

 

ATTENTION ! 

1.

 

Veiller à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées afin que l'air puisse circuler librement.

 

2.

 

Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le 

processus de dégivrage.

 

3.

 

Ne pas endommager le système de refroidissement.

 

4.

 

Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments, excepté si spécifié autrement 

par le fabricant.

 

5.

 

Pour les travaux d'entretien et le remplacement des ampoules, retirer la fiche de la prise.

 

6.

 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) atteintes d'un handicap physique, 

sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaire à l'usage de l'appareil, excepté si une 
personne responsable de leur sécurité leur a donné des instructions d'utilisation ou les supervise lors de l'utilisation de 
cet appareil.

 

7.

 

Empêchez les enfants d'utiliser le produit comme un jouet.

 

8.

 

Dans le cas où le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé ou réparé par une entreprise agréée 

et désignée par l'importateur, ceci afin de prévenir toute situation à risque.

 

9.

 

Assurez-vous que les réfrigérants utilisés satisfont aux instructions des autorités locales.

 

10.

 

Les illustrations de ce mode d'emploi sont présentées à titre de référence et peuvent par conséquent différer du 

modèle réel.

 

 

Summary of Contents for EVTD301

Page 1: ...EVTD301...

Page 2: ...len aansluiting 3 Waterpas 4 Het instellen van de thermostaat 4 Het vervangen van de lampen 4 Stroomonderbreking 4 Bewaren van vers voedsel 4 Diepvriesproducten 4 Ontdooien 5 Onderhoud van uw koelkast...

Page 3: ...g van de koelkast Doet u dit niet dan kan dit resulteren in ernstige verwondingen Zorg voor een goede ventilatie van uw koelkast minimaal 20cm ruimte aan elke kant tussen de muren 10cm ruimte tussen a...

Page 4: ...ngere periode uitvallen zorg er dan voor dat het voedsel uit de vriezer wordt verwijderd en op een koude plaats wordt ondergebracht Bewaren van vers voedsel Gebruik voor het inpakken of opslaan van vo...

Page 5: ...oelkast schoonmaken Neem de stekker uit het stopcontact Verwijder alle beweegbare delen van binnenuit zoals draagpanelen etc Gebruik een schone spons en een zacht mild afwasmiddel in lauwwarm water Ge...

Page 6: ...pparaat vrij zodat er van een vrije luchtcirculatie sprake is 2 Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces anders dan die aanbevolen door de fabrikant te versnellen 3 B...

Page 7: ...b A 3 Verwijder de schroeven waarmee het onderste scharnier vastzit aan de koelkast afb A 4 Haal de hoofddeur van het koelgedeelte van de koelkast af open de deur en trek hem naar beneden 5 Verwijder...

Page 8: ...onderkant van de koelkast 15 Zorg ervoor dat de deur recht aan de koelkast hangt voordat u de schroeven van het onderste scharnier vastdraait 16 Bevestig de twee pootjes wissel ze van plaats stelpootj...

Page 9: ...ik stof pluisvorming in aan het apparaat w o verstoppingen van o a indien van toepassing luchtcirculatie filters als mede breuk in kunststof rubber glas wat anders dan bij normaal gebruik defect is ge...

Page 10: ...ty regulations 2 Recommended connection 2 Level 3 Setting the thermostat 3 Replacing the lights 3 Power failure 3 Storing fresh food 3 Frozen products 3 Defrosting 4 Maintenance of your refrigerator 4...

Page 11: ...igerator Serious injuries might otherwise occur Ensure that your refrigerator is well ventilated with at least 20 cm of space on each side between the walls 10 cm between the back of your refrigerator...

Page 12: ...u have a longer power failure remove the food from the freezer and store it in a cold place Storing fresh food Use airtight and moisture proof material for packing or storing food in the refrigerator...

Page 13: ...from taking hold Cleaning the refrigerator Remove the plug from the socket Remove all movable parts from the inside such as shelf panels Use a clean sponge and a soft mild detergent in lukewarm water...

Page 14: ...ervice Call Center TAKE NOTE 1 Keep the vents of the appliance free of obstruction so that there is free air circulation 2 Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting proce...

Page 15: ...g on opposite side Fig A 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet Fig A 4 Remove the main door assembly from the refrigerator cabinet open door and pull down 5 Remove the sc...

Page 16: ...ttom of unit 15 Make sure the door assembly is properly aligned on the cabinet before tightening lower hinge screws 16 Re install both legs interchanged from the original positions adjustable leg on h...

Page 17: ...usage dust fluff in and on the appliance amongst others blocking of air circulation as well as breaking of plastics rubber glass which other than by normal use has gone defect such to be judged by the...

Page 18: ...t 2 Connexion recommand e 2 Placement de niveau 3 R glage du thermostat 3 Remplacement des ampoules 3 Panne de courant 3 Conservation des aliments frais 3 Produits surgel s 3 D givrage 4 Entretien de...

Page 19: ...s graves Assurez vous de placer votre r frig rateur de mani re garder un espace de ventilation suffisant conserver 20 cm minimum entre les parois lat rales et les murs 10 cm entre la paroi arri re et...

Page 20: ...ong lateur et les stocker dans un endroit basse temp rature Conservation des aliments frais Pour l emballage ou le stockage d aliments dans le r frig rateur utiliser des mat riaux herm tiques ceci afi...

Page 21: ...bles internes telles que les clayettes etc Utiliser une ponge propre et de l eau ti de additionn e de produit vaisselle doux Ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs Nettoyer l...

Page 22: ...sus contactez le centre d appels du service assistance ATTENTION 1 Veiller ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstru es afin que l air puisse circuler librement 2 Ne pas utiliser d app...

Page 23: ...ur le pied r glable du c t de la charni re et le pied fixe du c t oppos Fig A 3 Retirez les vis maintenant l assemblage de charni re inf rieur au r frig rateur Fig A 4 Retirez la porte du r frig rateu...

Page 24: ...rez vous que la porte est correctement align e avec le r frig rateur avant de serrer les vis de la charni re inf rieure 16 Remontez les deux pieds en les inversant par rapport au positionnement initia...

Page 25: ...ause d un usage impropre sur l appareil entre autres en bloquant la circulation d air ou en cassant le plastique le caoutchouc le verre qui autre qu une utilisation normale est consid r comme faute Ce...

Page 26: ...hriften 2 Empfohlener Anschluss 2 Waagerecht 3 Einstellen des Thermostats 3 Austauschen der Birnen 3 Stromausfall 3 Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln 3 Tiefk hlprodukte 3 Abtauen 4 Pflege des K...

Page 27: ...das zu ernsten Verletzungen f hren Sorgen Sie f r eine gute Bel ftung des K hlschranks mindestens 20 cm Abstand an beiden Seiten 10 cm Abstand zwischen R ckseite und Wand und 30 cm Abstand zwischen de...

Page 28: ...l aus dem Gefrierschrank entfernt und an einen kalten Ort gebracht werden Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln Verwenden Sie zum Einpacken oder Lagern von Lebensmitteln im K hlschrank luft und feuc...

Page 29: ...Entfernen Sie alle losen Teile von innen wie beispielsweise Platten etc Verwenden Sie einen sauberen Schwamm und ein weiches mildes Sp lmittel in lauwarmem Wasser Verwenden Sie keine scheuernden oder...

Page 30: ...ckzuf hren ist nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Service Callcenter auf ACHTUNG 1 Halten Sie die Ventilator ffnungen des Ger ts frei damit die Luft frei zirkulieren kann 2 Verwenden Sie keine mecha...

Page 31: ...n Sie die Schrauben mit denen das untere Scharnier am Geh use befestigt ist Abb A 4 Entfernen Sie die Hauptt r vom K hlschrankgeh use T r ffnen und nach unten ziehen 5 Entfernen Sie die Schrauben des...

Page 32: ...haben 15 Stellen Sie sicher dass die T r richtig am Geh use ausgerichtet ist bevor Sie die unteren Scharnierschrauben anziehen 16 Bringen Sie beide F e wieder an andersherum als die Ursprungspositione...

Page 33: ...brauch Staub Flusenbildung in am Ger t Behinderungen der Luftzirkulation Verstopfungen des Filters wenn vorhanden sowie ein Bruch im Kunststoff Gummi Glas der anders als beim normalen Gebrauch entstan...

Reviews: