background image

• If the battery is leaking, do not touch any leaking 

materials, as the battery contains dangerous 

substances.

• Do not open the battery and do not insert any-

thing into the battery.

• Only use the supplied charger for this battery. 

Using another charger can cause serious 

damage or fire.

• Do not use this battery if it has been over-dis-

charged. Call our Customer Service team imme-

diately.

• Do not turn on the bicycle while it is charging.

• Si la batterie fuit, ne touchez aucun matériau qui 

fuit, car la batterie contient des substances nocives.

• N’ouvrez pas la batterie et n’insérez rien dans 

celle-ci.

• Utilisez uniquement le chargeur fourni pour cette 

batterie. L’utilisation d’un autre chargeur peut provo-

quer de graves dommages ou un incendie.

• N’utilisez pas cette batterie si elle est trop 

déchargée. Appelez notre service à la clientèle 

immédiatement.

• N’allumez pas le vélo pendant qu’il est en charge.

www.everydaybicycles.ca

TURNING THE BIKE ON AND OFF

To turn the LCD display on, press and hold the 

Power Button (    ). To turn it off, hold the Power 

Button (    ) for several seconds (Fig. 19). If you do 

not turn off the bike, it will shut off automatically 

after 10 minutes. If the LCD Display does not turn 

on, check that the battery is charged and the 

LCD Display is fully connected. If you have any 

concerns about any of these steps, or have any 

questions, please contact us at

service@everydaybicycles.com or at 

855-249-1471. 

HOW TO USE THE BIKE CONTROLS

Be cautious as you become accustomed to your  

Everyday e-bike. There are 5 levels of Pedal Assist. 

The Pedal Assist should be set at 0 when you’re first 

getting on the bike.

SETTINGS 

Turn your Everyday e-bike on by pressing the 

Power button (    ). To access the settings menu, 

press and hold the Up (+) and Down (-) buttons 

simultaneously for three seconds. Then press the 

Power button (    ) to scroll through the settings. 

1.  Backlight Brightness (P01): use the Up (+) and 

Down (-) buttons to choose a value between 0-9. 

Default is 8. Press the Power button (icon) to move 

to the next screen.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LE VÉLO

Pour allumer l'écran LCD, appuyez sur le bouton 

d'alimentation et maintenez-le enfoncé (    ). Pour 

l’éteindre, maintenez appuyé le bouton d’alimen-

tation (

    

) pendant plusieurs secondes (Fig. 19). Si 

vous n’éteignez pas le vélo, il s’éteindra automa-

tiquement après 10 minutes. Si l’écran LCD ne 

s’allume pas, vérifiez que la batterie est chargée 

et que l’écran LCD est entièrement connecté. Si 

vous avez des préoccupations concernant l’une 

de ces étapes ou avez des questions, veuillez 

communiquer avec nous à

service@everydaybicycles.com ou au 

855-249-1471.

COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE VÉLO

Soyez prudent lorsque vous vous habituez à votre 

vélo électrique Everyday. Il existe 5 niveaux d’as-

sistance à la pédale. L’assistance à la pédale doit 

être réglée sur 0 lorsque vous montez sur vélo 

pour la première fois.

PARAMÈTRES

Allumez votre vélo électrique Everyday en appuy-

ant sur le bouton d'alimentation (    ).

 

Pour 

accéder au menu des paramètres, maintenez 

simultanément les boutons Haut et Bas pendant 

trois secondes. Appuyez ensuite sur le bouton 

d’alimentation (    ) pour faire défiler les 

paramètres suivants. 

1. Luminosité du rétroéclairage (P01) : utilisez les 

boutons Haut (+) et Bas (-) pour sélectionner une 

valeur entre 0 et 9. La valeur par défaut est 8. 

Appuyez sur le bouton d'alimentation (icône) pour 

accéder à l'écran suivant.

SECTION 4:

LCD DISPLAY CONTROLS

SECTION 4 :

COMMANDES DE L’ÉCRAN LCD

13

Summary of Contents for Encore ST E-Bike

Page 1: ...et de sécurité du propriétaire Vélo électrique Encore ST For updated manuals and technical assistance visit us at www everydaybicycles ca Pour consulter les dernières versions des manuels et bénéficier d une assistance technique rendez vous sur notre site www everydaybicycles ca ...

Page 2: ...CTION S il y a une chose sur laquelle nous pouvons tous nous mettre d accord c est que faire du vélo devrait être amusant Sans douleur Sans effort Sans grognements à contrecœur eh bien si c est absolument nécessaire Amusant comme quand vous étiez enfant et monter sur votre vélo représentait la liberté des corvées et des devoirs Et maintenant grâce à la technologie nous vous offrons une façon encor...

Page 3: ...c verrouillage Front LED Headlight Phare avant à DEL Handlebar Guidon LCD Display Écran LCD Handlebar Stem Potence du guidon Controller Contrôleur Concealed Battery Batterie dissimulée Pedals Pédales Crank Set Bloc de pédalier Chain Chaîne Seat Clamping Lever Levier de serrage du siège Seat Post Tige de selle Saddle Selle Kickstand Béquille Rear Derailleur Dérailleur arrière Rear Disc Brake Rotor ...

Page 4: ...DE SMS 9am 4pm EST Monday to Friday Access service manuals and other documents at www everydaybicycles ca 9 h à 16 h HNE du lundi au vendredi Accès aux manuels d entretien et autres documents www everydaybicycles ca Toll Free 855 249 1471 service everydaybicycles com Tel 416 479 0917 Fax 416 479 0841 DO NOT TAKE THIS PRODUCT BACK TO THE STORE PLEASE CONTACT US FIRST NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU ...

Page 5: ...ice everydaybicycles com ou au 855 249 1471 www everydaybicycles ca SECTION 2 1 FIXATION DU GUIDON Le guidon et la potence sont livrés assemblés et connectés au faisceau de câbles Fig 1 Insérez l ensemble guidon potence dans le tube de direction du cadre en veillant à guider la potence à travers les éléments du jeu de direction et à repositionner le couvercle du jeu de direction sur les éléments F...

Page 6: ...tage sur le tube Fig 2 5 Ce repère doit toujours se trouver EN DESSOUS du sommet du tube de direction du cadre du vélo Si le vélo est utilisé alors que ce repère dépasse le tube de direction la potence peut se plier ou se casser de manière inattendue en raison de l effet de levier exercé par le poids du cycliste Si la potence n est pas insérée correctement dans le cadre cela peut provoquer des ble...

Page 7: ...to the open end of the axle rod Fig 7 Tighten the axle nut and close the Quick Release Lever so that there is sufficient tension to hold the wheel in place Spin the wheel to make sure that its centred and ensure that the front axle is secure Fig 5 Open Fig 6 Fig 7 Fig 5 Open Fig 6 Fig 7 Avec le levier de blocage rapide ouvert Fig 5 Insérez la roue avant dans les supports de roue au bas de la fourc...

Page 8: ...ttom bolt and then alternate tightening each of the bolts a half turn The Disc Brake should be spinning through the Disc Brake Caliper smoothly and not binding Fig 10 À l aide de l outil fourni fixez sans le serrer le boulon supérieur de l étrier et placez l ensemble sur le rotor du frein à disque Serrez légèrement le boulon inférieur puis serrez en alternance chacun des boulons d un demi tour Le ...

Page 9: ...are in place reposi tion the Front Fender and slowly tighten the nut and the Lower Fender Support Arm screws The fender should not rub the tire Puis retirez les deux boulons inférieurs du bras de support du garde boue au niveau des pattes de la fourche avant Fig 12 Faites glisser le garde boue avant dans l espace situé entre les pattes de la fourche et le haut du pneu avant et positionnez le suppo...

Page 10: ...t they pedal is fully tightened Fig 15 Repeat this process for the other side of the bicycle SECTION 2 5 FIXATION DES PÉDALES Chaque pédale est étiquetée Gauche ou Droite et est doté soit d un L Left ou d un R Right estampé à l extrémité de l axe de pédale Fig 14 Fig 14 Lorsque vous êtes assis à vélo le côté gauche du vélo est également votre côté gauche Le côté gauche est également appelé côté no...

Page 11: ...stomer Service team at any time Fig 16 Fig 16 SECTION 2 5 FIXATION DE LA SELLE La selle et la tige de selle sont attachées avant l expédition Prenez l ensemble complet et insérez la tige de selle dans le tube de selle du vélo Ajustez la hauteur de la selle à votre confort de conduite et serrez le levier de selle à blocage rapide Fig 16 REMARQUE La tige de selle a une marque d insertion minimale es...

Page 12: ...a batterie lithium ion rechargeable de votre vélo électrique Everyday est située dans le tube inférieur du cadre Avant de monter votre vélo vous devez effectuer une charge complète de la batterie pendant 12 heures Pour les trois premiers cycles après avoir suffisamment utilisé le vélo pour que la charge de la batterie soit à moins de 25 chargez la batterie pendant 12 heures même si celle ci indiqu...

Page 13: ... on the bike SETTINGS Turn your Everyday e bike on by pressing the Power button To access the settings menu press and hold the Up and Down buttons simultaneously for three seconds Then press the Power button to scroll through the settings 1 Backlight Brightness P01 use the Up and Down buttons to choose a value between 0 9 Default is 8 Press the Power button icon to move to the next screen ALLUMER ...

Page 14: ...t et Bas pour sélectionner une valeur entre 24 36 48 60 La valeur par défaut est 36 V Appuyez sur le bouton d alimentation pour accéder à l écran suivant 4 Arrêt automatique P04 utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner une valeur entre 0 et 255 La valeur par défaut est 10 Appuyez sur le bouton d alimentation pour accéder à l écran suivant 5 Diamètre de roue P08 utilisez les boutons Haut ...

Page 15: ...sont Trajet TRIP Distance totale ODO et Affichage des défauts E00 Fig 20 Fig 20 ASSISTANCE À LA PÉDALE Le mode d assistance à la pédale a été conçu pour que la conduite d un vélo électrique imite le mouvement naturel que vous avez l habitude de ressentir lorsque vous faites du vélo Lorsque vous pédalez à vélo un capteur est activé qui génère à son tour de l énergie à partir du moteur La puissance ...

Page 16: ... de capacité de la batterie sont indiqués dans le tableau de la page suivante REMARQUE si la batterie est complètement déchargée le vélo peut encore être utilisé comme un vélo ordinaire jusqu à ce qu il puisse être rechargé ALLUMER LE PHARE AVANT À DEL ET LE FEU ARRIÈRE À DEL Phare avant à DEL Appuyez sur le bouton Haut et maintenez le enfoncé pour allumer le phare à DEL avant et le rétroéclairage...

Page 17: ...ieure à 70 Icône de la batterie ERROR CODE E01 E02 PROBLEM SOLUTION Display not receiving data from the controller or received the wrong data Check wiring for loose or broken connection Check wiring for loose or broken connection Controller not receiving data from the display or received the wrong data Check wiring for loose or broken connection E03 Controller failure Check for power to the Contro...

Page 18: ...tocker La batterie doit être com plètement chargée une fois par mois après cela Couvrez votre vélo pour le protéger de la poussière Rangez le à l intérieur dans un endroit sec et à une température appro priée Amenez votre vélo dans un environnement chaud au dessus de 10 degrés Celsius pour le recharger Ne laissez pas votre vélo branché au chargeur pendant de longues périodes ENTRETIEN ET MAINTENAN...

Page 19: ...e faites pas de vélo après avoir bu ou pris des médicaments sur ordonnance Ne transportez pas d ob jets lorsque vous faites du vélo Avant chaque sortie inspectez chaque partie de votre vélo pour vous assurer qu il a été bien entretenu et fonctionne correctement Cédez toujours la place aux piétons Respectez toujours les lois et réglementations locales en matière de circulation N oubliez pas que vot...

Page 20: ...ilisé à des fins commerciales ou de location la garantie est annulée RESPONSABILITÉ DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En tant que propriétaire vous êtes responsable de l entre tien et de la maintenance appropriés de ce vélo Il se peut que la couverture de la garantie vous soit refusée unique ment en raison de votre incapacité à assurer l exécution de toute la maintenance planifiée En tant que propriétai...

Reviews: