Pour charger la batterie :
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation
dans une prise mise à la terre, puis branchez la
plus petite extrémité dans le port de chargement
du vélo (Fig. 19).
2. Pendant la charge, le voyant du chargeur sera
ROUGE.
3. Une fois complètement chargé, le voyant du
chargeur sera VERT.
REMARQUE :
branchez toujours le chargeur dans le
mur AVANT de fixer l’autre extrémité au port de
chargement du vélo. Si le vélo est branché au
chargeur sans courant, le voyant du chargeur sera
vert même si la batterie n’est pas chargée.
Veuillez suivre ces consignes de sécurité relatives
à la batterie :
• Chargez toujours votre batterie lorsque l’écran du
vélo affiche Batterie faible.
• Ne surchargez pas votre batterie et ne laissez pas
votre batterie en charge pendant la nuit.
• N’utilisez pas votre vélo si la batterie fuit,
surchauffe ou émet une odeur étrange. Appelez
notre service à la clientèle immédiatement.
www.everydaybicycles.ca
If you have any concerns about any of these
steps, or have any questions, please contact us at
service@everydaybicycles.com or at
855-249-1471.
Si vous avez des inquiétudes au sujet de l’une de
ces étapes ou si vous avez quelque question que
ce soit, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel à
service@everydaybicycles.com ou nous appeler
au 855-249-1471.
ERROR CODES
If there is an error with the function of the bike an
error message will be displayed on the LCD
Display along with an error code. See the table
below for error code definitions. Note: The motor
and pedal assist will not run if there is an error
code, but you can still ride the bicycle like normal
using the bicycle gears.
CODES D’ERREUR
S’il y a une erreur avec la fonction du vélo, un
message d’erreur sera affiché sur l’écran LCD
avec un code d’erreur. Consultez le tableau
ci-dessous pour les définitions des codes d’erreur.
Remarque : le moteur et l'assistance au pédalage
ne fonctionneront pas en présence d'un code
d'erreur, mais vous pourrez continuer à utiliser le
vélo comme d'habitude avec les vitesses.
BATTERY
PERCENTAGE
UNDER 5%
Battery capacity (C) percentage, icon, and
voltage chart (allow error ±0.5V)
5% - 30%
30% - 50%
50% - 70%
ABOVE 70%
BATTERY
ICON
Pourcentage
de la batterie
Inférieure à 5 %
Pourcentage de la capacité de la batterie (C),
icône et graphique de la tension (erreur tolérée de ± 0,5 V).
5 % - 30 %
30 % - 50 %
50 % - 70 %
Supérieure à 70 %
Icône de la
batterie
ERROR
CODE
E01
E02
PROBLEM
SOLUTION
Display not receiving data
from the controller, or
received the wrong data
Check wiring for loose or
broken connection
Check wiring for loose or
broken connection
Controller not receiving data
from the display or received
the wrong data
Check wiring for loose or
broken connection
E03
Controller failure
Check for power to the
Controller
E04
Motor failure
Check for power to the Motor
E06
Throttle failure
Confirm connection to
Battery and Ground wire
E07
Electric brake switch failure
Check wiring for loose or
broken connection
E08
Sensor not receiving data
Check wiring for loose or
broken connection
E09
Motor voltage limited
Check battery level, and
charge. If battery will not
charge, contact Everyday
Bicycles
E05
No power to motor
Code
d'erreur
E01
E02
Problème
Solution
Display not receiving data
from the controller, or
received the wrong data
Check wiring for loose or
broken connection
Check wiring for loose or
broken connection
Controller not receiving data
from the display or received
the wrong data
Check wiring for loose or
broken connection
E03
Controller failure
Vérifiez l'alimentation
du contrôleur
E04
Motor failure
Vérifiez l'alimentation
du moteur
E06
Throttle failure
Vérifiez la connexion de la
batterie et la mise à la terre
E07
Electric brake switch failure
Vérifiez les connexions
des câbles
E08
Sensor not receiving data
Check wiring for loose or
broken connection
E09
Motor voltage limited
Check battery level, and
charge. If battery will not
charge, contact Everyday
Bicycles
E05
No power to motor
17