auszuschalten. Vor dem Gebrauch muss die Zielvorrichtung mithilfe der
Einstellschraube ausgerichtet werden.
Wichtiger Hinweis: Den Laser
nicht auf Personen richten und NIEMALS direkt in den Laserstrahl
schauen, da dies schwerwiegende Augenverletzungen zur Folge
haben könnte.
Spanfangbehälter
Dieses Elektrowerkzeug ist mit einem Spanfangbehälter ausgestattet.
Wenn Späne sich bis zur Höhe des Sichtfensters angesammelt haben,
die Haube abnehmen und reinigen, anschließend wieder anbringen
und die Knöpfe anziehen.
Hinweis
: Die Metallspäne in der Fanghaube
können sehr heiß und scharfkantig sein – nicht mit bloßen Händen
berühren.
Wartung und das Finden und Beseitigen von Störungen
Halten Sie das Elektrowerkzeug und das Kabel sauber. Vermeiden Sie
Reinigungsmittel, die Benzol, Trichlorethylen, Chlorid und Ammoniak
enthalten, da diese Kunststoffteile beschädigen können. Im Falle einer
elektrischen oder mechanischen Störung das Gerät sofort ausschalten
und den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen. Übermäßige
Funkenbildung ist meist ein Anzeichen für Schmutz im Motor bzw.
abgenutzte Kohlebürsten. Kontrollieren Sie diese auf Verschleiß und
tauschen Sie sie aus, sobald sie auf 6mm abgenutzt sind. Bringen Sie das
Elektrowerkzeug für alle anderen Kundendienst- und Wartungsarbeiten
bitte zu einem autorisierten Kundendienstzentrum.
Schmierung
Ihr Getriebe wurde bereits ab Werk geschmiert. Zum Prüfen und /
oder Nachschmieren müssen Sie das Getriebe auseinander nehmen.
Dies sollte immer im nächstgelegenen KUNDENDIENSTZENTRUM
erfolgen. Alle in diesen Zentren vorgenommenen Reparaturen und
Kundendienstarbeiten sind gegen Materialmängel und fehlerhafte
Ausführung garantiert.
Zubehör – Originalsägeblätter der Marke Evolution
40T
230mm wolframkarbidbestücktes Sägeblatt für Holz
48T
230mm wolframkarbidbestücktes Sägeblatt für Weichstahl
60T
230mm wolframkarbidbestücktes Sägeblatt für Edelstahl
80T
230mm wolframkarbidbestücktes Sägeblatt für Aluminium
Hinweis: Normaler Verschleiß und durch falsche Bedienung
verursachte Beschädigung fallen NICHT unter die 12-Monate-
Garantie.
Instrucciones de
funcionamiento
Importante
Por favor lea detenidamente todas estas instrucciones de
funcionamiento y seguridad. Para su propia seguridad, antes de usar
este equipo compruebe que el voltaje sea correcto y que todos los
asideros y componentes estén instalados con seguridad. Si no está
seguro sobre algún aspecto del funcionamiento de este equipo, por
favor póngase en contacto con su distribuidor.
Por favor guarde estas instrucciones en un sitio seguro
Modelo EVO230-HDX Especificaciones
Motor (230v ó 115v 50/60 Hz) (vatios):
1750
Máxima capacidad de corte de cajas (pared 6mm 90
0
) (mm): 84
Máxima capacidad de corte de cajas (pared 6mm 45
0
) (mm): 53
Máximo espesor de corte (chapa de acero dulce) (mm): 12
R.p.m. sin carga (min-1):
2700
Επίπεδο Θορύβου με πίεση (Υπό φορτίο) (dB(A)): 108.7
Επίπεδο Δόνησης (Υπό Φορτίο) m/s2):
3.9
Βάρος: 9.0kg
Μέγιστες Διαστάσεις: 370x400x500
Ελάχιστες Διαστάσεις: 250x325x500
Διαστάσεις Λάμας
Μέγιστη Διάμετρος 230mm
Διάμετρος Βάσης Υποδοχής 25.4mm
Πάχος
2mm
Στάνταρτ Εξοπλισμός που παρέχεται μαζί με το εργαλείο: 1
Πλευρική Χειρολαβή, 1 Προστατευτικός Οδηγός, 1 ζευγάρι
προστατευτικά Γυαλιά, 1 Γαλλικό κλειδί προσαρμοσμένο
πάνω στο εργαλείο, 1 Βαλιτσάκι Μεταφοράς, 2 Μπαταρίες,
Ωτασπίδες, 1 Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης
Ωτασπίδες και προστατευτικά γυαλιά ΠΡΕΠΕΙ να
χρησιμοποιούνται όταν λειτουργείτε αυτή τη συσκευή. ΜΗΝ
ΑΓΓΙΖΕΤΕ τη λάμα όταν βρίσκεται σε κίνηση. Πάντοτε να
ακολουθείτε τις συστάσεις των Εξαρτημάτων Προσωπικής
Προστασίας (PPE) όταν λειτουργείτε αυτό το εργαλείο.
Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για την κοπή χάλυβα
χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες λάμες TCT ( Tungsten Carbide
Tipped) και εξαρτήματα. ΔΕΝ θα πρέπει να τροποποιείται και/ή
να χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή εκτός από
αυτήν την οποία προορίζεται, συμπεριλαμβανομένης και της
μετάδοσης κίνησης σε άλλες συσκευές.
Βεβαιωθείτε ότι όλος ο χώρος εργασίες μπορεί να είναι ορατός
από την θέση του χειρισμού. Χρησιμοποιείτε περιοριστικούς
φραγμούς για κρατάτε του μη έχοντας εργασία μακρά. Μην
λειτουργείτε το εργαλείο σε περιβάλλον με εκρηκτικά υλικά
–ηλεκτροκίνητα εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί
να προκαλέσουν ανάφλεξη εύφλεκτων υλικών ή αερίων. Μην
λειτουργείτε το εργαλείο σε συνθήκες υγρές ή χώρους με αυξημένη
υγρασία καθώς μπορεί να προκληθούν ηλεκτροσόκ. Πάντοτε
να χειρίζεστε το εργαλείο και με τα δυο χέρα σας. Πάντοτε να
έχετε βεβαιωθεί ότι το υλικό επί του οποίου εργάζεστε είναι καλά
στερεωμένο.
• Το εργαλείο είναι εφοδιασμένο με ένα καλώδιο και
φις εγκεκριμένα από το κράτος όπου πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί.
• Να βγάλετε το φις από την πρίζα προτού αντικαταστήσετε
τη λάμα, κάνετε ρυθμίσεις ή για οποιαδήποτε άλλη εργασία
συντήρησης.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τις γνήσιες λάμες πριονιού
EVOLUTION
•
Επιθεωρήστε το μηχάνημα και τη λάμα πριν από κάθε
χρήση και να μην χρησιμοποιείτε τρυπάνια που έχουν
στραβώσει. έχουν ρωγμές, έχουν φθαρεί ή έχουν υποστεί
άλλη βλάβη.
• Βεβαιωθείτε ότι η λάμα είναι σωστά τοποθετημένη και ότι
είναι η κατάλληλη για το προς κοπή υλικό
• Μην χρησιμοποιείτε λάμες που είναι κατασκευασμένες από
χάλυβα υψηλής ταχύτητας
• Να μην χρησιμοποιείτε λάμες, τα οποία δεν είναι σύμφωνα
προς τεχνικά χαρακτηριστικά που καθορίζουν αυτές οι
οδηγίες χρήσεως.
• Μην σταματάτε τη λάμα με άσκηση πλευρικής πίεσης επί
του δίσκου.
• Βεβαιωθείτε ότι οι κινούμενοι προφυλακτήρες λειτουργούν
ελεύθερα χωρίς «κολλήματα»
•
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα χωρίς το
γνήσιο
προστατευτικό
του
σύστημα.
Μην
14
21