background image

9

www.evolutionpowertools.com

DE

FR

ES

PL

PT

RO

des Werkstücks rechts neben dem Sägeblatt 

mit der linken Hand oder umgekehrt, ist sehr 

gefährlich.  

e) Greifen Sie bei rotierendem Sägeblatt 

nicht hinter den Anschlag. Unterschreiten Sie 

nie einen Sicherheitsabstand von 100 mm 

zwischen Hand und rotierendem Sägeblatt 

(gilt auf beiden Seiten des Sägeblatts, z. B. 

beim Entfernen von Holzabfällen). Die Nähe 

des rotierenden Sägeblatts zu Ihrer Hand ist 

möglicherweise nicht erkennbar, und Sie können 

schwer verletzt werden.  

f) Prüfen Sie das Werkstück vor dem 

Schneiden. Wenn das Werkstück gebogen 

oder verzogen ist,  spannen Sie es mit 

der nach außen gekrümmten Seite zum 

Anschlag. Stellen Sie immer sicher,  dass 

entlang der Schnittlinie kein Spalt zwischen 

Werkstück, Anschlag und Tisch ist. Gebogene 

oder verzogene Werkstücke können sich 

verdrehen oder verlagern und ein Klemmen 

des rotierenden Sägeblatts beim Schneiden 

verursachen. Es dürfen keine Nägel oder 

Fremdkörper im Werkstück sein. 

g) Verwenden Sie die Säge erst, wenn der 

Tisch frei von Werkzeugen, Holzabfällen usw. 

ist; nur das Werkstück darf sich auf dem Tisch 

befinden. Kleine Abfälle, lose Holzstücke oder 

andere Gegenstände, die mit dem rotierenden 

Blatt in Berührung kommen, können mit hoher 

Geschwindigkeit weggeschleudert werden.  

h) Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück. 

Mehrfach gestapelte Werkstücke lassen sich 

nicht angemessen spannen oder festhalten und 

können beim Sägen ein Klemmen des Blatts 

verursachen oder verrutschen.  

i) Sorgen Sie dafür, dass die 

Gehrungskappsäge vor Gebrauch auf einer 

ebenen, festen Arbeitsfläche steht. Eine ebene 

und feste Arbeitsfläche verringert die Gefahr, 

dass die Gehrungskappsäge instabil wird.  

j) Planen Sie Ihre Arbeit. Achten Sie bei 

jedem Verstellen der Sägeblattneigung 

oder des Gehrungswinkels darauf, dass der 

verstellbare Anschlag richtig justiert ist 

und das Werkstück abstützt,  ohne mit dem 

Blatt oder der Schutzhaube in Berührung zu 

kommen. Ohne die Maschine einzuschalten 

und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine 

vollständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu 

simulieren, um sicherzustellen, dass es nicht zu 

Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens 

in den Anschlag kommt.  

k) Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter 

oder länger als die Tischoberseite sind, für 

eine angemessene Abstützung, z. B. durch 

Tischverlängerungen oder Sägeböcke. 

Werkstücke, die länger oder breiter als der Tisch 

der Gehrungskappsäge sind, können kippen, 

wenn sie nicht fest abgestützt  sind. Wenn ein 

abgeschnittenes Stück Holz oder das Werkstück 

kippt, kann es die untere Schutzhaube anheben 

oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt 

weggeschleudert werden.  

l) Ziehen Sie keine anderen Personen als 

Ersatz für eine Tischverlängerung oder zur 

zusätzlichen Abstützung heran. Eine instabile 

Abstützun des Werkstücks kann zum Klemmen 

des Blatts führen. Auch kann sich das Werkstück 

während des Schnitts verschieben und Sie und 

den Helfer in das rotierende Blatt ziehen.  

m) Das abgeschnittene Stück darf nicht 

gegen das rotierende Sägeblatt gedrückt 

werden. Wenn wenig Platz ist, z. B. bei 

Verwendung von Längsanschlägen, kann 

sich das abgeschnittene Stück mit dem Blatt 

verkeilen und gewaltsam weggeschleudert 

werden.  

n) Verwenden Sie immer eine Zwinge oder 

eine geeignete Vorrichtung, um Rundmaterial 

wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß 

abzustützen. Stangen neigen beim Schneiden 

zum Wegrollen, wodurch sich das Blatt 

„festbeißen“ und das Werkstück mit Ihrer Hand 

in das Blatt gezogen werden kann.  

o) Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl 

erreichen, bevor Sie in das Werkstück 

schneiden. Dies verringert das Risiko, dass das 

Werkstück fortgeschleudert wird.  

p) Wenn das Werkstück eingeklemmt wird 

oder das Blatt blockiert, schalten Sie die 

Gehrungskappsäge aus. Warten Sie, bis alle 

beweglichen Teile zum Stillstand gekommen 

sind, ziehen Sie den Netzstecker und/oder 

nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen Sie 

anschließend das eingeklemmte Material. 

Wenn Sie bei einer solchen Blockierung 

weitersägen, kann es zum Verlust der Kontrolle 

oder zu Beschädigungen der Gehrungskappsäge 

kommen.  

q) Lassen Sie nach beendetem Schnitt den 

Schalter los, halten Sie den Sägekopf unten 

und warten Sie den Stillstand des Blatts 

ab, bevor Sie das abgeschnittene Stück 

Summary of Contents for R210CMS

Page 1: ...n in UK English Date Published 10 01 2019 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Instrucciones originales Originele Instructies Oryginalna Instrukcja Instru es originais Inst...

Page 2: ...Page 13 For Portable Use Page 13 Hold Down Clamp Page 14 The Sliding Upper Fence Section Page 14 Operating Instructions Page 14 Body and Hand Positioning Page 14 Adjustment of Precision Angles Page 15...

Page 3: ...com 1 4 Congratulations on your purchase of an Evolution Power Tools machine Please complete your product guarantee registration online as explained in the guarantee registration leaflet included wit...

Page 4: ...e requires additional support before cutting L 140 x W 20 x D 3mm L 5 1 2 x W 39 50 x D 1 8 ln MAXIMUM CUTTING ANGLES LEFT RIGHT Mitre 0 45 0 45 Bevel 0 45 N A MITRE BEVEL MAX WIDTH OF CUT MAX DEPTH O...

Page 5: ...g or damaged Contact Evolution Power Tools for replacement labels Note All or some of the following symbols may appear in the manual or on the product Manufacturing Date Code The manufacturing date co...

Page 6: ...power tool should not be powered on continuously for a long time WARNING Read all safety warnings and instructions before attempting to operate this product and save these instructions Failure to foll...

Page 7: ...on can cause severe injury within a fraction of a second 2 5 4 General PowerTool SafetyWarnings Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application Th...

Page 8: ...and pull it out over the workpiece without cutting start the motor press the saw head down and push the saw through the workpiece Cutting on the pull stroke is likely to cause the saw blade to climb...

Page 9: ...brake system 3 5 MITRE SAW SPECIFIC SAFETY The following specific safety instructions for Mitre Saws are based on the requirements of EN 62841 3 9 2005 A11 2017 BLADE SAFETY WARNING Rotating circular...

Page 10: ...ench and floor area clear of all debris including sawdust chips and off cuts Always check and ensure that the speed marked on the saw blade is at least equal to the no load speed marked on the mitre s...

Page 11: ...ondition and account for all the accessories listed in this manual Also make sure that all the accessories are complete If any parts are found to be missing the machine and its accessories should be r...

Page 12: ...FENCE LOCKING SCREW 7 REAR STABILISING ARM 8 DUST EXTRACTION PORT 9 CUTTING HEAD HANDLE 10 BLADE GUARD LOCKING LEVER 11 UPPER BLADE GUARD 12 SLIDING FENCE 13 LOWER BLADE GUARD 14 ROTARY TABLE 15 MACH...

Page 13: ...nd properly supporting the workpiece Support the saw so the machine table is level and the saw does not rock Bolt or clamp the saw securely to its support stand or workbench 7 3 FOR PORTABLE USE Mount...

Page 14: ...n of the fence left to the required position and tighten the thumbscrew Conduct a dry run with the machine disconnected from the power supply to confirm that there is no interference between machine p...

Page 15: ...st the table and the other short edge against the blade avoiding the TCT tips of the blade teeth Fig 9 If the blade is not at 90 square with the mitre table adjustment is required Loosen the bevel loc...

Page 16: ...itre angle Note The fence is fastened to the machines base with two socket head Hex screws positioned at either end of the fence in elongated slots Fig 13 Ensure that the cutting head is in the locked...

Page 17: ...E CUTTING HEAD The Cutting Head will automatically rise to the upper position once it is released from the locked down position It will automatically lock in the upper position To release the cutting...

Page 18: ...t anti clockwise Turn the rotary table to the desired angle A mitre angle protractor scale is incorporated into the rotary table to aid setting Tighten the mitre locking screw when the desired angle i...

Page 19: ...ERIAL Turn mitre saw OFF by releasing the trigger switch Allow the blade to come to a complete stop Unplug the mitre saw from the mains supply Carefully remove any jammed material from the machine Che...

Page 20: ...he upper guard B Fig 29 Note The blade teeth should always point downward at the front of the saw Install the outer flange 1 flat face onto the machine and arbor screw 2 Fig 30 Press keep pressing the...

Page 21: ...align the fence see fence Alignment and Figs 13 14 Check that the insert is lying flush and level within the table 6 1 MAINTENANCE Note Any maintenance must be carried out with the machine switched of...

Page 22: ...office suppliers and can be used as long as the manufacturers recommendations and instructions are followed closely A vacuum cleaner fitted with a fine long nosed crevice tool preferably with a brush...

Page 23: ...ective And is in conformity with the applicable requirements of the following documents EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2005 A11 2017 EN55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 201...

Page 24: ...eite 13 Zus tzliche Zubeh rteile Seite 13 Maschinen bersicht Seite 14 Montage Und Vorbereitung Seite 15 Dauerhafte Montage Der Kapps ge Seite 15 Zum Mobilen Einsatz Seite 15 Niederhalter Seite 16 Ober...

Page 25: ...1 4 Gratulation zum Kauf einer Evolution Power Tools Maschine Bitte lassen Sie Ihr Produkt online registrieren indem Sie die Anweisungen zur Onlineregistrierung auf der beiliegenden A4 Brosch re befo...

Page 26: ...In max Zahnbreite des S geblatts 1 7mm 1 15 In SCHALL SCHWINGUNGSDATEN Schalldruckpegel LPA 230V 93 1dB A K 3dB A Schallleistungspegel LWA 230V 106 1dB A K 3dB A Die angegebenen Ger uschemissionswert...

Page 27: ...um Ersatzschilder anzufordern Hinweis Alle oder einige der folgenden Symbole finden sich m glicherweise im Handbuch oder auf dem Produkt Herstellung Datums Code Das Herstellungsdatum Code ist der erst...

Page 28: ...Sie darauf dass Kinder nicht in die N he dieser Maschine gelangen oder mit ihr spielen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1 14 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Diese Maschine ist mit dem f r den ausgewiesenen Markt passe...

Page 29: ...Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages...

Page 30: ...d sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit...

Page 31: ...ch ist eine vollst ndige Schnittbewegung des S geblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt k Sorgen Sie beiWerkst cken...

Page 32: ...sollte Augenschutz getragen werden Zudem wird das Tragen von Atemschutzmasken empfohlen da bei der Bearbeitung einiger Holzprodukte insbesondere MDF Faserplatten mittlerer Dichte Staub erzeugt werden...

Page 33: ...geblatt vollst ndig abgedeckt sein Umstehende und andere Kollegen m ssen in einem sicheren Abstand von dieser S ge gehalten werden Schnittreste k nnen unter bestimmten Umst nden werden mit Gewalt aus...

Page 34: ...st ndig eingerastet ist WARNUNG Die S geblattschutzvorrichtung nicht als Hebegriff verwenden Vor dem Transport der Maschine muss das Netzkabel aus der Netzsteckdose gezogen werden 4 1 ERSTE SCHRITTE A...

Page 35: ...m Innensechskantschl s sel zum S geblattaustausch 1 4 3 ZUS TZLICHE ZUBEH RTEILE Neben den im Lieferumfang dieser Maschine enthaltenen Standardartikeln sind zudem die folgenden Zubeh rteile ber den Ev...

Page 36: ...ELUNGSSCHRAUBE GLEITANSCHLAG 7 HINTERER STABILISIERUNGSARM 8 ENTSTAUBUNGSANSCHLUSS 9 GRIFF DES SCHNEIDKOPFES 10 VERRIEGELUNGSHEBEL F R DEN MESSERSCHUTZ 11 OBERER MESSERSCHUTZ 12 GLEITANSCHLAG 13 UNTER...

Page 37: ...n Oberfl che auf der ausreichend Platz f r die Handhabung und ausreichende St tzung des Werkst cks besteht St tzen Sie die S ge so dass der Maschinentisch eben ist und die S ge nicht schwankt 7 3 ZUM...

Page 38: ...sonders spitzwinkelige Schr g oder Gehrungswinkel ausgew hlt werden kann es notwendig sein den oberen Teil des Anschlags nach links zu schieben Dadurch sollte in der Regel der Freiraum geschaffen werd...

Page 39: ...umst ndliche Betriebsverfahren und Handpositionen bei denen Ihre Finger oder Ihre Hand durch ein pl tzliches Abrutschen in den Schneidweg des S geblattes geraten k nnten F hren Sie vor dem ersten Sch...

Page 40: ...an der Einstellschraube f r den Schr gwinkel wieder sicher fest 45 Schr ganschlaganpassung L sen Sie den Verriegelungsgriff der Schr ge und neigen Sie den Schneidkopf vollst ndig nach links bis er am...

Page 41: ...NSCHLAGAUSRICHTUNG Der Anschlag muss im 90 Winkel rechter Winkel zu einem korrekt eingesetzten S geblatt liegen Der Drehtisch muss dabei auf einen Gehrungswinkel von 0 eingestellt sein Hinweis Der Ans...

Page 42: ...nicht in jeglichen anderen Teilen der Maschine verklemmen kann Verwenden Sie diese S ge nicht zum Schneiden kleiner Teile Falls Ihre Finger oder Ihre Hand beim S gen in einem Abstand von weniger als 1...

Page 43: ...sitive Anschl ge liegen sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite bei 45 30 22 5 15 und 0 vor L sen Sie die Verriegelungsschraube f r die Gehrung Abb 20 indem Sie sie entgegen dem Uhrzeiger...

Page 44: ...eichzeitig durchgef hrtem Gehrungs und Schr gschnitt Falls Sie einen Doppelgehrungsschnitt durchf hren m chten w hlen Sie die gew nschten Schr g und Gehrungspositionen wie zuvor beschrieben WARNUNG St...

Page 45: ...hlene S gebl tter die f r diese Maschine geeignet sind Stellen Sie sicher dass die maximale Drehzahl des S geblattes gr er als die Drehzahl des Maschinenmotors ist Hinweis Eins tze zur Verkleinerung d...

Page 46: ...Ziehen Sie die Spindelschraube mit m igem Kraftaufwand an jedoch nicht zu fest Vergewissern Sie sich dass der Innensechskantschl ssel entfernt und der Verriegelungsknopf der Spindel losgelassen wurde...

Page 47: ...der Staub enthalten und dadurch zu Ablagerungen auf der Innenseite des Schutzsystems f hren Ambestenl sstsichaufdieInnenseiteundden MechanismusdesS geblattschutzeszugreifen wenndasS geblattentferntode...

Page 48: ...iterhin die Anforderungen der folgenden Dokumente EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2005 A11 2017 EN55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 12100 2010 Product Details Be...

Page 49: ...27 www evolutionpowertools com DE FR ES PL PT RO...

Page 50: ...28 www evolutionpowertools com...

Page 51: ...29 www evolutionpowertools com DE FR ES PL PT RO...

Page 52: ...7 30 61 89 UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR T 44 0 114 251 1022 AUS Total Tools Importing Pty Ltd 20 Thackray Road Port Melbourne Vi...

Reviews: