background image

19

Johdanto

Hitsauskypärä on päähine, jota käytetään tietyntyyppisessä hitsauksessa suojaamaan silmiä, kasvoja 

ja kaulaa leimahduksen aiheuttamilta palovammoilta, ultraviolettivalolta, kipinöiltä, infrapunavalolta 

ja kuumuudelta. Kypärä koostuu useasta osasta (katso erillinen varaosaluettelo). Automaattinen 

hitsaussuodatin yhdistää passiivisen UV- ja passiivisen infrapunasuodattimen aktiiviseen suodattimeen, 

jonka valonläpäisykyky vaihtelee spektrin näkyvällä alueella hitsauskaaren säteilystä riippuen. 

Automaattisen hitsaussuodattimen valonläpäisykyvyllä on aluksi korkea arvo (kirkas tila). Hitsauskaaren 

iskujen jälkeen ja määritetyn kytkentäajan sisällä suodattimen valonläpäisykyky vaihtuu matalaan arvoon 

(pimeä tila). Mallista riippuen kypärä voidaan yhdistää suojakypärään ja/tai PAPR (Powered Air Purifying 

Respirator) -järjestelmään.

Turvallisuusohjeet

Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin käytät kypärää. Tarkasta, että etulasi on oikein asennettu. Jos et pysty 

korjaamaan vikoja, häikäisysuojakasettia ei saa enää käyttää.

Suojatoimenpiteet & suojausrajoitukset/ riskit

Hitsattaessa syntyy lämpöä ja säteilyä, jotka saattavat aiheuttaa silmä- ja ihovammoja. Tämä tuote 

suojaa silmiä ja kasvoja. Myös kypärää käytettäessä silmiisi kohdistuu ultravioletti- ja infrapunasäteilyä 

riippumatta valitsemastasi suojatasosta. Käytä sopivia suojavaatteita muun kehosi suojaamiseen. 

Hiukkaset ja aineosat, joita hitsauksen aikana vapautuu, saattavat aiheuttaa allergisuuteen taipuvaisilla 

ihmisillä allergisia reaktioita. Käyttäjän ihon kanssa kosketuksiin joutuvat matreiaalit saattavat aiheuttaa 

allergisia reaktioita herkille käyttäjille. Hitsauskypärää saa käyttää vain hitsaukseen ja hiomiseen, ei muihin 

käyttötarkoituksiin. Valmistaja ei ota vastuuta siitä, jos hitsauskypärää käytetään muuhun tarkoitukseen tai 

käyttöohje jätetään huomiotta.Kypärä soveltuu kaikkiin hitsaustöihin, 

paitsi kaasu- ja laserhitsaukseen

Ota kannessa annetut EN169 mukaiset suojatasosuositukset huomioon.

Kypärä ei korvaa suojakypärää. 

Mallista riippuen kypärä voidaan yhdistää suojakypärillä. Kypärä voi vaikuttaa näkökenttään rakenteellisista 

ominaisuuksista johtuen (ei näkymää sivulle kääntämättä päätä) ja värin havaitsemiseen automaattisen 

tummennussuodattimen valonläpäisystä johtuen. Tämän seurauksena merkkivaloja tai varoitusilmaisimia 

ei ehkä nähdä. Lisäksi on olemassa törmäysvaara laajemmasta koosta johtuen (kypärä päässä). Kypärä 

vähentää myös äänen ja kuumuuden havaintokykyä.

Sleep-tila

Häikäisysuojakasetissa on automaattinen poiskytkentätoiminto, mikä pidentää pariston käyttöikää. 

Jos aurinkokennoille ei osu valoa (alle 1 luksia) noin 10 minuutin aikana, visiiri kytkeytyy automaattisesti 

pois päältä. Kasetti kytkeytyy uudelleen päälle, kun valokennoihin osuu edes hetkellisesti päivänvaloa.

Jos häikäisysuojakasettia ei enää saa kytkettyä päälle tai jos se ei tummu valokaaren syttyessä, paristot 

on vaihdettava.

Takuu & tuotteen virhevastuu

Katso valmistajan kansallisen myyntiorganisaation ohjeet takuusäännöksille. Jos haluat lisätietoa tähän 

liittyen, ota yhteyttä viralliseen jälleenmyyjään.Takuuehdot löydät paikallisen myyntiorganisaation 

ohjeistuksesta. Takuu rajoittuu tuotteen materiaali- ja valmistusvikoihin. Jos vaurion syynä on tuotteen 

epäasianmukainen käyttö, tuotteeseen tehdyt ei-sallitut muutokset tai tuotteen käyttö muuhun kuin 

valmistajan tarkoittamaan käyttötarkoitukseen, takuu ja tuotteen virhevastuu eivät ole voimassa. 

Vastaavasti takuu ei ole enää voimassa, jos käytetään muita kuin valmistajan myymiä varaosia.

Odotettu käyttöikä

Hitsauskypärässä ei ole viimeistä käyttöpäivämäärää. Tuotetta voidaan käyttää niin kauan kuin siinä ei 

ole näkyviä vaurioita tai piilovaurioita eikä ilmene toimintahäiriöitä. 

Käyttö (Quick Start Guide)

1. 

Päänauha.

 Säädä ylemmän nauhan (S. 2) pituus pääsi koon mukaan. Paina telkinappia (S. 2) ja 

kierrä sitä, kunnes päänauha on tiukasti mutta ei puristavasti päätäsi vasten.

2. 

Etäisyys silmiin ja kypärän kallistus.

 Lukitusnapit (S. 2-3) vapauttamalla voit säätää kasetin ja 

silmien välisen etäisyyden. Säädä molempia puolia saman verran, älä säädä vinoon. Kiristä sitten 

lukitusnapit kiinni. Kypärän kallistuksen voit säätää kiertonapista (S. 4).

3. 

Suojataso. 

Tummuusasteita voidaan muuttaa kiertämällä nuppia välillä SL 8–SL 12 standardin EN 

379 mukaisesti.

4. 

Hiontatila. 

Suojatasonappia (S. 4) painamalla siirrät häikäisysuojakasetin hiontatilaan. Tässä tilassa 

kasetti kytkeytyy pois päältä ja pysyy kirkkaana. Päälle kytketyn hiontatilan tunnistat kypärän sisällä 

olevan punaisen LED-merkkivalon (S. 4) vilkkumisesta. Hiontatilan kytket pois päältä painamalla 

suojatasonappia uudelleen. Hiontatila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 10 minuutin kuluttua.

5. 

Herkkyys. 

Herkkyyden ympäristön valoisuuteen säädät herkkyyden säätönupilla (S. 5). Herkkyyden 

oletusasetus on "Super High"-alueen rajalla. Asetuksia voi muuttaa kääntämällä säädintä. "Super 

High"-alueella saavutetaan maksimaalinen herkkyys valolle.

6. 

Tunnistinluisti.

 Tunnistinluistin on säätää kahteen eri asentoon. Asennosta riippuen ympäristön 

valon tunnistuksen kulma joko kapenee (S. 5) tai levenee (S. 5), ts. kasetti reagoi voimakkaammin 

tai vähemmän voimakkaasti ympäristön valolähteisiin.

7. 

Avautumiskatkaisin.

 Avautumiskatkaisimella (Delay) (S. 5) voit valita avautumisen viiveen tummasta 

kirkkaaksi. Säädin sallii rajattoman säädön tummasta kirkkaaseen 0.05 s ja 1.0 s välillä. 

Puhdistus ja desinfiointi

Puhdista häikäisysuojakasetti ja etulasi säännöllisin välein pehmeällä kankaalla pyyhkien. Älä käytä 

voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, liotinaineita tai alkoholeja. Naarmuuntuneet tai vioittuneet 

suojalasit on vaihdettava.

Säilytys

Säilytä hitsauskypärä huoneenlämpöisessä ja kuivassa paikassa. Kypärän säilytys 

alkuperäispakkauksessa lisää paristojen käyttöikää.

Etulasin vaihto  (S. 6-7)

Paina sivukiinnike sisäänpäin, jolloin etulasi irtoaa. Kiinnitä uusi etulasi sivukiinnikkeeseen. Kiinnitä 

etulasi toiseen sivukiinnikkeeseen ja lukitse. Tähän tarvitaan hiukan voimaa, jotta tiiviste vaikuttaa 

etulasiin halutulla tavalla.

Odotettu käyttöikä

Hitsauskypärässä ei ole viimeistä käyttöpäivämäärää. Tuotetta voidaan käyttää niin kauan kuin siinä ei 

ole näkyviä vaurioita tai piilovaurioita eikä ilmene toimintahäiriöitä. 

Paristojen vaihto (S. 3)

Häikäisysuojakasetissa on vaihdettavat litium-nappiparistot tyyppiä CR2032. Jos hitsauskypärässäsi 

on raitisilmaliitäntä, poista ennen pariston vaihtoa kasvotiiviste. Paristot on vaihdettava, kun kasetin 

merkkivalo vilkkuu vihreänä.

1.  Irrota paristokotelon kansi varovasti

2.  Poista paristot ja hävitä ne ongelmajätteenä paikallisten määräysten mukaisesti

3.  Aseta tyypin CR2032 paristot kuvan mukaan paikoilleen

4.  Asenna paristokotelon kansi huolella paikalleen

Jos tummuuskasetti ei hitsauskaaren syttyessä tummu, tarkista paristojen napaisuus. Tarkista paristojen 

virran riittävyys pitämällä tummuuskasettia kirkasta lamppua päin. Jos vihreä merkkivalo vilkkuu, paristot 

ovat tyhjentyneet, ja ne on vaihdettava viipymättä. Jos tummuuskasetti ei paristojen oikein tehdystä 

vaihdosta huolimatta toimi oikein, kasetti on käyttökelvoton ja täytyy vaihtaa.

Häikäisysuojakasetin irrotus ja asennus (S. 6)

1.  Vedä suojatasonappi ulos

2.  Irrota paristokotelon kansi varovasti

3.  Avaa kasetin pitojousi kuvassa näkyvällä tavalla

4.  Kallista kasetti varovasti irti

5.  Avaa Satellite-hitsaussuoja kuvassa näkyvällä tavalla

6.  Vedä Satellite-hitsaussuoja pois kypärän aukon kautta

7.  Kierrä Satellite-hitsaussuojaa 90° ja työnnä se kypärän aukon läpi

8.  Poista / vaihda varjossa kasetti

Asenna häikäisysuojakasetti päinvastaisessa järjestyksessä toimien.

Ongelmien ratkaiseminen

Häikäisysuojakasetti ei tummene

ĺ6llGlKHUNN\\V6

ĺ0XXWDWXQQLVWLQOXLVWLQ6DVHQWRD

ĺ3XKGLVWDWXQQLVWLPHWWDLHWXODVL

ĺ.\WNHKLRQWDWLODSRLVSllOWl6

ĺ7DUNDVWDYDORQRVXPLQHQWXQQLVWLPHHQ

ĺ9DOLWVHPDQXDDOLQHQWLOD6

ĺ9DLKGDSDULVWRW6

Suojataso liian kirkas

ĺYDOLWVHVXXUHPSLWXPPXXVDVWHV±

Suojataso liian tumma

ĺYDOLWVHSLHQHPSLWXPPXXVDVWHV±

ĺSXKGLVWDWDLYDLKGDHWXVXRMDODVLV±

Häikäisysuojakasetti vilkkuu

ĺ6llGlYLLYHN\WNLPHQDVHQWRDKLWVDXVRKMHHQPXNDDQ6ĺ9DLKGDSDULVWRW6

Huono näkyvyys

ĺ3XKGLVWDHWXODVLWDLVXRGDWLQ

ĺ6RYLWDVXRMDWDVRKLWVDXVW\|K|Q

ĺ/LVll\PSlULVW|QYDORD

Hitsauskypärä ei pysy paikallaan

ĺ6llGlSllQDXKDXXGHOOHHQNLULVWl6

Spesifikaatiot

(oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään)

Suojataso

SL2.5 (kirkas tila)                SL8 – SL 12 (tumma tila)

UV-/IR-suoja

Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa

Kytkentäaika kirkkaasta tummaksi

ȝVƒ&ƒ)ȝVƒ&ƒ)

Kytkentäaika tummasta kirkkaaksi

0.05 - 1.0s

Häikäisysuojakasetin mitat

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Näköaukon mitat

50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“

Jännitteensyöttö

Aurinkokennot, 2 kpl. LI-paristot 3 V vaihdettavat 

(CR2032)

Paino

482 g / 17,002 oz

Käyttölämpötila

-10 °C – 70° C / 14 °F – 157 °F

Säilytyslämpötila

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Luokitus EN379 mukaan

Optinen luokka = 1              Hajavalo = 1

Homogeenisyys = 1           Katsekulman riippuvuus = 2

Hyväksynnät

CE, ANSI Z87.1, compliance with CSA Z94.3

Varaosat (ks. kansi)

-Kypärä ilman kasettia (SP01) 

-Korjaus 1 (Potentiometrin nappi, 

-Häikäisysuojakasetti sisältäen 

  Herkkyyden säätönappi,

  Satellite-hitsaussuojan (SP02) 

  Paristokotelon kansi (SP06)

-Etulasi (SP03) 

-Päänauha ja sen kiinnitysosat (SP07)

-Korjaus 2 (SP04) 

-Otsanauha (SP08 / SP09)

-Sisempi suojalasi (SP05)

Yksityiskohtaisen tuotenumeron löydät tämän oppaan sisäkannesta (toiseksi viimeinen sivu).

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Katso internetosoite viimeiseltä sivulta.

Oikeudelliset tiedot

Tämä asiakirja on EU:n asetuksen 2016/425 II liitteen 1.4 kohdan vaatimusten mukainen.

Ilmoitettu laitos

Tarkemmat tiedot löytyvät viimeiseltä sivulta.

Suomi

Summary of Contents for Powershield 2.5

Page 1: ...Manual ...

Page 2: ...2 Notes ...

Page 3: ...S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 ČEŠTINA 23 PYCCKNN 24 㠖 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 27 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 29 ǼȁȁǾȃǿȀǹ 28 SLOVENSKY 30 SLOVENSKO 31 ROMÂNĂ 32 EESTI 33 LIETUVIŠKAI 34 LATVIEŠU 35 ଛ ߪ 36 FUNCTIONS 4 SPARE PARTS 6 QUICK START GUIDE 2 SPARE PARTS 39 HRVATSKI 37 ...

Page 4: ...4 Quick Gui 1 2 6 5 ...

Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Start de 4 3 ...

Page 6: ...NG SHADE LEVEL PUSH GRIND functions and settings Choose Shade Number SL 8 12 GRIND ON OFF 1 2 Shade Shade Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff flashing red light 10 min Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 Choose Shade Number SL 8 12 ...

Page 7: ...Sensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 ...

Page 8: ...ens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 SP02 SP03 SP08 SP05 ...

Page 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09 ...

Page 10: ...5 4 6 7 Schutzstufentabelle EN169 Shade level chart EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Hersteller Nummer der Norm Mittlere Stossenergie Manufacturer Number of the standard Medium energy impact Impacts moyenne énergie Numero della norma Impatto media energia Kennzeichnung Helmschale Marking helmet shell Marquages masque Marcaggi maschera OS 175 B C...

Page 11: ...bytheredflashingLED p 4 insidethehelmet Todeactivategrindingmode press theGrindbuttonlevelknobagain After10minutes thegrindingmodeisautomaticallyreset 5 Sensitivity Use the sensitivity knob p 5 to set the ambient light sensitivity The position Super High isthestandardsensivitysetting Byturningtheknob thesecanbecustomized Inthe Super High areathemaximumlightsensitivitycanbeachieved 6 Sensor slider ...

Page 12: ...4 rougeclignotante situéeàl intérieurdumasque Pour désactiver le mode meulage réappuyez sur le bouton de réglage du degré de protection Le modemeulageestautomatiquementréactivéaprès10minutes 5 Sensibilité Le bouton de réglage de la sensibilité p 5 permet de régler la sensibilité à la lumière ambiante Le point rouge sur l échelle de réglage représente la sensibilité recommandée pour une situationst...

Page 13: ...r Schleifmodus schaltet automatisch nach10Minutenaus 5 Empfindlichkeit MitdemEmpfindlichkeitsknopf S 5 wirddieUmgebungslichtempfindlichkeiteingestellt DieGrenzezu SuperHigh entsprichtderStandardeinstellung DurchdrehendesDrehknopfeskanndiese individuellangepasstwerden ImBereich SuperHigh wirdeinesehrhoheLichtempfindlichkeiterreicht 6 Sensorschieber DerSensorschieberkannaufzweiunterschiedlichePositi...

Page 14: ...ägetautomatiskt 5 Känslighet Medknappenförkänslighet s 5 kanduställainkänslighetföromgivningsljus Gränsen för Super High området är standardinställning för ljuskänslighet Genom att vrida på ratten kan dettaavpassas Inom SuperHigh områdetkanmaximalljuskänslighetuppnås 6 Sensorreglage Sensorreglaget kan sättas i två olika positioner Allt efter position förminskas s 5 eller förstoras s 5 vinkeln för ...

Page 15: ...andolamanopolasi puòpersonalizzarelasensibilità Nell area SuperHigh siraggiungeunasensibilitàmassimaallaluce 6 Cursoredelsensore Ilcursoredelsensorepuòesserecollocatoindueposizionidiverse Asecondadella posizionel angolodiriconoscimentodellaluceambientalevienediminuito p 5 oaumentato p 5 pertanto lacassettareagisceallafontedilucecircostanteinmanierapiùomenointensa 7 Interruttoreperl apertura L inte...

Page 16: ...respectodelaluzdelambientemedianteelpomoderegulación desensibilidad p 5 Elbordeelárea SuperHigh súperalta eselajustedesensibilidadestándar Algirarelbotón sepuedenpersonalizarestosvaloresdesensibilidad Enelárea SuperHigh sepuedelograrunasensibilidad máximaalaluz 6 Cursor del sensor El cursor del sensor tiene dos posiciones diferentes Según la posición seleccionada se disminuye p 5 oaumenta p 5 elán...

Page 17: ...modus deesmerilagemdesligar se áautomaticamente 5 Sensibilidade Comobotãodasensibilidade p 5 pode seregularasensibilidadeàluzdoambiente A fronteiradeárea de SuperAlta éaconfiguraçãostandarddasensibilidade Aogirarobotão estespodem sercustomizados Naárea superalta asensibilidademáximadeluzpodeserconseguida 6 Comutadordesensores Ocomutadordesensoresajusta seemduasposiçõesdiferentes Consoante aposição...

Page 18: ...gsfactorknopindrukken Na10minuten wordtdeslijpmodusautomatischteruggezet 6 Gevoeligheid Metdegevoeligheidsknop p 5 wordtdeomgevingslichtgevoeligheidingesteld Delimietvan het SuperHigh bereikkomtovereenmetdenormalegevoeligheidsinstelling Dezekanaangepastworden dooraandeknoptedraaien Inhet SuperHigh bereikkanereenmaximalelichtgevoeligheidbereiktworden 7 Sensorschuif Desensorschuifkanoptweeverschille...

Page 19: ...kyydenympäristönvaloisuuteensäädätherkkyydensäätönupilla S 5 Herkkyyden oletusasetus on Super High alueen rajalla Asetuksia voi muuttaa kääntämällä säädintä Super High alueellasaavutetaanmaksimaalinenherkkyysvalolle 6 Tunnistinluisti Tunnistinluistin on säätää kahteen eri asentoon Asennosta riippuen ympäristön valon tunnistuksen kulma joko kapenee S 5 tai levenee S 5 ts kasetti reagoi voimakkaammi...

Page 20: ...inutterdeaktiveresslibetilstandenautomatisk 5 Følsomhed Hjelmensfølsomhedoverforomgivelseslysindstillesvedhjælpafknappentiljustering affølsomheden s 5 Grænsenved SuperHigh områdeterstandardfølsomhedsindstilling Vedat drejepåhåndtaget kandissetilpasses Maksimallysfølsomhedkanfindesi SuperHigh området 6 Sensorskyder Sensorskyderen kan indstilles til to forskellige positioner Afhængig af positionen r...

Page 21: ... Etter10minuttenblirslipemodusenautomatisktilbakestilt 5 Sensitivitet Medsensitivitetsknappen s 5 stillesomgivelseslysetinn Grensenfor SuperHigh områdeterinnstillingenforstandardfølsomhet Dissekantilpassesvedåvripåbryteren I Super High områdetkandetoppnåsenmaksimallysfølsomhet 6 Sensorbryter Sensorbryterenkanstillespåtoulikeposisjoner Avhengigavposisjonenreduseres s 5 eller økes s 5 vinkelen for r...

Page 22: ...QD F HUZRQR GLRG LH V ZHZQąWU SU áELF FHOX Z áąF HQLD WU EX V OLIRZDQLD QDOHĪ SRQRZQLH QDFLVQąü SU FLVN VWRSQLD RFKURQ 3R XSá ZLH PLQXW trybszlifowaniazostaniezresetowanyautomatycznie 5 XâRğý D SRPRFą SU FLVNX SR LRPX F XáRĞFL V PRĪQD GRVWRVRZDü F XáRĞü QD ĞZLDWáR RWRF HQLD UDQLFD Ä6XSHU LJK MHVW XVWDZLHQLHP GRP ĞOQ P 3U HNUĊFDMąF SRNUĊWáR ZDUWRĞFL WH PRĪQD LQG ZLGXDOQLH GRVWRVRZDü REV DU H Ä6XSHU...

Page 23: ...YXMH D ĤVWiYi VYČWOi NWLYRYiQt UHåLPX EURXãHQt MH LQGLNRYiQR þHUYHQČ EOLNDMtFt NRQWURONRX V XYQLWĜ NXNO UXãHQt UHåLPX EURXãHQt GRViKQHWH RSČWRYQêP VWLVNQXWtP YROLþH VWXSĖĤ RFKUDQ 5HåLP EURXãHQt VH Y SQH RSČWRYQêP VWLVNQXWtP YROLþH VWXSĖĤ RFKUDQ WODþtWNR Ä ULQG 3R PLQXWiFK VH UHåLP EURXãHQt UXãt DXWRPDWLFN 5 Citlivost QRIOtNHP FLWOLYRVWL V VH QDVWDYXMH FLWOLYRVW QD RNROQt VYČWOR UDQLFH VXSHUY VRNp ...

Page 24: ...ɢɥɶɬɪɚ ɢɡ ɬɟɦɧɨɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɜ ɫɜɟɬɥɨɟ ɨɬ ɞɨ ɫɟɤɭɧɞ 7 ɂɛɟɠɫɡɥɛ ɝɶɬɝɠɭɦɠɨɣɺ ɬɝɠɭɩɯɣɦɷɭɫɛ Ʉɨɝɞɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ Ɂɚɞɟɪɠɤɢ ɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ ɜɵɫɜɟɬɥɟɧɢɹ ª ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɭɦɟ ɞɨɫɬɢɝɚɟɬɫɹ ɷɮɮɟɤɬ ɩɥɚɜɧɨɝɨ ɜɵɫɜɟɬɥɟɧɢɹ ɪɟɠɢɦ ɋɭɦɟɪɟɱɧɵɣª ɤɨɬɨɪɵɣ ɡɚɳɢɳɚɟɬ ɝɥɚɡɚ ɨɬ ɩɪɨɞɨɥɠɚɸɳɟɝɨɫɹ ɹɪɤɨɝɨ ɢɡɥɭɱɟɧɢɹ ɫɜɚɪɨɱɧɨɝɨ ɲɜɚ ɤɨɝɞɚ ɫɜɚɪɤɚ ɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɫɹ Ɉɞɧɚɤɨ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɜ ɷɬɨɬ ɪɟɠɢɦ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɟɠɢɦɵ ɫɜɚɪɤɢ ɧɟɛɨɥɶɲɢɦɢ ɢɧɬɟɪɜɚɥɚɦ...

Page 25: ...㒊ศ㸪 እ ᡝ ⓗ㜵 ࠋ䃱᥋微 憱ᨺⓗᚤ 崏ྍ య崏ⓗே 㐀ᡂ 微ᩄ ࠋᮦᩱ᥋ゐ ᥋ゐྍ ᘬ ⓗ ឤ 微ᩄ ࠋ 䃱 ᥋ಖ 㠃 ྈ ᅾ䃱᥋ 㗝 㸪 ᚓ ன ࠋዴᯝᮍᑗ䃱᥋ಖ 㠃 ன妫ᐃ ⓗ㸪ᡈ 㗝 㑂Ᏺᮏ సᣦ༡㸪2SWUHO ᴫ ᢎᢸ ఱ崊 ࠋ富㠃 ன㝖ẻ䃱 ග䃱 அእⓗᡤ ᖖ妨䃱᥋᪉ἲࠋ寞ᝍὀពᑒ㠃ୖ౫ᤣ 1 ⓗ᥎Ⲧಖ 于ࠋ ఇ ᶍᘧ 㜵 ල ຌ 㸪ᥦ㧗 ᑑ ࠋዴᯝ ᑕ 㜵 ⓗග ᗘᣢ ศ ᑠன X 㜵 ࠋせ 㔜᪂᥋ 㜵 㸪ᚲ桢宐ኴ㜶 䔜ụཷ ග亦ⓗ 㗝旛 ᑕࠋ ዴᯝ㜵 ἲ ḟ άᡈ ᅾᘬ 䃱ᘼ㗝 ᬯ㸪 ᚲ桢 䔜ụࠋ ಖಟ 寡 ಖಟ᮲Ḱ寞妨 2SWUHO ᮏᅜ擧 享亮ⓗᣦ ࠋ寍亭ಙᜥ寞ဆ寉 2SWUHO 亶擧ၟࠋ ಖಟẬ㝈னᮦ ᩱ ไ㐀 㝢ࠋ ன ன ᙜࠊ㠀ἲ ᨵᡈ ன㠀ไ㐀ၟ妫ᐃ ᘬ ⓗ ᆗ㸪ᴫ ᥦ౪ಖಟ㸪ஓ ᢎᢸ ఱ崊 ࠋዴᯝ 㠀 2SWUHO 擧 ⓗ 㸪2SWUHO ྠ㠞 ᥦ౪ಖಟ...

Page 26: ... környezeti fényre való érzékenység beállítása A Super High zóna szélére esik az érzékenység standard beállítása A JRPE HOIRUGtWiViYDO H W EH OHKHW iOOtWDQL D HJ pQL LJpQ HNQHN PHJIHOHOĘHQ 6XSHU LJK yQiEDQ pUKHWĘ HO D PD LPiOLV IpQ pU pNHQ VpJ 6 eU pNHOęV DEiO R y pU pNHOĘV DEiO R y NpW N O QE Ę SR tFLyED iOOtWKDWy SR tFLyWyO I JJĘHQ D N UQ H HWL IpQ pU pNHOpVpQHN V JH FV NNHQ R YDJ QĘ R D D D ND ...

Page 27: ...QDQ NÕUPÕ Õ V ÕúÕ ÕQGDQ DQODúÕOÕU ÕPSDUD PRGXQXQ NDSDWÕOPDVÕ LoLQ HQLGHQ NRUXPD GHUHFHVL G PHVLQH EDVÕQÕ GDNLND VRQUD ÕPSDUD PRGX RWRPDWLN RODUDN NDSDQÕU 5 Hassasiyet DVVDVL HW G PHVL V LOH oHYUHVHO ÕúÕN KDVVDVL HWL D DUODQÕU 6XSHU LJK DODQÕQÕQ VÕQÕUÕ VWDQGDUW GX DUOÕOÕN D DUÕGÕU PH L oHYLUHUHN EXQODU HOOHúWLULOHELOLU 6XSHU LJK DODQÕQGD PDNVLPXP ÕúÕN GX DUOÕOÕ Õ HOGH HGLOHELOLU 6 Sensörsürgüsü 6HQ...

Page 28: ...ȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȡȠȤȓıȝĮIJȠȢ ĮȞĮȖȞȦȡȓȗİIJĮȚ ȝİ IJȘȞ țȩțțȚȞȘ ĮȞĮȕȠıȕȒȞȠȣıĮ ijȦIJȠįȓȠįȠ ı ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ țȡȐȞȠȣȢ īȚĮ IJȘȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ IJȡȩʌȠȣ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȡȠȤȓıȝĮIJȠȢ ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȠȣȝʌȓ IJȦȞ ȕĮșȝȓįȦȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ ȂİIJȐ ȜİʌIJȐ ĮțȣȡȫȞİIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ IJȠ IJȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȡȠȤȓıȝĮIJȠȢ 5 ǽȤįțIJȚșIJȔį Ȃİ IJȠ țȠȣȝʌȓ İȣĮȚıșȘıȓĮȢ ı ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ Ș İȣĮȚıșȘıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ ȉȠ ʌİȡȓȖȡĮȝȝĮ IJȘȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ 6XSHU LJKª...

Page 29: ...ɜɨ ɧɚ ɡɚɳɢɬɚɬɚ ɋɥɟɞ ɦɢɧɭɬɢ ɪɟɠɢɦɴɬ ɧɚ ɲɥɚɣɮɚɧɟ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ 5 ɒɮɝɬɭɝɣɭɠɦɨɩɬɭ ɋ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɨɫɬ ɤɨɩɱɟɬɨ ɫɬɪ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚ ɫɜɟɬɥɢɧɚ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɨɫɬɬɚ ɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ Ƚɪɚɧɢɰɚ ɫ 6XSHU LJK ɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɬɚ ɩɨ ɩɨɞɪɚɡɛɢɪɚɧɟ ɑɪɟɡ ɡɚɜɴɪɬɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱɚ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɟɪɫɨɧɚɥɢɡɢɪɚ ȼ 6XSHU LJK ɟ ɩɨɫɬɢɝɧɚɬɚ ɦɧɨɝɨ ɜɢɫɨɤɚ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɨɫɬ ɤɴɦ ɫɜɟɬɥɢɧɚ 6 Ɋɦɵɢɞɛɲ ɢɛ ɬɠɨɢɩɫɣɭɠ ɉɥɴɡɝɚɱɴɬ ɡɚ ɫɟɧɡɨɪɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɣɜ...

Page 30: ...WiYD Y UHåLPH RVYHWOHQLD NWLYRYDQê UHåLP EU VHQLD VD REUD XMH SRPRFRX þHUYHQHM EOLNDM FHM V YR YQ WUL SULOE N FKFHWH Y SQ Ģ UHåLP EU VHQLH QRYX VWODþWH WODþLGOR Ä ULQG 3R PLQ WDFK VD UHåLP EU VHQLD DXWRPDWLFN UHVHWXMH 5 LWOLYRVģ 1D QDVWDYHQLH FLWOLYRVWL YRþL RNROLWpPX VYHWOX SRXåLWH JRPEtN FLWOLYRVWL V UDQLFRX REODVWL Ä6XSHU LJK MH ãWDQGDUGQp QDVWDYHQLH FLWOLYRVWL 2WiþDQtP JRPEtND MH PRåQp LFK SUL...

Page 31: ... VYHWOHP QDþLQX NWLYLUDQL QDþLQ EUXãHQMH MH R QDþHQ XWULSDMRþLP UGHþLP V Y þHODGL D GHNDWLYLUDQMH QDþLQD EUXãHQMD SULWLVQLWH JXPE D QLYR DãþLWH 3R PLQXWDK VH QDþLQ EUXãHQMH VDPRGHMQR SRQDVWDYL 5 2EÿXWOMLYRVW D QDVWDYLWHY REþXWOMLYRVWL RVYHWOLWYH RNROMD XSRUDELWH JXPE D REþXWOMLYRVW V 9UHGQRVW QDVWDYLWYH 6XSHU LJK MH SULY HWD QDVWDYLWHY REþXWOMLYRVWL 3ULODJRGLWH MR ODKNR REUDþDQMHP JXPED 2EPRþMH 6X...

Page 32: ...QWUX SROL DUH HVWH UHVHWDW vQ PRG DXWRPDW 5 Sensibilitate RORVLĠL EXWRQXO GH VHQVLELOLWDWH S SHQWUX D GHWHUPLQD VHQVLELOLWDWHD OD OXPLQD DPELHQWDOă UDQLĠD RQHL Ä6XSHUULGLFDW HVWH VHWDUHD GH VHQVLELOLWDWH VWDQGDUG 3ULQ URWLUHD EXWRQXOXL DFHVWHD SRW IL SHUVRQDOL DWH ÌQ RQD Ä6XSHU LJK VH SRDWH UHDOL D R VHQVLELOLWDWH PD LPă OD OXPLQă 6 Butonglisantsenzor XWRQXO JOLVDQW DO VHQ RUXOXL SRDWH IL IL DW vQ...

Page 33: ...P GXPLVHO OlKWHVWDWDNVH OLKYLPLVUHåLLP DXWRPDDWVHOW 5 Tundlikkus Ümbritsevavalgustundlikkusemääramisekskasutagetundlikkusnuppu p 5 Super High ala piir on standardne valgustundlikkuse seadistus Piire saab seadistada nuppu keerates SuperHigh alassaabsaavutadamaksimaalsevalgustundlikkuse 6 Anduriliugur Anduriliuguritsaabseadistadakahteeriasendisse Olenevaltasendistvähendatakse p 5 võisuurendatakse p ...

Page 34: ... 3R PLQXþLǐ ãOLIDYLPR UHåLPDV DXWRPDWLãNDL DWVWDWRPDV 5 Jautris 1RUơGDPL QXVWDW WL LãRULQLR DSãYLHWLPR MDXWUƳ QDXGRNLWH MDXWULR UDQNHQơOĊ SVO WLQ DXNãWRV srities SuperHigh ribayrastandartinisjautrumonustatymas 6 XWLNOLǑ VODQNLNOLV XWLNOLǐ VODQNLNOƳ JDOLPD QXVWDW WL Ƴ GYL VNLUWLQJDV SDGơWLV 3ULNODXVRPDL QXR SDGơWLHV LãRULQLR DSãYLHWLPR DSWLNLPR NDPSDV VXPDåơMD SVO DUED SDGLGơMD SVO W NDVHWơ VWLSULD...

Page 35: ... RQDV UREHåD LU VWDQGDUWD MXWƯED LHVWDWƯMXPV 7R YDU SLHOƗJRW SDJULHåRW SRJX RQƗ 6XSHU LJK ƹRWL DXJVWV LHVSƝMDPV VDVQLHJW PDNVLPƗOR JDLVPDV MXWƯEX 6 HYƞMD VOưGQLV HYƝMD VOƯGQL YDU LHVWDWƯW GLYRV GDåƗGRV VWƗYRNƺRV WNDUƯEƗ QR VWƗYRNƺD DSNƗUWƝMƗV JDLVPDV QRWHLNãDQDV OHƼƷLV WLHN VDPD LQƗWV S YDL SDOLHOLQƗWV S SURWL NƗUWULGåV YDLUƗN YDL PD ƗN L WHLNVPƯJL UHDƧƝ X DSNƗUWƝMLHP JDLVPDV DYRWLHP 7 WYƞUäDQDV V...

Page 36: ... Ѱ ٗ ୯ ѰࡳԻ एֲ ʀѣ ࢵ ʃѦ ࢸ Ϡ ٱ ձ S ࢇࡈଜࠆ ʃѦձ ࢸଟ ܹ ݡ ТЬ ę6XSHU LJKĚࠒࠇ ۰ ফоࢂ ʃѦձ ࡶ ܹ ࡳֲ ࢊ ࢶࢉ ʃѦ ࠒࠇࢇएփ ࢸ Ϡ ٱ ձ ࢇࡈଜࠆ ʃѦձ ࢸ ଟ ܹ ݡ ТЬ ˁࢇ ࢂڂ Ϡষࢇ քࡶ ˁࡉ ʃѦձ ࢵʃ ִੁݤ ٙଗࡁଞ ८ ࡶ ࠖ ଜˈ ؑਫ਼չ ָܹࡶ ࠉࢠ ଟ ܹ ݡ ТЬ ݛ ۭ ӿࢄх ۰ ݞ ԂࢇшЕ ʦষ ɽѦձ ɼए ࠒࠇࡳԻ ࢠଜʠΟ ݤܕ ܹ ݡ ТЬ S ऌࠆ ݡ ɻ ࢵ ࠊս एࠉ Ϡ ٱ ձ S ࢇࡈଜࠆ ઝչएɼ ѿࡋ ۘ ۰ ࡵ ۘ Ի ࢷ ѸЕ ݤ ɾࡶ ট ۰ ট ए ࢸଟ ܹ ʯ ଜࠆ ߅ ࢂ ۘ զ ࡈࢻ ࢷզ ۰ Ͼࡶ ؿ ଟ ܹ ݡ ТЬ ۼ আ ܒ Ѥ ઝչएࠪ ଗਫ਼Е ࢽ ࢶࡳԻ ٕҖԜࡋ ঊࡳԻ Δଜʯ ЮʠΟ ߊ ࠠࡶ ࢇࡈଜࠆ ٕҖԡʯ Ю߅ ΰ ࡈی...

Page 37: ...HåLPD EUXãHQMD SRQRYQR SULWLVQLWH JXPE Ä ULQG 5HåLP EUXãHQMD VH QDNRQ PLQXWD DXWRPDWVNL LVNOMXþXMH 2VMHWOMLYRVW XPERP D RVMHWOMLYRVW 6 SRGHãDYD VH RVMHWOMLYRVW QD RNROQR VYMHWOR UDQLFD SUHPD 6XSHU LJK RGJRYDUD VWDQGDUGQRM SRVWDYFL 2NUHWDQMHP RNUHWQRJ JXPED WR VH PRåH LQGLYLGXDOQR SRGHVLWL 8 SRGUXþMX 6XSHU LJK SRVWLåH VH YUOR YHOLND RVMHWOMLYRVW QD VYMHWOR OL Dþ VHQ RUD OL Dþ VHQ RUD VH PRåH SRVWDY...

Page 38: ...38 Notes ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ato Salgsdato Data sprzedaĪy Datum prodeje Eladási dátum SatȚú Zarihi 䬢䬽 ଔ 䭡 ᘒ Serial No No de série Serien Nr Serienr No di serie Núm de serie N de séreie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri Èislo série Sorozatszám Seri Nr 䭾䮱䭩䮲䬹 䬓 Notifiedbody 1883 ECSGmbH EuropeanCertificationService Hüttfeldstrasse50 DE73430Aalen Germany ANSI compliancewithCSAZ94 3 15 EWM AG Dr Günter Henle Strasse 8 ...

Reviews: