- 9 -
ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
.
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
И
СОХРАНИТЕ
ИХ
ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В
БУДУЩЕМ
Общая
информация
Аккуратно
распакуйте
обогреватель
и
сохраните
упаковку
для
дальнейшего
использования
на
случай
транспортировки
или
возврата
электрического
камина
поставщику
.
В
электрическом
камине
предусмотрен
эффект
живого
пламени
,
который
можно
использовать
как
в
сочетании
с
функцией
нагрева
,
так
и
без
нее
,
что
обеспечивает
создание
уютной
,
комфортной
обстановки
в
любое
время
года
.
При
включении
только
одного
эффекта
пламени
камин
потребляет
небольшое
количество
электроэнергии
.
Перед
подключением
обогревателя
убедитесь
в
том
,
что
напряжение
питания
соответствует
значению
,
указанному
на
обогревателе
.
Примечание
.
Если
устройство
используется
в
помещении
с
низким
уровнем
фонового
шума
,
можно
услышать
звук
,
создаваемый
эффектом
пламени
.
Это
нормальное
явление
,
которое
не
должно
служить
причиной
для
беспокойства
.
Электропитание
ВНИМАНИЕ
!
ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО
ДОЛЖНО
БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО
Данный
обогреватель
должен
подключаться
только
к
источнику
питания
переменного
тока
,
а
напряжение
,
указанное
на
маркировке
обогревателя
,
должно
соответствовать
напряжению
питания
.
Перед
включением
обогревателя
ознакомьтесь
с
предупреждениями
по
технике
безопасности
и
инструкциями
по
эксплуатации
.
Настенное
крепление
-
см
.
Рис
. 1
Устройство
следует
надежно
прикрепить
к
стене
с
использованием
прилагающихся
дюбелей
и
шурупов
для
панельных
стен
.
Примечание
.
Для
штифтовых
стен
требуются
особые
крепления
-
см
.
схему
рекомендованного
расположения
крепежных
винтов
.
Заглубленный
монтаж
Обратите
внимание
,
что
данный
прибор
можно
монтировать
с
заглублением
в
стену
.
Установка
может
быть
выполнена
в
большой
каминной
нише
или
в
специальной
стене
.
В
таблице
1
приведены
глубина
требуемой
ниши
и
размеры
креплений
в
нише
.
Эта
каминная
вставка
НЕ
требует
вытяжки
.
В
целях
обеспечения
безопасности
работы
важно
,
чтобы
камин
был
надежно
прикреплен
к
стене
.
ВАЖНО
ВЫБРАТЬ
ПРАВИЛЬНОЕ
КРЕПЕЖНОЕ
СРЕДСТВО
В
СООТВЕТСТВИИ
С
МАТЕРИАЛОМ
СТЕНЫ
,
К
КОТОРОЙ
КРЕПИТСЯ
КАМИН
.
НЕКОТОРЫЕ
СОВРЕМЕННЫЕ
СТРОИТЕЛЬНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ
ИМЕЮТ
ОЧЕНЬ
НИЗКУЮ
ПЛОТНОСТЬ
И
ОБЕСПЕЧИВАЮТ
НАДЕЖНОЕ
И
БЕЗОПАСНОЕ
КРЕПЛЕНИЕ
ТОЛЬКО
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
СПЕЦИАЛЬНЫХ
КРЕПЕЖНЫХ
СРЕДСТВ
.
Установка
камина
должна
выполняться
квалифицированным
специалистом
.
При
возникновении
вопросов
обратитесь
к
местному
изготовителю
.
В
данном
разделе
приведены
пошаговые
инструкции
по
выбору
и
подготовке
места
установки
камина
:
Существующий
камин
1.
Убедитесь
,
что
камин
расположен
на
ровной
поверхности
.
2.
Герметично
закройте
все
вытяжки
и
выходные
отверстия
во
избежание
падения
отходов
из
дымохода
на
вставную
секцию
.
Не
устанавливайте
секцию
в
камин
с
повышенной
влажностью
.
3.
Снимите
переднюю
/
декоративную
панель
согласно
инструкциям
,
приведенным
выше
.
4.
Найдите
4
крепежных
отверстия
,
правильно
разместите
камин
и
надежно
прикрутите
его
к
стене
соответствующими
винтами
.
5.
Установите
на
место
переднюю
/
декоративную
панель
.
Новая
опорная
конструкция
При
планировании
размещения
специальной
опорной
конструкции
следует
выполнить
следующие
шаги
:
1.
Разместите
камин
в
выбранном
месте
,
чтобы
увидеть
,
как
он
будет
смотреться
в
помещении
.
2.
Отметьте
нужное
место
для
новой
опорной
конструкции
в
помещении
и
поместите
камин
на
хранение
в
надежное
,
сухое
и
непыльное
место
.
3.
Используя
деревянные
стойки
для
опоры
камина
,
продумайте
и
разработайте
специальную
конструкцию
для
опоры
прибора
внутри
стенной
перегородки
и
сделайте
разводку
для
ФИКСИРОВАННОГО
электромонтажа
.
Соблюдайте
рекомендованные
высоту
,
ширину
и
глубину
отверстия
для
ниши
и
крепежные
размеры
для
каждой
модели
.
4.
Снимите
переднюю
/
декоративную
панель
согласно
инструкциям
,
приведенным
выше
.
5.
Найдите
4
крепежных
отверстия
,
правильно
разместите
камин
и
надежно
прикрутите
его
соответствующими
винтами
.
6.
Установите
на
место
переднюю
/
декоративную
панель
.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Необходимо
выполнить
ФИКСИРОВАННОЕ
подключение
к
электророзетке
при
заглубленном
монтаже
.
Проконсультируйтесь
с
квалифицированным
электриком
по
поводу
электропроводки
.
Элементы
управления
–
см
.
рис
. 2
Настройки
режима
нагрева
можно
изменять
с
помощью
трех
переключателей
.
Переключатель
находится
в
положении
ON (
Вкл
.),
когда
нажата
та
его
часть
,
на
которую
нанесена
маркировка
(
например
,
I
,
I
или
II
).
Термостат
(T)
–
см
.
рис
. 2
Для
поддержания
температуры
в
помещении
на
заданном
уровне
установите
регулятор
в
положение
"Max." (
максимум
).
Включите
устройство
на
полную
мощность
и
дайте
ему
поработать
в
таком
режиме
до
тех
пор
,
пока
в
помещении
не
установится
необходимая
температура
.
Верните
терморегулятор
в
исходное
положение
таким
образом
,
чтобы
раздался
характерный
щелчок
,
свидетельствующий
о
выключении
устройства
.
Температура
будет
поддерживаться
на
заданном
уровне
за
счет
автоматического
включения
и
выключения
терморегулятора
.
Имейте
в
виду
,
что
устройство
включается
только
в
том
случае
,
если
значение
настройки
термостата
превышает
температурный
показатель
в
помещении
.
Дистанционное
управление
–
см
.
рис
. 7
Максимальный
радиус
действия
-
около
15
метров
.
Внимание
!
Передача
ответного
сигнала
от
приемника
к
передатчику
занимает
некоторое
время
.
Для
обеспечения
правильного
функционирования
не
нажимайте
кнопки
более
одного
раза
в
течение
2
секунд
.
Информация
о
батареях
–
см
.
рис
. 7
1.
Сдвиньте
крышку
отсека
для
батарей
,
которая
находится
на
задней
панели
пульта
дистанционного
управления
.
2.
Установите
батареи
AAA
в
пульт
дистанционного
управления
.
3.
Установите
крышку
отсека
для
батарей
на
место
.
Утилизация
батарей
с
нарушенной
герметичностью
Утилизируйте
батареи
надлежащим
образом
в
соответствии
с
государственными
и региональными
нормативными
актами
.
Установка
батарей
разного
типа
,
неправильная
установка
,
разрозненная
замена
батарей
,
их
ликвидация
путем
сжигания
в
открытом
огне
,
а
также
попытки
зарядки
батарей
,
не
предназначенных
для
повторного
использования
,
могут
послужить
причиной
утечки
электролита
.
Тепловые
плавкие
предохранители
Встроенные
в
обогреватель
тепловые
плавкие
предохранители
предотвращают
его
повреждение
в
случае
перегрева
.
Такая
ситуация
может
возникнуть
при
ограничении
отвода
тепла
любым
доступным
способом
.
Обогреватель
возобновит
работу
после
удаления
препятствия
и
прохождения
цикла
охлаждения
.
Если
в
работе
плавких
предохранителей
по
-
прежнему
наблюдаются
перебои
,
необходимо
выключить
питание
обогревателя
и
обратиться
за
помощью
к
агенту
по
сервисному
обслуживанию
.
Техническое
обслуживание
ВНИМАНИЕ
.
ПЕРЕД
ВЫПОЛНЕНИЕМ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ВСЕГДА
ОТКЛЮЧАЙТЕ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
ОТ
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
Замена
лампы
-
см
.
Рис
. 3,
Рис
. 4
и
Рис
. 5
Снимите
переднюю
крышку
.
Используя
монету
или
отвертку
,
поверните
защелку
на
ј
оборота
по
часовой
стрелке
.
Тяговым
движением
вытяните
лоток
вперед
.
Теперь
можно
заменить
лампы
на
свечеобразные
лампы
накаливания
60W E14 SES.
Не
заворачивайте
лампы
слишком
сильно
.
Цветовые
варианты
накладки
лицевой
панели
-
см
.
рис
. 6
В
комплект
поставки
входит
двухсторонняя
накладка
.
Чистка
ВНИМАНИЕ
!
ПЕРЕД
ЧИСТКОЙ
ВСЕГДА
ОТКЛЮЧАЙТЕ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
ОТ
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
.
Чистка
устройства
должна
выполняться
с
использованием
мягкой
,
чистой
ткани
;
никогда
не
используйте
абразивные
чистящие
средства
.
Стеклянный
смотровой
экран
следует
аккуратно
протереть
мягкой
тканью
.
НЕ
используйте
патентованные
очистители
стекол
.
Для
удаления
нароста
пыли
или
пуха
и
очистки
вытяжной
воздухораспределительной
решетки
вентилятора
обогревателя
периодически
используйте
насадку
пылесоса
в форме
мягкой
щетки
.
Утилизация
Для
электрических
изделий
,
продаваемых
в
пределах
Европейского
сообщества
.
По
истечении
срока
эксплуатации
электрические
изделия
не
следует
утилизировать
вместе
с
бытовыми
отходами
.
Утилизация
должна
осуществляться
в
специально
оборудованных
местах
.
Для
получения
информации
о
правилах
утилизации
в
своей
стране
обратитесь
в
местные
органы
власти
или
к
розничному
продавцу
.
Обслуживание
после
продажи
За
помощью
в
получении
послепродажного
обслуживания
или
приобретении
запасных
деталей
,
обращайтесь
к
розничному
продавцу
,
у
которого
было
приобретено
данное
устройство
,
или
позвоните
в
центр
обслуживания
клиентов
,
расположенный
в
Вашем
регионе
,
по
номеру
,
указанному
на
гарантийном
талоне
.
Не
возвращайте
неисправное
изделие
нам
при
первом
же
сбое
в
его
работе
,
поскольку
это
может
привести
к необоснованным
издержкам
,
ущербу
или
задержке
в
предоставлении
надлежащего
уровня
обслуживания
.
Сохраните
чек
,
который
подтверждает
факт
покупки
устройства
.
Важная
информация
по
технике
безопасности
Для
снижения
риска
воспламенения
,
поражения
электрическим
током
и получения
травм
при
использовании
электрических
приборов
необходимо
соблюдать
основные
меры
безопасности
,
включая
следующие
:
Если
прибор
поврежден
,
перед
его
установкой
и
эксплуатацией
обратитесь
к поставщику
оборудования
.
Используйте
устройство
только
внутри
помещения
.
Не
эксплуатируйте
устройство
в
непосредственной
близости
от
ванной
комнаты
,
душевой
кабины
или
бассейна
.
Не
располагайте
обогреватель
сразу
же
под
штепсельной
розеткой
или
соединительной
коробкой
.
Данное
устройство
не
предназначено
для
использования
детьми
или
другими
лицами
без
помощи
или
контроля
со
стороны
,
если
их
физические
,
осязательные
или
умственные
способности
препятствуют
безопасной
эксплуатации
устройства
.
Внимательно
следите
за
тем
,
чтобы
дети
не
играли
с
прибором
.
Не
используйте
данный
обогреватель
в
сочетании
с
терморегулятором
,
программным
контроллером
,
таймером
или
любым
другим
устройством
,
которое
осуществляет
автоматическое
переключение
в
режим
нагрева
,
поскольку
случайное
заслонение
или
смещение
обогревателя
может
стать
причиной
пожара
.
Убедитесь
в
том
,
что
на
расстоянии
1
м
от
обогревателя
отсутствует
мебель
,
шторы
или
другие
воспламеняющиеся
предметы
.
В
случае
сбоя
вытащите
вилку
обогревателя
из
розетки
.
Выключайте
питание
обогревателя
,
если
он
не
используется
в
течение
длительного
периода
времени
.
Несмотря
на
то
,
что
данный
обогреватель
соответствует
положениям
стандартов
безопасности
,
мы
не
рекомендуем
использовать
его
в помещениях
,
где
уложено
ковровое
покрытие
с
длинным
ворсом
.
Устройство
необходимо
располагать
на
доступном
расстоянии
от
электрической
розетки
.
Если
шнур
питания
поврежден
,
его
замена
должна
производиться
изготовителем
,
агентом
по
сервисному
обслуживанию
или
аналогичным
квалифицированным
специалистом
во
избежание
возникновения
опасных
ситуаций
.
Следите
за
тем
,
чтобы
шнур
питания
не
оказался
в
зоне
перед
обогревателем
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
накрывайте
обогреватель
во
избежание
перегрева
.
Не
кладите
на
обогреватель
ткань
или
одежду
и
не
создавайте
препятствия
для
циркуляции
воздуха
вокруг
обогревателя
.
На
обогревателе
располагается
предупреждающий
знак
,
показывающий
,
что
устройство
нельзя
накрывать
.
Переключатель
1 (I)
Управление
системой
питания
обогревателя
и
эффектом
живого
пламени
.
Примечание
.
Для
работы
обогревателя
в
режиме
нагрева
или
без
него
данный
переключатель
должен
находиться
в
положении
ON (I).
Переключатель
2 (I)
Обеспечение
нагрева
мощностью
1
кВт
.
Переключатель
3 (II)
Обеспечение
нагрева
мощностью
2
кВт
в
сочетании
с переключателем
2.
RU