background image

- 16 -

VAŽNO: PAŽLJIVO PRO

Č

ITAJTE OVE UPUTE I SA

Č

UVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU

Op

ć

enito

Pažljivo otpakirajte pe

ć

 i sa

č

uvajte ambalažu za eventualno budu

ć

e korištenje,

u slu

č

aju selidbe ili vra

ć

anja aparata proizvo

đ

a

č

u.

Vatra sadrži efekt plamena koji se može koristiti s i bez grijanja tako da u udobnom

osje

ć

aju koji pruža vatra možete uživati u bilo koje doba godine. Korištenje samo

efekta plamena zahtijeva malo energije.
Prije spajanja pe

ć

i

 

provjerite je li napon isti kao i onaj naveden na njoj.

Pazite: Ako se koristi u okruženju gdje je pozadinska buka vrlo mala možda 

ć

ete

mo

ć

č

uti zvuk koji je vezan uz rad efekta plamena. Ovo je uobi

č

ajeno i ne bi

trebalo predstavljati razlog za zabrinutost.

Elektri

č

no povezivanje

UPOZORENJE – OVAJ APARAT TREBA BITI UZEMLJEN

Ova se pe

ć

 mora koristiti samo s AC ~ napajanjem, a napon nazna

č

en na pe

ć

i mora

odgovarati naponu struje.
Prije uklju

č

ivanja pro

č

itajte sigurnosna upozorenja i upute za rad.

Postavljanje na zid

 

- vidi

 Sl. 1

Ure

đ

aj je potrebno sigurno pri

č

vrstiti na zid koriste

ć

i isporu

č

eni tipal i vijak za zidove

od opeke. 
Napomena - za montažne zidove potrebna su posebna pri

č

vrš

ć

enja. Pogledajte

dijagram za preporu

č

ene položaje vijaka za u

č

vrš

ć

enje.

Postavljanje u udubinu

Ovaj ure

đ

aj može se tako

đ

er ugraditi u udubinu u zidut. Može se postaviti u veliki otvor

kamina ili ugraditi u namjenski sagra

đ

en zid. Pogledajte tabelu 1 za potrebnu dubinu

i dimenzije otvora za ugradnju. Ovaj kamin NE zahtijeva ventilaciju.

Kako bi uporaba bila sigurna, nužno je kamin dobro pri

č

vrstiti na zid.

VAŽNO JE DA ODABRANO PRI

Č

VRŠ

Ć

ENJE ODGOVARA ZIDU NA KOJI SE

KAMIN POSTAVLJA. NEKI MODERNI GRA

Đ

EVINSKI MATERIJALI, POPUT

BLOKOVA NISKE GUSTO

Ć

E, ZAHTIJEVAJU SPECIJALNO PRI

Č

VRŠ

Ć

ENJE ZA

SIGURNU UGRADNJU.
Ovaj kamin mora ugraditi stru

č

na osoba. Ako niste sigurni, molimo kontaktirajte

lokalnog graditelja. Ovaj odjeljak pruža postupne upute za odabir lokacije i pripremu

mjesta za postavljanje kamina u sljede

ć

im slu

č

ajevima:

Postoje

ć

i kamin

1. Kamin postavite isklju

č

ivo na ravnu površinu.

2.  Zabrtvite sve spojeve i ventilacijske otvore kako biste sprije

č

ili padanje nakupina iz

dimnjaka na ložište kamina. Ne postavljajte u postoje

ć

i kamin izložen vlazi.

3.  Skinite prednji dio/okvir slijede

ć

i gore navedene korake.

4. Prona

đ

ite 4 otvora za pri

č

vrš

ć

enje, postavite kamin u traženi položaj i dobro ga

pri

č

vrstite na zidkoriste

ć

i odgovaraju

ć

e vijke.

5. Vratite prednji dio/okvir.

Izrada nove konstrukcije

Kada planirate mjesto za postavljanje posebno izra

đ

ene nose

ć

e konstrukcije, trebate

slijediti ove korake:
1.  Postavite kamin na željeno mjesto kako biste vidjeli kako 

ć

e izgledati u sobi.

2. Ozna

č

ite željeno mjesto i spremite kamin na sigurno mjesto bez vlage i prašine.

3. Koriste

ć

i drvene gredice prikladno poduprite ure

đ

aj u otvoru na zidu te osigurajte

IZRAVAN priklju

č

ak ure

đ

aja na elektri

č

nu mrežu. Za preporu

č

ene visine, širine i

dubine otvora i dimenzije pri

č

vrsnih otvora za svaki model.

4.  Skinite prednji dio/okvir slijede

ć

i gore navedene korake.

5. Prona

đ

ite 4 otvora za pri

č

vrš

ć

enje, postavite kamin u traženi položaj i dobro ga

pri

č

vrstite koriste

ć

i odgovaraju

ć

e vijke.

6. Vratite prednji dio/okvir.
NAPOMENA: Ure

đ

aj mora bti IZRAVNO priklju

č

en na elektri

č

nu struju kada je

postavljen u udubljenje. Potražite savjet kvalificiranog elektri

č

ara za prikladno

oži

č

enje.

Kontrole 

- pogledajte

 sl. 2

Postavke grijanja omogu

ć

avaju se s tri prekida

č

a. Prekida

č

 je u položaju ON

(Uklju

č

eno) kad je strana s oznakama uklju

č

eno (tj. 

I

I

 ili 

II

) pritisnuta.

Termostat (T)

- pogledajte

 sl. 2

Radi održavanja odre

đ

ene sobne temperature postavite kontrolor na ‘maks.’. Neka

aparat radi maksimalnom snagom dok se ne postigne željena sobna temperatura.

Postavite termostatski kontrolor dok se aparat ne isklju

č

i uz 

č

ujni “klik”. Ovu 

ć

e

temperaturu automatsko uklju

č

ivanje i isklju

č

ivanje termostatske kontrole održavati

skoro stalnom. Uzmite u obzir da se ure

đ

aj može uklju

č

iti samo kad je postavka

termostata viša od sobne temperature.

Daljinski upravlja

č

 

- pogledajte 

sl. 7

Maskimalni domet uporabe je ~ 15 metara.
Upozorenje: Potrebno je vrijeme da prijemnik reagira na predajnik.
Ne pritiš

č

ite tipku više od jednom unutar dvije sekunde Kako bi ure

đ

aj ispravno radio.

Informacije o baterijama 

- pogledajte 

sl. 7

1.  Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravlja

č

a.

2. U daljinski upravlja

č

 umetnite AAA baterije.

3.  Vratite poklopac za baterije.

Bacite baterije koje cure

Baterije odložite na ispravan na

č

in prema pokrajinskim i lokalnim propisima.

Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom

baterija, ako se neispravno umetne, ako se sve baterije ne zamijene istovremeno, ako

se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno

punjenje.

Termalni sigurnosni osigura

č

Termalni sigurnosni osigura

č

 uklju

č

en je u grijalicu kako bi sprije

č

io ošte

ć

enje

uzrokovano pregrijavanjem. Ovo se može dogoditi ako je izlaz topline na bilo koji na

č

in

blokiran. Pe

ć

 

ć

e se uklju

č

iti 

č

im se prepreka ukloni i pe

ć

 ohladi. Ako se osigura

č

nastavi povremeno uklju

č

ivati pe

ć

 treba isklju

č

iti i pozvati servisnog agenta.

Održavanje

UPOZORENJE: PRIJE ODRŽAVANJA PE

Ć

I UVIJEK JE ISKLJU

Č

ITE IZ

NAPAJANJA.

Zamjena žarulje 

- Vidi

 sliku 3, sliku 4 

i

 sliku 5

Skinite prednju zaštitu.
Pomo

ć

u nov

č

i

ć

a ili odvija

č

a okrenite zatvara

č

 za 1/4 okreta nadesno.

Podlošku povucite prema naprijed i zamijenite s žaruljom 60W E14 SES.
Pazite da žarulju ne pretegnete.

Boje okvira 

- vidi

 Sl. 6

S vatrom se isporu

č

uje dvostrani okvir. 

Č

ć

enje

UPOZORENJE – PRIJE 

Č

Ć

ENJA PE

Ć

I UVIJEK JE ISKLJU

Č

ITE IZ

NAPAJANJA.

Za 

č

ć

enje cijele pe

ć

i koristite mekanu krpu za prašinu – nikad nemojte koristiti

abrazivna sredstva za 

č

ć

enje. Stakleni zaslon treba pažljivo 

č

istiti mekanom krpom.

NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za 

č

ć

enje stakla.

Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase, povremeno bi mekanom

č

etkom na usisava

č

u trebalo o

č

istiti vanjsku rešetku ventilatora-grijalice.

Recikliranje

Za elektri

č

ne proizvode koji se prodaju unutar Europske zajednice.

Nakon isteka vijeka trajanja elektri

č

nih proizvoda, ne bacajte ih u ku

ć

anski

otpad. Reciklirajte ih ako za to postoje odgovaraju

ć

a postrojenja. Savjete

o recikliranju u svojoj zemlji možete saznati od lokalnih vlasti ili svog

prodava

č

a.

Servis

U slu

č

aju da vam je potreban servis ili rezervni dijelovi, obratite se prodava

č

u od

kojega ste kupili ure

đ

aj ili nazovite telefonski broj servisa u vašoj zemlji, koji je

naveden na jamstvenoj kartici. Neispravan proizvod ne vra

ć

ajte nama, jer se može

oštetiti ili izgubiti, a zadovoljavaju

ć

i servis ne

ć

e možda biti toliko brz. Svoj ra

č

un

zadržite kao dokaz kupnje.

Važne sigurnosne upute
Pri korištenju elektri

č

nih aparata uvijek se treba držati osnovnih mjera

opreza kako bi se smanjio rizik od požara, elektri

č

nih udara i ozljeda osoba,

uklju

č

uju

ć

i sljede

ć

e:

Ako je aparat ošte

ć

en, prije instalacije i rada se konzultirajte s dobavlja

č

em.

Ne koristite aparat vani.
Ne koristite aparat u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena.
Ne postavljajte pe

ć

 to

č

no ispod zidne uti

č

nice ili priklju

č

ne kutije.

Ovaj aparat nije namijenjen za korištenje djeci ili drugim osobama bez

pomo

ć

i ili nadzora ako im njihove fizi

č

ke, osjetilne i mentalne sposobnosti

ne osiguravaju sigurno korištenje aparata. Djecu treba nadzirati kako se ne

bi igrala s aparatom.
Ovu pe

ć

 nemojte koristiti u kombinaciji s termalnim upravljanjem,

kontrolorom programa, timerom ili bilo kojim drugim ure

đ

ajem koji

automatski uklju

č

uje grijanje budu

ć

i da postoji rizik od požara kad se pe

ć

slu

č

ajno pokrije ili premjesti.

Osigurajte da su namještaj, zavjese ili drugi zapaljivi materijali udaljeni od

pe

ć

i barem 1 m.

U slu

č

aju kvara isklju

č

ite pe

ć

.

Isklju

č

ite pe

ć

 kad je ne koristite dulje vrijeme.

Iako je ova pe

ć

 napravljena u skladu sa sigurnosnim standardima ne

preporu

č

ujemo da je koristite na debelim tepisima ili na prostira

č

ima

s dugom dlakom.
Aparat se mora postaviti tako da utika

č

 bude dostupan.

Ako je kabel za napajanje ošte

ć

en, treba ga zamijeniti proizvo

đ

a

č

, servisni

agent ili sli

č

na kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik od nezgoda.

Kabel za napajanje držite podalje od prednje strane pe

ć

i.

UPOZORENJE: Radi sprje

č

avanja pregrijavanja, ne pokrivajte pe

ć

. Ne

stavljajte materijale ili odje

ć

u na pe

ć

 te ne blokirajte kruženje zraka

oko nje. Na pe

ć

i se nalazi simbol upozorenja koji ozna

č

ava da se pe

ć

ne smije pokrivati.

Prekida

č

 1 (I)

Upravlja elektri

č

nim napajanjem pe

ć

i i efektom plamena.

Napomena: Ovaj prekida

č

 mora biti u uklju

č

enom položaju

(I) kako bi pe

ć

 radila sa ili bez grijanja.

Prekida

č

 2 (I)

Daje toplinu od 1 kW

Prekida

č

 3 (II)

Daje toplinu od 2 kW s prekida

č

em 2

HR

Summary of Contents for BIZET BZT20

Page 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU BIZET BZT20 ...

Page 2: ...1 I 1 2 3 T 1 2 2 4 3 5 7 6 1 2 3 4 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended A B C D E A B C D E 580 580 459 608 40 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 4: ... to the transmitter Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation Battery information see Fig 7 1 Slide open the battery cover on the back of the remote control 2 Install AAA batteries into the remote control 3 Replace the battery cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may ...

Page 5: ...fnen 2 Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen 3 Die Batterieabdeckung schließen Auslaufende Batterien entsorgen Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien können auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird ni...

Page 6: ...nden op de toetsen voor een optimale werking Batterij informatie zie afb 7 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening 3 Zet het batterijklepje weer op zijn plaats Gooi lekkende batterijen weg Werp batterijen op de correcte wijze weg overeenkomstig de provinciale en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit de ba...

Page 7: ...ons sur la batterie voir figure 7 1 Faire coulisser le couvercle de la pile à l arrière de la télécommande pour l ouvrir 2 Installer des piles AAA dans la télécommande 3 Remettre le couvercle en place Mettre au rebut toute pile présentant des fuites Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables L électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de typ...

Page 8: ...ás de una vez hasta que hayan transcurrido un par de segundos Información sobre las pilas véase la Fig 7 1 Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia 2 Instale las pilas AAA en el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con...

Page 9: ...mpo antes de responder ao transmissor Não prima os botões mais de uma vez num espaço de dois segundos de modo a obter um funcionamento correcto do aparelho Informação sobre alimentação ver Fig 7 1 Deslize a tampa das pilhas do comando 2 Coloque pilhas de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar líquido Descarte as pilhas em conformidade com a legislação local Qualq...

Page 10: ...Attenzione Ci vuole un certo periodo di tempo affinché il ricevitore risponda al trasmettitore Non spingere i tasti più di una volta entro due secondi per un corretto funzionamento Informazioni sulla batteria fare riferimento alla Fig 7 1 Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria E...

Page 11: ...ekundy Informacje o bateriach zobacz Rys 7 1 Wysuń pokrywę baterii w tylnej części pilota 2 Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania 3 Załóż pokrywę baterii Wyjmij cieknące baterie Zutylizuj baterie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi Z każdej baterii może wyciekać elektrolit jeżeli zostanie założona z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zosta...

Page 12: ...онного управления 3 Установите крышку отсека для батарей на место Утилизация батарей с нарушенной герметичностью Утилизируйте батареи надлежащим образом в соответствии с государственными и региональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных...

Page 13: ... rumstemperaturen Fjärrkontroll se fig 7 Maximal räckvidd är ca 15 meter Varning Det tar tid för mottagaren att svara på sändaren Tryck inte på knapparna mer än en gång inom två sekunder för korrekt funktion Batteriinformation se fig 7 1 Skjut upp batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen 2 Sätt i AAA batterier i fjärrkontrollen 3 Sätt tillbaka batterilocket Kassera batterier som läcker Släng b...

Page 14: ...eriinformation se Fig 7 1 Åbn batteridækslet på fjernbetjeningens bagside 2 Læg AAA batterier i fjernbetjeningen 3 Sæt batteridækslet på igen Kasser utætte batterier Kasser batterier på korrekt måde i overensstemmelse med lokale forskrifter Alle batterier kan lække elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de sættes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de brænd...

Page 15: ...rykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder Batteriinformasjon se fig 7 1 Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen 2 Sett AAA batterier i fjernkontrollen 3 Sett på plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres...

Page 16: ... varmistamiseksi Paristotiedot katso Kuva 7 1 Avaa kaukosäätimen takaosassa oleva paristokansi 2 Aseta kaukosäätimeen AAA paristot 3 Laita kansi takaisin paikalleen Hävitä vuotavat paristot Hävitä paristot noudattaen asianmukaisia määräyksiä Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan j...

Page 17: ...za dve sekundy Informácie o batérii pozri Obr 7 1 Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane ovládača 2 Do diaľkového ovládača vložte AAA batérie 3 Nasaďte kryt batérií naspät Vybité batérie vyhoďte Batérie zlikvidujte podľa štátnych a miestnych predpisov Ak zmiešate rôzne druhy batérií ak ich vložíte nesprávne ak ich nevymeníte naraz ak ich vystavíte zvýšeným teplotám alebo ak sa pokúsite na...

Page 18: ...sekund ne pritiskajte več kot enkrat Informacije o bateriji Oglejte si sliko 7 1 Odstranite pokrovček za baterijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrovček za baterijo Zavrzite baterije ki puščajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Če kombinirate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjat...

Page 19: ...e sl 7 1 Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača 2 U daljinski upravljač umetnite AAA baterije 3 Vratite poklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne z...

Page 20: ...etés érdekében 2 mp n belül ne nyomja meg kétszer a gombokat Elemek lásd a 7 ábrát 1 A fedelet elcsúsztatva nyissa ki az elemtartó rekeszt a távvezérlő hátoldalán 2 Rakjon be AAA méretű elemeket a távvezérlőbe 3 Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét A kimerült elemek kezelése A kimerült elemeket a helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell kezelni Az elemekből elektrolit szivárogha...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Reviews: