background image

- 1 -

IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE

General

Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible future use, in the

event of moving or returning the fire to your supplier.
The fire incorporates a flame effect, which can be used with or without heating, so that

the comforting effect may be enjoyed at any time of the year. Using the flame effect on

its own only requires little electricity.
Before connecting the heater

 

check that the supply voltage is the same as that stated

on the heater.

Please note: Used in an environment where background noise is very low, it may

be possible to hear a sound which is related to the operation of the flame effect.

This is normal and should not be a cause for concern.

Electrical connection

WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED 

This heater must be used on an AC ~ supply only and the voltage marked on the

heater must correspond to the supply voltage.
Before switching on, please read the safety warnings and operating instructions.

Wall fixing 

- see

 Fig. 1

The appliance should be securely fixed to the wall using the wall plug and screw

supplied for block walls. 
Note - for studded walls special fasteners are required, see diagram for recommended

position of fixing screws.

Recessed Installation

Please note that this appliance can also be wall-mounted so that it is recessed. This

can be installed in a large fireplace opening or a purpose built wall. See Table 1 for

size of recess required and hole fixing dimensions.
This fireplace insert does NOT require venting.

In order to ensure its future safety in use, it is essential that this fire is securely

fixed to the wall.

IT IS IMPORTANT THAT THE FIXING DEVICE CHOSEN IS APPROPRIATE TO THE

WALL MATERIAL TO WHICH THE FIRE IS BEING FIXED. SOME MODERN

INTERNAL BUILDING MATERIALS ARE VERY LOW DENSITY BLOCK AND

REQUIRE SPECIALIZED FIXING DEVICES TO PROVIDE A SAFE, SECURE

INSTALLATION.
The installation of this fire should be carried out by a competent person. If in doubt

please consult your local builder. This section provides step by step instructions for

selecting a location and preparing the site to install the fireplace into the following:

Existing Fireplace

1.  Make sure that the fire is located on a flat surface.
2. Seal all draughts and vents to prevent chimney debris from falling onto the

Fireplace Insert. Do not install into an existing fireplace that is prone to dampness.

3.  Remove the front/trim by following the steps as outlined above.
4.  Locate the 4 fixing holes, position the fire accordingly, and firmly fix the appliance

to the wall using the appropriate screws.

5.  Replace the front/trim.

New Support Structure Construction

When planning where to position your purpose built support structure the following

steps must be observed:
1.  Place the fire in the desired location to see how it will look in the room.
2.  Mark the desired location for the new support structure in the room and store the

fire in a safe, dry and dust free location.

3.  Using timber studs to support the fire, devise and construct a suitable means of

supporting the product within the wall partition and provide electrical power for the
fire to be HARD wired. For recommended sizes of height, width and depth of
opening for recess and hole fixing dimensions for each model:

4.  Remove the front/trim by following the steps as outlined above.

5.  Locate the 4 fixing holes, position the fire accordingly, and firmly fix using the

appropriate screws.

6. Replace the front/trim.
NOTE: The appliance should be HARD wired to an electrical power outlet when placed
in a recessed installation. Please consult a qualified electrician for appropriate wiring
requirements.

Controls 

- see

 Fig. 2

Three switches provide a choice of heat settings. A switch is in the ON position when

the side with the markings on (i.e. 

I

I

, or 

II

) is pushed in.

Thermostat (T)

- see

 Fig. 2

In order to maintain a certain room temperature, set the controller to ‘max.’. Operate

the appliance at full power until the required room temperature is reached. Set back

the thermostatic controller until the appliance switches off with an audible “click”. This

temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching on and

off automatically. Please note that the appliance can only be switched on when the

thermostat setting is higher than the room temperature.

Remote control 

- see 

Fig. 7

The maximum range of use is ~ 15metres.
Warning: It takes time for the receiver to respond to the transmitter.
Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation.

Battery information 

- see 

Fig. 7

1.  Slide open the battery cover on the back of the remote control.
2.  Install AAA batteries into the remote control.
3.  Replace the battery cover.

Discard leaky batteries

Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations.
Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if inserted

incorrectly, if all the batteries are not replaced at the same time, if disposed of in a fire,

or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.

Thermal Safety Cut-out

A thermal safety cut-out is incorporated in the heater to prevent damage due to

overheating. This can happen if the heat outlet was restricted in any way. The heater

will switch on once the obstruction has been removed and the heater has cooled. If the

cut-out continues to operate intermittently, the heater should be switched off and a

service agent contacted.

Maintenance

WARNING: ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE

ATTEMPTING ANY MAINTENANCE.

Lamp Replacement 

- See

 Fig. 3, Fig. 4 

and

 Fig. 5

Remove front cover.
Using a coin edge or screwdriver turn catch 1/4 turn clockwise.
Pull the tray forward, the bulbs can now be replace with a 60W E14 SES Clear Candle

lamp.
Take care not to over-tighten the lamp.

Trim colour options 

- see

 Fig 6

The fire comes with a reversible trim. 

Cleaning

WARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE

CLEANING THE HEATER.

For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive cleaners. The glass

viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary

glass cleaners.
To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum

cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater.

Recycling

For electrical products sold within the European Community.

At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with

household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local

Authority or retailer for recycling advice in your country.

After Sales Service

Should you require after sales service or should you need to purchase any spares,

please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the

service number relevant to your country on the warranty card. Please do not return a

faulty product to us in the first instance as this may result in loss or damage and delay

in providing you with a satisfactory service. Please retain your receipt as proof of

purchase.

Important Safety Advice:
When using electrical appliances, basic precautions should always be

followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons,

including the following:
If the appliance is damaged, check with the supplier before installation and

operation.
Do not use outdoors.
Do not use in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming

pool.
Do not locate the heater immediately below a fixed socket outlet or

connection box.
This appliance is not intended for use by children or other persons without

assistance or supervision if their physical, sensory or mental capabilities

prevent them from using it safely. Children should be supervised to ensure

that they do not play with the appliance.
Do not use this heater in series with a thermal control, a program controller,

a timer or any other device that switches on the heat automatically, since a

fire risk exists when the heater is accidentally covered or displaced.
Ensure that furniture, curtains or other combustible material are positioned

no closer than 1 metre from the heater.
In the event of a fault unplug the heater.
Unplug the heater when not required for long periods.
Although this heater complies with safety standards, we do not recommend

its use on deep pile carpets or on long hair type of rugs.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or

service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Keep the supply cord away from the front of the heater.

WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do

not place material or garments on the heater, or obstruct the air

circulation around the heater. The heater carries the Warning symbol

indicating that it must not be covered.

Switch 1 (I)

Controls the electricity supply to the heater and flame effect.
Note: This switch must be in the ON (I) position for heater to

operate with or without heat.

Switch 2 (I)

Provides 1kW heat output

Switch 3 (II)

Provides 2kW output with switch 2

UK

Summary of Contents for BIZET BZT20

Page 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU BIZET BZT20 ...

Page 2: ...1 I 1 2 3 T 1 2 2 4 3 5 7 6 1 2 3 4 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended A B C D E A B C D E 580 580 459 608 40 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 4: ... to the transmitter Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation Battery information see Fig 7 1 Slide open the battery cover on the back of the remote control 2 Install AAA batteries into the remote control 3 Replace the battery cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may ...

Page 5: ...fnen 2 Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen 3 Die Batterieabdeckung schließen Auslaufende Batterien entsorgen Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien können auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird ni...

Page 6: ...nden op de toetsen voor een optimale werking Batterij informatie zie afb 7 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening 3 Zet het batterijklepje weer op zijn plaats Gooi lekkende batterijen weg Werp batterijen op de correcte wijze weg overeenkomstig de provinciale en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit de ba...

Page 7: ...ons sur la batterie voir figure 7 1 Faire coulisser le couvercle de la pile à l arrière de la télécommande pour l ouvrir 2 Installer des piles AAA dans la télécommande 3 Remettre le couvercle en place Mettre au rebut toute pile présentant des fuites Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables L électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de typ...

Page 8: ...ás de una vez hasta que hayan transcurrido un par de segundos Información sobre las pilas véase la Fig 7 1 Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia 2 Instale las pilas AAA en el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con...

Page 9: ...mpo antes de responder ao transmissor Não prima os botões mais de uma vez num espaço de dois segundos de modo a obter um funcionamento correcto do aparelho Informação sobre alimentação ver Fig 7 1 Deslize a tampa das pilhas do comando 2 Coloque pilhas de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar líquido Descarte as pilhas em conformidade com a legislação local Qualq...

Page 10: ...Attenzione Ci vuole un certo periodo di tempo affinché il ricevitore risponda al trasmettitore Non spingere i tasti più di una volta entro due secondi per un corretto funzionamento Informazioni sulla batteria fare riferimento alla Fig 7 1 Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria E...

Page 11: ...ekundy Informacje o bateriach zobacz Rys 7 1 Wysuń pokrywę baterii w tylnej części pilota 2 Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania 3 Załóż pokrywę baterii Wyjmij cieknące baterie Zutylizuj baterie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi Z każdej baterii może wyciekać elektrolit jeżeli zostanie założona z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zosta...

Page 12: ...онного управления 3 Установите крышку отсека для батарей на место Утилизация батарей с нарушенной герметичностью Утилизируйте батареи надлежащим образом в соответствии с государственными и региональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных...

Page 13: ... rumstemperaturen Fjärrkontroll se fig 7 Maximal räckvidd är ca 15 meter Varning Det tar tid för mottagaren att svara på sändaren Tryck inte på knapparna mer än en gång inom två sekunder för korrekt funktion Batteriinformation se fig 7 1 Skjut upp batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen 2 Sätt i AAA batterier i fjärrkontrollen 3 Sätt tillbaka batterilocket Kassera batterier som läcker Släng b...

Page 14: ...eriinformation se Fig 7 1 Åbn batteridækslet på fjernbetjeningens bagside 2 Læg AAA batterier i fjernbetjeningen 3 Sæt batteridækslet på igen Kasser utætte batterier Kasser batterier på korrekt måde i overensstemmelse med lokale forskrifter Alle batterier kan lække elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de sættes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de brænd...

Page 15: ...rykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder Batteriinformasjon se fig 7 1 Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen 2 Sett AAA batterier i fjernkontrollen 3 Sett på plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres...

Page 16: ... varmistamiseksi Paristotiedot katso Kuva 7 1 Avaa kaukosäätimen takaosassa oleva paristokansi 2 Aseta kaukosäätimeen AAA paristot 3 Laita kansi takaisin paikalleen Hävitä vuotavat paristot Hävitä paristot noudattaen asianmukaisia määräyksiä Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan j...

Page 17: ...za dve sekundy Informácie o batérii pozri Obr 7 1 Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane ovládača 2 Do diaľkového ovládača vložte AAA batérie 3 Nasaďte kryt batérií naspät Vybité batérie vyhoďte Batérie zlikvidujte podľa štátnych a miestnych predpisov Ak zmiešate rôzne druhy batérií ak ich vložíte nesprávne ak ich nevymeníte naraz ak ich vystavíte zvýšeným teplotám alebo ak sa pokúsite na...

Page 18: ...sekund ne pritiskajte več kot enkrat Informacije o bateriji Oglejte si sliko 7 1 Odstranite pokrovček za baterijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrovček za baterijo Zavrzite baterije ki puščajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Če kombinirate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjat...

Page 19: ...e sl 7 1 Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača 2 U daljinski upravljač umetnite AAA baterije 3 Vratite poklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne z...

Page 20: ...etés érdekében 2 mp n belül ne nyomja meg kétszer a gombokat Elemek lásd a 7 ábrát 1 A fedelet elcsúsztatva nyissa ki az elemtartó rekeszt a távvezérlő hátoldalán 2 Rakjon be AAA méretű elemeket a távvezérlőbe 3 Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét A kimerült elemek kezelése A kimerült elemeket a helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell kezelni Az elemekből elektrolit szivárogha...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Reviews: