background image

Chauffage radiant pour patio – Clima 801 LS 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour les consulter plus tard. 

Importants conseils de sécurité 

NE PAS 

utiliser le chauffage à proximité d'une 

réserve ou d'un conteneur de gaz, pétrole, peinture 

ou autre produit inflammable. 

NE PAS 

utiliser le chauffage à proximité immédiate 

d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. 

NE  PAS 

placer  le  chauffage  directement  en 

dessous d'une prise électrique fixe. 

AVERTISSEMENT  : 

Évitez  tout  risque  de 

surchauffe, ne couvrez jamais ou ne posez rien 

sur cet appareil de chauffage. 

NE PAS 

placer cette unité à proximité de rideaux 

ou autre objet inflammable pour éviter tout risque 

d'incendie. 

IMPORTANT :

 Cet appareil de chauffage doit être 

placé à un mètre ou plus d'une paroi ou mur. 

Le  prise  électrique  doit  être  accessible  à  tout 

moment pour que l'appareil puisse être débranché 

aussi rapidement que possible. 

NE  PAS  COUVRIR 

ou  ne  pas  poser  sur  le 

chauffage quelque objet que ce soit, pendant son 

fonctionnement et peu après son extinction pour 

éviter tout risque d'incendie. 

NE  PAS 

utiliser  ce  système  de  chauffage 

avec  un  programmateur,  minuterie,  système 

télécommandé,  à  distance,  ou  autre  dispositif 

qui contrôle automatiquement son alimentation 

électrique, pour éviter tout risque d'incendie si un 

objet a été laissé sur l'appareil, ou si l'appareil n'est 

pas correctement positionné. 

NE PAS 

utiliser lorsque le câble d'alimentation 

électrique est enroulé autour de l'appareil. 

NE PAS 

introduire ou pousser des objets dans la 

grille, ni la couvrir ou l'obstruer. 

AVERTISSEMENT  : 

En  cas  de  réactivation 

imprévue du coupe-circuit thermique, cet appareil 

ne  doit  pas  être  alimenté  par  un  dispositif  de 

commutation  externe,  tel  qu'une  minuterie,  ni 

être branché sur un circuit d'alimentation qui est 

régulièrement activé et désactivé par un système 

ou fournisseur. 

La  brochure  d'utilisation  est  inséparable  de 

l'appareil et doit être protégée et conservée. En cas 

de changement de propriétaire, cette brochure doit 

rester avec l'appareil et être mise à la disposition 

du nouveau propriétaire. 

IMPORTANT :

 Si le câble d'alimentation électrique 

de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant ou son agent de maintenance, ou 

un professionnel qualifié. 

Cet appareil peut être utilisé par un enfant à partir 

de  l'âge  de  huit  ans,  par  une  personne  ayant 

un handicap physique, sensoriel ou mental, ou 

un manque d'expérience ou de connaissances, 

si elle est supervisée ou a reçu les instructions 

appropriées pour utiliser l'appareil en toute sécurité 

et en comprenant les risques possibles. Aucune 

opération de nettoyage et d'entretien réalisable 

par l'utilisateur ne doit être réalisée par un ou des 

enfants sans supervision constante. 

Aucun enfant de moins de trois ans ne doit rester 

à  proximité  de  cet  appareil  sans  supervision 

constante. Les enfants de trois à huit ans doivent 

uniquement être autorisés à allumer et éteindre 

l'appareil à condition qu'il soit déjà placé ou installé 

dans sa position d'utilisation normale et qu'ils ont 

reçu les instructions et sont supervisés pour utiliser 

l'appareil en toute sécurité et pour comprendre les 

risques. Les enfants de trois à huit ans ne doivent 

pas  brancher,  régler  ou  nettoyer  l'appareil  ou 

effectuer aucune des opérations de nettoyage et 

d'entretien réalisables par l'utilisateur. 

AVERTISSEMENT : 

Certains des éléments de cet 

appareil peuvent devenir très chauds et provoquer 

des brûlures. Cet appareil doit être surveillé lorsque 

des enfants et des personnes vulnérables sont 

présentes. 

Évitez d'utiliser un câble d'extension parce qu'il 

peut surchauffer ou créer un risque d'incendie. 

NE PAS 

déplacer cet appareil de chauffage lorsqu'il 

est branché à l'alimentation électrique et toujours 

attendre qu'il soit froid avant de le déplacer et de 

le ranger. 

L'appareil doit toujours être utilisé sur une surface 

horizontale,  lisse  et  stable,  et  tous  ses  pieds 

doivent être en contact avec le sol. 

NE PAS 

utiliser ce chauffage pour sécher une 

serviette/ linge, chauffer un sauna ou un espace 

utilisé pour garder ou élever des animaux. 

Cet appareil de chauffage est uniquement conçu 

pour un usage domestique. Pour des raisons de 

sécurité, cet appareil ne doit pas être utilisé sur 

un chantier de construction, dans une serre, une 

grange ou une étable, ou dans un espace pouvant 

contenir de la poussière inflammable. 

Ce symbole de mise en garde signifie 

que la surface est chaude et exige des 

précautions.

Ce symbole de mise en garde signifie 

que l’appareil de chauffage ne doit pas 

être couvert.

FR

Summary of Contents for CLIMA 801 LS

Page 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 8 52033 1 Issue 1 CZ DK SE NL FI FR NO PL PT ES ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Heater Base Power Switches L E ...

Page 3: ...een given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children of less than 3 years should be kept away unless contiuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off ...

Page 4: ...ter to electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way Method Fix the base to the heater pole using the 3 pcs M8 25 mm screws provided Tighten srews by hand using the allen key provided see Fig 2 Operation Connect the power cord to a 13 amp supply that is located in a safe dry area The switches on the heater are used to control the operation of the heater and of ...

Page 5: ...tvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen auszuschalten Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren von Personen deren körperliche oder geistige UnversehrtheitoderderenWahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden Dies gilt nur unter der Voraussetzung dass sie beaufsichtigt ...

Page 6: ...wohl das Heizgerät spritzwassergeschützt ist darf das Gerät nicht bei Regen oder in einer feuchten Umgebung betrieben werden Wenn der Heizstrahler nicht benutzt wird ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose Reinigung und Pflege Der Kopf des Heizgeräts ist während des Betriebs sehrheiß DasGerätvordemReinigenausschalten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten bis sich das Gerät a...

Page 7: ... агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или недостатком опыта и знаний при условии что такие лица находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасномупользованиюприборомиосознают связанные с этим опасности Не позволяйте детям...

Page 8: ...спользования прибор должен быть надлежащим образом заземлен Обогреватель водонепроницаемый но его нельзя использовать во время дождя или в условиях высокой влажности Отключайте шнур питания от электрической сети если уличный обогреватель не используется Обслуживание и уход Впроцессеэксплуатацииголовкаобогревателя сильно нагревается Перед чисткой отключите обогреватель от электрической сети и дайте...

Page 9: ...ue abbia le competenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Questaapparecchiaturapuòessereusatadabambini apartiredagli8anniedaadulticonlimitatecapacità fisiche sensorialiomentalioconscarsaesperienza o conoscenza sull uso dell apparecchiatura solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all uso dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti I...

Page 10: ...trolla l elemento L unità deve essere provvista di messa a terra Anche se la stufa è idrorepellente non utilizzare quando piove o in condizioni di bagnato Quando non viene utilizzata scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla rete Cura e manutenzione La testa della stufa raggiunge temperature elevate durante il funzionamento Prima di procedere con la pulizia è necessario scollegare l unità d...

Page 11: ...ja in izkušenj uporabljajo samo če so pri tem nadzorovani oz če so bili poučeni o varni uporabi te naprave in razumejo nevarnosti ki jih predstavlja uporaba tovrstne naprave Otroci naj se z napravo ne igrajo Otroci naj naprave ne čistijo ali na njih opravljajo vzdrževalna dela če jih pri tem nihče ne nadzoruje Otroci ki so mlajši od 3 let naj se nikoli ne zadržujejo v bližini naprave razen če so v...

Page 12: ...je oz v mokrih pogojih Ko grelnika ne uporabljate napajalni kabel vedno izklopite iz električnega omrežja Nega in vzdrževanje Glava grelnika se med delovanjem zelo segreje Grelnik izklopite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi preden se lotite čiščenja Zunanje površine grelnika očistite z vlažno krpo Ne uporabljajte korozivnih čistil ali topil in ne namakajte v vodi Vzdrževalna dela o...

Page 13: ...ko 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými znalosťami či skúsenosťami ak pracujú pod dohľadom alebo na základe vydaných pokynov ohľadne používania spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú možným rizikám Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti bez dohľadu nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu Deťom do 3 rokov ktoré sú b...

Page 14: ...ania nepoužívajte ho počas dažďa ani za mokra Keď sa exteriérový ohrievač nepoužíva vždy napájací kábel odpojte od prívodu elektrickej energie Ošetrovanie a údržba Hlava ohrievača je počas prevádzky veľmi teplá Pred čistením ohrievač odpojte od prívodu elektrickej energie a počkajte kým nevychladne Vonkajšok ohrievača očisťte navlhčenou tkaninou Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s leptavými ...

Page 15: ...ca se ne smiju igrati s ovim uređajem Čišćenje i održavanje koje provodi korisnik djeca ne smiju provoditi bez nadzora Bez kontinuiranog nadzora djeca mlađa od 3 godine moraju se držati udaljena od uređaja Djeca u dobi od 3 do 8 godina smiju samo uključivati i isključivati uređaj uz uvjet da je on postavljen i montiran na ispravnom mjestu za rad i da su djeca pod nadzorom ili da su dobila upute u ...

Page 16: ...ite kabel za napajanje iz izvora napajanja Čišćenje i održavanje Tijekom rada glava grijača doseže najvišu temperaturu Isključite grijač iz izvora napajanja i prije čišćenja pričekajte da se ohladi Očistite vanjske površine grijača vlažnom krpom Nikad ne koristite korozivna sredstva za čišćenje ili otapala i nikad ga ne potapajte u vodu Svako održavanje ili popravak uključujući zamjenuhalogenecije...

Page 17: ...by bez patřičných zkušeností a znalostí pouze tehdy pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Ke spotřebiči by se neměly přibližovat děti mladší 3 let pokud nejsou pod neustálým dohledem Děti ve věku od 3...

Page 18: ...jej při dešti nebo když je mokro Pokud venkovní topidlo nepoužíváte nezapomeňte napájecí kabel odpojit od zdroje elektrické energie Péče a údržba Hlava topidla se při provozu silně zahřívá Před zahájením čištění odpojte topidlo od zdroje elektrické energie a počkejte až vychladne Očistěte vnější povrch topidla vlhkou látkou Nepoužívejte korozivní čističe či rozpouštědla a neponořujte topidlo do vo...

Page 19: ...opsyn eller instrueres i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår farerne ved brugen af det Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke rengøre eller vedligeholde det uden opsyn Børn under 3 år skal altid holdes på afstand medmindre der er under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke for apparatet på betingelse af at det er placeret eller installeret i overensstemmelse med...

Page 20: ...under våde forhold Træk altid stikket ud af kontakten når du ikke bruger terrassevarmeren Pleje og vedligeholdelse Terrassevarmerens topstykke har meget høj temperatur under drift Træk terrassevarmerens stik ud af kontakten og vent indtil den er kølet af før du rengør den Rengør terrassevarmeren udvendigt med en fugtig klud Brug aldrig korroderende rengøringsmidler eller opløsningsmidler og sænk d...

Page 21: ...oor de fabrikant het servicebedrijf of een erkende monteur worden vervangen Dit toestel kan alleen worden gebruikt door kinderenvanaf8jaarenpersonenmetlichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of die er geen ervaring mee of kennis van hebben indien zij toezicht of aanwijzingen hebben gekregen om het toestel op veilige wijze te gebruiken en ook begrijpen welke gevaren er kunnen ontstaan ...

Page 22: ...akelaar aangeduid met L in afbeelding 1 regelt de verlichting De schakelaaraangeduidmet E inafbeelding1regelt hetelement Deeenheidmoettijdenshetgebruikin voldoende mate zijn geaard Hoewel de straler waterafstotend is kunt u hem beter niet gebruiken wanneer het regent of onder natte weersomstandigheden Wanneer de terrasstraler niet wordt gebruikt dient u altijd de stekker uit het stopcontact te hal...

Page 23: ...henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus saavat käyttää tätä laitetta vain jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät olemassa olevat vaarat Lasten ei pidä antaa leikkiä laitteella eivätkä lapset saa myöskään puhdistaa laitetta tai suorittaa sen ylläpitotoimia ilman valvontaa Alle kolmevuotiaat laps...

Page 24: ...ä kuva 1 kytketään säädellään lämmityselementin toimintaa Laitteen tulee olla kunnolla maadoitettu käytön aikana Vaikka lämmitin kestää roiskeita älä käytä sitä sateella tai märissä olosuhteissa Irrota virtajohto pistorasiasta aina kun lämmitin ei ole käytössä Hoito ja ylläpito Lämmitinpää on erittäin kuuma käytön aikana Irrota lämmitin pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista Puhdist...

Page 25: ...ilestendommagé ildoitêtreremplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou un professionnel qualifié Cet appareil peut être utilisé par un enfant à partir de l âge de huit ans par une personne ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou un manque d expérience ou de connaissances si elle est supervisée ou a reçu les instructions appropriées pour utiliser l appareil en toute sécurité et...

Page 26: ... interrupteur identifié par la lettre E dans la Figure 1 contrôle l élément chauffant Pendant qu elle fonctionne l unité doit être connectée à une mise à la terre fiable Bien que cet appareil soit conçu pour résister aux éclaboussures et aux averses vous ne devez pas l utiliser lorsqu il pleut ou dans des conditions humides Lorsque cet appareil de chauffage pour patio n est pas utilisé son câble d...

Page 27: ...er erfaring eller kunnskap hvis de gis tilsyn eller instruks om bruk av apparatet på en trygg måte og de forstår hvilke farer dette medfører Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring eller vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn Barn som er yngre enn tre år bør holde seg på avstand hvis de ikke er under kontinuerlig tilsyn Barn som er mellom tre og åtte år kan bare skru a...

Page 28: ...d Hodet på ovnen har høy temperatur når den brukes Du må koble ovnen fra strømkontakten og vente til den er nedkjølt før den rengjøres Utsiden av ovnen rengjøres med en fuktig klut Du må aldri bruke slipende eller løsende rensemidler eller senke den ned i vann Vedlikehold eller reparasjoner inkludert utskifting av halogenpæren må bare utføres av kvalifiserte elektrikere eller på et godkjent servic...

Page 29: ...ducenta serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby zapobiec niebezpieczeństwu To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresiebezpiecznejobsługiurządzeniairoz...

Page 30: ...naczony L na rys 1 steruje oświetleniem Przełącznik oznaczony E narys 1sterujegrzałką Urządzenie musi być dobrze uziemione podczas pracy Mimo to że nagrzewnica jest bryzgoszczelna nie należy używać jej podczas deszczu lub w mokrym miejscu Gdy nagrzewnica tarasowa nie jest używana zawsze należy odłączać przewód zasilający od źródła zasilania Czyszczenie i konserwacja Głowica nagrzewnica podczas pra...

Page 31: ...cnico de manutenção ou por pessoal qualificado de modo a evitar quaisquer riscos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidasoufaltadeexperiênciaouconhecimento sob supervisão ou se tiverem recebido instruções relacionadas com o uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não po...

Page 32: ...ntrola a luz O interruptor com a marca E na Fig 1 controla o elemento Durante o funcionamento a unidade deve estar ligada à terra em segurança Embora o aquecedor seja à prova de chuva não o utilize em condições húmidas ou de pluviosidade Desligue sempre o cabo de alimentação da fonte de alimentação quando o aquecedor de pátio não estiver a ser utilizado Cuidados e Manutenção A cabeça do aquecedor ...

Page 33: ...sentante o personal cualificado para evitar cualquier peligro Este aparato puede ser utilizado por niños de 8añosenadelanteypersonascuyascapacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los ...

Page 34: ...ig 1 controla la luz El interruptor marcado con E en la Fig 1 controla la resistencia La unidad debe estar conectada a tierra de forma segura durante su funcionamiento Aunque la estufa soporta salpicaduras no debe utilizarse cuando llueva o con mucha humedad Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma eléctrica cuando no utilice la estufa para exteriores Cuidado y mantenimiento La cabez...

Page 35: ...k eller mental förmåga eller personer som saknar tidigare erfarenhet eller kunskaper förutsatt att personerna har fått handledning eller instruktion i säkert handhavande av apparaten och att alla har förstått de risker som finns Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarskötsel får inte göras av barn utan uppsikt Barn under tre 3 års ålder ska hållas på behörigt avstånd såvida de inte...

Page 36: ...när det regnar eller vid våta förhållanden Dra alltid ut nätsladden ur eluttaget när värmefläkten för uteplats inte används Skötsel och underhåll Överdelen på värmefläkten är mycket het vid användning Koppla loss värmefläkten från eluttaget och vänta tills den svalnat innan du rengör den Rengör utsidan av värmefläkten med en fuktig trasa Använd aldrig korrosiva eller lösande rengöringsmedel och sä...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...ue usted presente el ticket de compra y que haga su solicitud en el plazo de garantía Los derechos de garantía caducan si el aparato se ha dañado si se ha utilizado de manera inadecuada o si en él se han efectuado intervenciones desautorizadas PT Garantia As condições de garantia do país de compra aplicam se a este aparelho Pode obter informação em qualquer altura do retalhista de onde adquiriu o ...

Page 40: ...rs stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och underskrift 6 Fel 7 Telefonnummer och adress för kontakt NO 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Modell er 4 Kjøpsdato 5 Selgers stempel og signatur 6 Feil defekt 7 Kontaktnummer og adresse DE 1 Garantiekarte 2 Garantiezeitraum in Jahre 3 Modell e ...

Reviews: