background image

(3)

Model Identifier(s):

NocEco10..

NocEco15..

NocEco20..

NocEco25..

Heat output

Nominal heat output

Pnom

1.0

1.5

2.0

2.5

kW

Minimum heat output (indicative)

Pmin

0.7

1.0

1.4

1.7

kW

Maximum continuous heat output

Pmax,c

1.0

1.5

2.0

2.5

kW

Auxiliary electricity Consumption

At nominal heat output

elmax

0.0

0.0

0.0

0.0

kW

At minimum heat output

elmin

0.0

0.0

0.0

0.0

kW

In standby mode

elSB

0.0

0.0

0.0

0.0

kW

Type of heat input, for electric storage local space heaters only

Manual heat charge control, with integrated thermostat

Yes

Yes

Yes

Yes

Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feed-

back

No

No

No

No

Electronic heat charge control with rom and/or outdoor temperature feed-

back

No

No

No

No

Fan assisted heat output

No

No

No

No

Type of heat output/ room temperature control

With mechanical thermostat room temperature control

Yes

Yes

Yes

Yes

Single stage heat output and no room temperature control

No

No

No

No

Two or more manual stages, no room temperature control

No

No

No

No

With electronic room temperature control

No

No

No

No

Electronic room temperature control plus day timer

No

No

No

No

Electronic room temperature control plus week timer

No

No

No

No

Other control options

Room temperature control, with presence detection

No

No

No

No

Room temperature control, with open window detection

No

No

No

No

With distance control option

No

No

No

No

With adaptive start control

No

No

No

No

With working time limitation

No

No

No

No

With black bulb sensor

No

No

No

No

Contact details

GDHVI, Barn Road, Dunleer, Co. Louth, Ireland

EN - 

Summary of Contents for NocEco10 Series

Page 1: ...or occasional use DE Wie bei allen tragbaren Heizgeräten Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet IT Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili questo prodotto è idoneo esclusivamente all uso occasionale e nei locali opportunamente isolati NL Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen Dit product is alleen geschikt vo...

Page 2: ...Ceco 20 NOCeco25 1 T S LCD NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD NOCeco10LCD NOCeco15LCD NOCeco20LCD NOCeco25LCD NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD 2 3 4 5 6 T S LCD ...

Page 3: ...tdoor temperature feed back No No No No Fan assisted heat output No No No No Type of heat output room temperature control With mechanical thermostat room temperature control Yes Yes Yes Yes Single stage heat output and no room temperature control No No No No Two or more manual stages no room temperature control No No No No With electronic room temperature control No No No No Electronic room temper...

Page 4: ...terstützung Nein Nein Nein Nein Art der Heizleistung Raumtemperaturregelung Mit Raumtemperaturregelung mittels mechanischem Thermostat Ja Ja Ja Ja Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Elektronische Raumtemperaturregelung mit ...

Page 5: ...fgifte bijgestaan door een ventilator Nee Nee Nee Nee Type warmteafgifte kamertemperatuur bediening Met regeling van de kamertemperatuur via mechanische thermostaat Ja Ja Ja Ja Eentrapswarmteafgifte zonder regeling van de kamertemperatuur Nee Nee Nee Nee Twee of meer handmatig in te stellen stappen zonder regeling van de kamertemperatuur Nee Nee Nee Nee Met elektronische regeling van de kamertempe...

Page 6: ...ne di calore con ausilio di ventola No No No No Tipo di controllo potenza termica temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente a termostato meccanico Sì Sì Sì Sì Emissione di calore a fase singola e nessun controllo della temperatura No No No No Due o più fasi manuali nessun controllo della temperatura No No No No con controllo della temperatura ambiente elettronico No No No No co...

Page 7: ...a z wentylatorem Nie Nie Nie Nie Sterowanie mocą cieplną temperaturą pokojową Z mechanicznym sterowaniem temperaturą w pomieszczeniu z termo statem Tak Tak Tak Tak Moc cieplna jedno etapowa bez sterowania temperaturą w pomieszcze niu Nie Nie Nie Nie Dwa lub więcej etapy ręczne bez sterowania temperaturą w pomieszc zeniu Nie Nie Nie Nie Z elektronicznym sterowaniem temperaturą w pomieszczeniu Nie N...

Page 8: ...is disclaimed for any frost damage caused by a heating capacity that is insufficient for the room size bad heat insulation of the room incorrect use or force majeure e g power failure Only connect the appliance to A C mains as specified on the rating plate Never operate the appliance with wet hands Danger to life WARNING Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a ...

Page 9: ...l appears on the screen and the Hour digit flashes The user can now set the clock 2 To adjust the hour use the buttons Confirm the hour digit by pressing ENTER 3 Once ENTER has been pressed the minutes will flash To adjust the minutes use the buttons Confirm the minute digit by pressing ENTER 4 The timer now returns to the default display 5 To reset incorrect time repeat previous steps Once the co...

Page 10: ...tigung gilt bei Kindern und schutzbedürftigen Personen Für Frostschäden die durch eine für die Raumgröße unzureichende Heizleistung schlechte Wärmeisolierung des Raums unsachgemäße VerwendungoderhöhereGewalt z B Stromausfall entstehen wird keine Haftung übernommen Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem Typenschild an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Gerät nie mit nassen Händen bed...

Page 11: ...gt wird Um die Tastatur zu entsperren drücken Sie ENTER und dann MODE innerhalb 1 Sekunde Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme das Heizgerät an eine normale Steckdose anschließen und den Strom einschalten Jetzt kann die Zeitschaltuhr für den Betrieb programmiert werden Aktuelle Uhrzeit einstellen 1 Halten Sie die PROGRAMM Taste bis das Uhr Symbol auf dem Bildschirm erscheint und die Stundenziffer...

Page 12: ...lijkheid wordt afgewezen voor eventuele vorstschade veroorzaakt door een verwarmingscapaciteit die onvoldoende is voor de grootte van de ruimte een slechte warmte isolatie van de ruimte een verkeerd gebruik of overmacht bijv stroomstoring Sluit het toestel uitsluitend aan op het net zoals aangegeven op het typeplaatje U mag het toestel nooit met natte handen bedienen Levensgevaar WAARSCHUWING Gebr...

Page 13: ...et Uur cijfer knippert De gebruiker kan nu de klok instellen 2 Om het uur aan te passen gebruikt u de knoppen Bevestig het uurcijfer door te drukken op ENTER 3 Zodra ENTER werd ingedrukt knipperen de minuten Om de minuten aan te passen gebruikt u de knoppen Bevestig het cijfer van de minuten door te drukken op ENTER 4 De timer keert nu terug naar de standaarddisplay 5 Herhaal de vorige stappen om ...

Page 14: ...ne di ghiaccio causati da un insufficiente capacità di riscaldamento rispetto alle dimensioni della stanza un cattivo isolamento della stanza uso errato o forza maggiore ad es un blackout Collegare il dispositivo alla rete di distribuzione elettrica C A in base alla potenza nominale specificata nell apposita targhetta Non maneggiare il dispositivo con le mani bagnate Pericolo di morte AVVERTENZA N...

Page 15: ...l ora attuale 1 Tenere premuto il pulsante PROGRAM finché non compare il simbolo dell orologio sullo schermo e la cifra dell ora non lampeggia A questo punto è possibile impostare l orologio 2 Per regolare l ora usare i pulsanti Confermare la cifra dell ora premendo ENTER 3 Una volta che ENTER è stato premuto lampeggerà la cifra dei minuti Per regolare i minuti usare i pulsanti Confermare la cifra...

Page 16: ...rożenia Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane przez mróz na skutek zbyt małej wydajności cieplnej urządzenia w stosunku do wielkości pomieszczenia złej izolacji cieplnej pomieszczenia nieprawidłowego użycia lub siły wyższej np awarii zasilania Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu przemiennego zgodnie z oznaczeniem na tabliczce znamionowej Nigdy nie wolno obsługiwać ur...

Page 17: ...tawianie aktualnego czasu 1 Przytrzymać PROGRAM dopóki symbol zegara nie pojawi się na ekranie i nie zacznie migać cyfra godziny Użytkownik może teraz ustawić zegar 2 Aby ustawić godzinę należy użyć przycisków Potwierdzić godzinę naciskając ENTER 3 Po naciśnięciu przycisku ENTER zacznie błyskać liczba oznaczająca minuty Aby ustawić minuty należy użyć przycisków Potwierdzić minuty naciskając ENTER ...

Page 18: ... 18 ...

Page 19: ... gdy urządzenie zostanie uszkodzone niepoprawnie używane lub dokonane zostaną niedozwolone manipulacje CZ Záruka Pro tento přístroj jsou platné záruční podmínky které byly vydány v zemi kupujícího S podrobnostmi Vás kdykoliv na požádání seznámí Váš prodejce u kterého jste přístroj zakoupili Uznání záruky předpokládá předložení dokladu o koupi a dodržení záruční lhůty Nárok na záruku propadá je li ...

Page 20: ...KZ 1 Кепілдік картасы 2 Кепілдік мерзімі 3 Үлгі лер 4 Сатылған күні 5 Сатушының мөрі мен қолтаңбасы 6 Кемістік Ақаулық 7 Байланыс телефоны және мекен жайы SK 1 Zárucný list 2 Zárucné obdobie v rokoch 3 Model y 4 Dátum kúpy 5 Pecat Podpis obchodníka 6 Porucha závada 7 Kontaktujte císlo adresu LT 1 Garantijos kortele 2 Garantijos laikotarpis metais 3 Modelis modeliai 4 Pirkimo data 5 Prekybininko an...

Reviews: