background image

Opti-V Fire : Single

IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUES ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES AFIN DE POUVOIR ÊTRE 

CONSULTÉES ULTÉRIEUREMENT

FR

Informations générales

Components dans la boîte :

- Opti-V 

fi re Modèle: Single

Télécommande, pile (type AAA) incl.

Consignes de sécurité importantes

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans un endroit 
humide.
Ne branchez pas l’appareil avant que l’installation soit faite 
complètement.
L’appareil doit être relié à la terre.
Tenez compte avec les dimensions indiquées et n’oubliez 
pas de prévoir de la ventilation.
Ne déposez pas d’autres components dans l’appareil.
Pas d’autres sources de chaleur à l’environ de l’appareil.

Installation

Cet appareil est un modèle à encastrer.
A l’aide des vis adaptées, fi xez solidement l’appareil. Voir 
Fig. 2a et Fig. 2b pour les mesures recommandées.

Faites attention à la hauteur :

 hauteur recommandée 65 

cm, vue d’une position assise,
hauteur recommandée vue d’une position debout : 110 cm. 
Tenant compte avec des
mesures à partir du sol jusque le bas du foyer.
Les panneaux de front ne peuvent jamais couvrir 
partiellement l’ouverture du foyer.
La bande à encastrer autour de l’ouverture du foyer est 
décisive. Ceci est nécessaire dans le
cas où un technicien aura besoin d’accéder aux 
components intérieurs. Si non, il sera
nécessaire de retirer l’appareil de la cheminée.
La prise doit rester toujours accessible.
Toujours débrancher l’appareil du secteur avant de réaliser 
toute opération d’entretien.
Tous les components peuvent être remplacer à la face de 
l’appareil.

Fonctionnement

Mettez l’indicateur principale sur «

 I 

» (Fig. 3, à gauche, en 

haut au fond de l’appareil).
Le logo « Opti-V » devient visible pendant 3 secondes, 
pendant la phase d’amorcement.
Tous les ± 30 minutes, l’écran devient noir pendant ± 5 
secondes (reset fi lm).
Nous vous conseillons de mettre l’interrupteur principale 
sur «

 O 

»   au moment que  l’appareil  ne sera  pas utilisé 

pendant une période prolongée, point de vue d’énergie.

Commande manuelle

Les boutons de commandes se trouvent au fond de 
l’appareil, gauche en haut (voir Fig. 3).
L’interrupteur marche/arrêt (« 

O/I 

») : 100% débranchement 

de l’appareil.
L’interrupteur « stand-by » 

    ,   se trouve immédiatement 

dessous l’interrupteur principale.

Le led rouge indique que le foyer se trouve dans le mode 
stand-by (fi g.4).

Luminosité de l’écran :-

La luminosité de l’écran peut être réglée à l’aide des 

touches 

 et 

.

Celles-ci se situent dans la partie supérieure intérieure, juste 
au-dessus du verre (Fig.3).
L’écran gauche et l’écran droit sont régis par des touches 
séparées – comme sur la fi gure.

La touche 

 assombrit l’écran et la touche 

 éclaire 

l’écran.

Télécommande

Fonctionnement de la télécommande : mettez l’interrupteur 
principale sur position «

 I 

» (Fig. 3).

Dirigez la télécommande vers le centre à gauche         (voir 
Fig. 4).
Fonctionnement/stand-by : appuyez sur le bouton stand-by 
(led rouge s’allume dans le mode
Stand-by).
Le volume peut être réglé avec le et -.
Placement/remplacement des pilles : voir fi g. 5.

Entretien

Pour nettoyage de la vitre : utilisez un chiffon à poussière. 
Ne jamais utiliser des produits nettoyants abrasifs  ou des 
produits spécifi quement conçus pour le nettoyage des 
vitres.

Spécifi cations techniques

230V 50Hz 
Puissance  

0,04 

KW

Puissance Stand-by 

1W

Recyclage

Pour tous les appareils électriques vendus dans l’Union 
Européenne : les appareils ne peuvent pas être remis au 

rebut avec les déchets ménagers, lorsqu’ils arrivent 
en fi n de vie.
Vous pouvez remettre l’appareil à des services 
locales compétentes.

3

Summary of Contents for Opti-V Fire Single

Page 1: ...5 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Patents pending International Application No PCT EP2013 051263 PCT EP058211 GB Application GB1210108 5 UK DE IT FR ...

Page 2: ...1 2a 2b 650 1100 ...

Page 3: ...4 3 5 ...

Page 4: ...DE 1 IT 2 FR 3 UK 4 ...

Page 5: ...rderseite des Gerätes erreicht werden Funktionsweise Den Hauptschalter auf I Abb 3 oben links hinter dem Gerät einstellen Das Opti V Logo ist während der Startphase 3 Sekunden lang sichtbar In einem Zeitraum von ca 30 Minuten wird der Bildschirm ca 5 Sekunden schwarz Film zurücksetzen Wird das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt empfehlen wir zur Energieeinsparung den Hauptschalter auszuscha...

Page 6: ...io e la posizione della presa elettrica sono illustrati con linee punteggiate in Fig 4 Per tutto ciò che riguarda i cablaggi rivolgersi ad un elettricista qualificato Opti V Fire Single IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Funzionamento Per accendere l apparecchio bisogna per prima cosa portare l interruttore di alimentazione ON O I ...

Page 7: ...eil Le logo Opti V devient visible pendant 3 secondes pendant la phase d amorcement Tous les 30 minutes l écran devient noir pendant 5 secondes reset film Nous vous conseillons de mettre l interrupteur principale sur O au moment que l appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée point de vue d énergie Commande manuelle Les boutons de commandes se trouvent au fond de l appareil gauche...

Page 8: ...l socket are shown as dotted outlines in Fig 4 Please consult with a qualified electrician for appropriate wiring requirements Operation The power ON switch O I see Fig 3 must first be switched I to operate the appliance The Opti V logo will appear for about 3 seconds before the flame picture starts Opti V Fire Single IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE RE...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ... garantie est assujettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endommagé utilisé de manière inadéquate ou que des interventions ont été effectuées par des tiers IT Garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia pub blicate nel Paese d acquisto I dettagli a riguardo vengono forniti in ogni ...

Page 12: ...a Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SEa 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljaren...

Reviews: