background image

Downloaded from www.vandenborre.be

- 5 -

FR

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

 – 

CET APPAREIL NE DOIT PAS

ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DE BAINS

AVERTISSEMENT

  –

 NE PAS UTILISER CET

APPAREIL DE CHAUFFAGE À PROXIMITÉ
IMMÉDIATE D’UNE BAIGNOIRE, D’UNE DOUCHE
OU D’UNE PISCINE.

AVERTISSEMENT

 – 

CET APPAREIL DE

CHAUFFAGE NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ JUSTE
EN DESSOUS D'UNE PRISE MURALE.

NE PAS UTILISER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
TANT QUE LES PIEDS OU LES SUPPORTS
MURAUX NE SONT PAS MONTÉS
CORRECTEMENT.

SUIVRE attentivement ces instructions.

NE JAMAIS couvrir ni obstruer de quelque façon
que ce soit les orifices de sortie de chaleur situés
sur le dessus de l’appareil de chauffage ou les
orifices d'admission d'air à la base de l’appareil
de chauffage.

Le symbole Avertissement indique que
l'appareil de chauffage ne doit pas être
couvert.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
sans surveillance ni par une personne dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ne
lui permettent pas de l’utiliser en toute sécurité
sans assistance. Cet appareil n’est pas un jouet,
veiller à ne pas laisser les enfants s’en servir sans
surveillance.

Si de jeunes enfants, des personnes âgées ou infirmes
sont susceptibles de rester à proximité de l'appareil
de chauffage, nous vous recommandons de prendre
des précautions adéquates.

AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques liés au
réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
commutation externe, tel qu'une minuterie, ou branché
à un circuit régulièrement mis hors et sous tension.

Si le câble secteur est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un réparateur ou toute
personne de qualification similaire afin d'écarter tout
danger.

Modèles

PC230TLGT 3,0 KW, interrupteur, thermostat , programmateur et turbo

Installation électrique

AVERTISSEMENT – CET APPAREIL  DOIT ÊTRE RELIÉ À LA
TERRE

Cet appareil de chauffage doit être utilisé en 

courant alternatif

uniquement et la tension d'alimentation doit correspondre à la
tension indiquée sur l

appareil.

Cet appareil doit être exclusivement alimenté en 

courant alternatif

de 230-240 V.

Montage mural

ATTENTION 

: Les normes Françaises ne permettent pas d’utiliser

en position fixe murale un chauffage muni d’une fiche de prise de
courant.

Pour le montage mural, la fiche de prise de courant doit être
coupée du câble par une personne qualifiée et vous devez faire
appel à un professionnel pour relier le câble secteur à un réseau
d’alimentation comportant un dispositif de coupure de tous les
pôles selon les normes en vigueur.

Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation.

Trois supports muraux identiques sont fixés à la base de l

appareil

de chauffage au moyen d'une vis. Retirer les supports comme suit
afin de monter l

appareil au mur :

Poser l

appareil de chauffage à plat sur le sol. En procédant dans

l

ordre indiqué sur la 

Fig. 2

 – 

identifier et retirer les vis fixant les

supports placés à côté du câble secteur comme indiqué en (a),
puis écarter les supports et les faire pivoter pour les dégager de la
fente (b).

Retirer les supports de la fente (c).

Sélectionner un emplacement approprié, à proximité d

une prise

murale, en veillant à laisser un espace libre mesurant au moins
230 mm sous l

appareil de chauffage et 

au moins

 450 mm au-

dessus. Voir également ‘Positionnement de

 

l

appareil de

 

chauffage’.

Fixer les deux supports supérieurs au mur, à l’aide de fixations
appropriées, avec un entraxe de 358 mm

 – 

voir la 

Fig. 3

.

Positionner l’appareil de chauffage sur les supports supérieurs de
façon à ce qu’il soit bien en place.

Placer le support inférieur dans la fente de l’appareil de chauffage,
puis le fixer au mur.

Vérifer que l’appareil est maintenant correctement fixé au mur.

Positionnement de l

appareil de

chauffage

Toujours placer l

appareil de chauffage sur une surface ferme et

plane, à proximité d

une prise secteur adaptée (mais pas directement

sous celle-ci).

Ne pas installer l

appareil à proximité de rideaux ou de meubles,

ceci pourrait entraîner des risques d

incendie.

Nous recommandons de fixer l

appareil de chauffage au mur dans

les pièces où des enfants pourraient être laissés sans surveillance.

Voir également ‘Consignes de sécurité importantes

.

Utilisation en pose libre

NE JAMAIS UTILISER L

APPAREIL DE CHAUFFAGE EN POSE

LIBRE SI LES PIEDS NE SONT PAS INSTALLÉS.

Poser l

appareil de chauffage à plat sur le sol et localiser la vis de

fixation du pied (voir ‘a

 dans la 

Fig. 4

). Retirer la vis à l

aide d

un

tournevis cruciforme, puis aligner le pied sur les fentes et les orifices
du socle (voir ‘b

 dans la 

Fig. 3

) et l

enfoncer dans les fentes jusqu'à ce

qu

il se mette en place. Pour finir, prendre la vis de fixation du pied,

l

insérer et la serrer à l

aide d

un tournevis pour fixer le pied.

REMARQUE - Il est possible de laisser les supports muraux
indiqués sur la 

Fig. 4

 fixés au socle s’ils ne sont pas nécessaires.

Fonctionnement de l

appareil de

chauffage

Brancher l

appareil à la prise murale et l

allumer.

La puissance calorifique est commandée par le thermostat (voir ‘a

 sur

la 

Fig. 5

). Voir la section ‘Thermostat

 ci-dessous.

A noter – l

élément a été enduit d

un film protecteur qui se

consumera pendant les premières minutes d

utilisation et qui pourra

provoquer une petite quantité de fumée. Ceci est normal – les
fumées ne sont pas toxiques et disparaîtront rapidement. Nous
vous recommandons d

ouvrir une fenêtre afin d

aérer la pièce lors

de la première utilisation de l

appareil de chauffage.

Commandes

Thermostat - voir ‘a

 sur la Fig. 5 (tous les

modèles)

Le thermostat commande la puissance calorifique en fonction de
la température de la pièce.

Ceci permet d

assurer que l

appareil de chauffage ne génère pas

inutilement de chaleur si la pièce est déjà chauffée.

Tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d

une montre

pour sélectionner la température. Il est également possible de tourner
complètement le bouton du thermostat afin de chauffer rapidement
une pièce froide. Lorsque la pièce a atteint la température désirée,
tourner le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que le thermostat émette un déclic.

L

appareil de chauffage fonctionnera automatiquement à cette

température.

Le thermostat est également doté d'une position hors gel repérée ‘*

.

Ce réglage peut s'avérer utile dans des endroits comme les garages
afin de prévenir tout risque de gel. Si le thermostat est réglé au minimum
‘*

, l

appareil de chauffage s

activera et se désactivera de façon à

maintenir une température d

environ 5 °C et à éviter les risques de

gel.

Sélecteur de chaleur - voir ‘b' dans la
Figure 5

Le sélecteur de chaleur permet une utilisation économique de
l'appareil de chauffage.

Le sélecteur fonctionne comme suit :

I - L'appareil de chauffage fonctionne à basse puissance
calorifique.

II - L'appareil de chauffage fonctionne à la puissance calorifique
maximum.

Utilisation du programmateur (voir
‘c' dans la Figure 5)

Régler l'interrupteur à curseur 

I

 -   - 

O

 de la minuterie

sur :

Position 

O

 – pour l'arrêt du chauffage

Position 

 I

 – pour le fonctionnement manuel

– Dans ce cas le radiateur fonctionne en permanence,
indépendamment des réglages du programmateur. Le sélecteur de
chaleur contrôle la puissance calorifique (voir " Utilisation de l'appareil
de chauffage ").

Position    - pour un fonctionnement automatique

NE PAS débrancher l'appareil de chauffage de la prise murale, sauf
en cas de non utilisation (par ex. pendant l'été ou en cas de
stockage), faute de quoi le programmateur cessera de fonctionner.

Réglage de l'heure

Pour régler l'heure, tourner le programmateur dans le sens des
aiguilles d'une montre (indiqué par la flèche) jusqu'à ce que l'heure
correcte soit en face du repère (voir Figure 7). Il s'agit d'une horloge
de 24 heures, par conséquent 16 indique ‘16h00, soit 4 h de l'après-
midi.

Réglage de l'heure de mise en marche et d'arrêt
automatique

Pour régler le programmateur :

1.

 À l'aide d'un doigt ou d'un instrument pointu, enfoncer les ergots

placés autour du cadran en fonction des heures pendant lesquelles
le chauffage n'est pas nécessaire (voir Figure 7). Chaque ergot
enfoncé arrête le radiateur pendant cette période. Tous les autres
segments correspondent à des temps de MARCHE du radiateur.
Par exemple, la Figure 8 indique que le programmateur met le
radiateur en marche de 7h00 à 9h00 et de 16h00 à 21h30.

2. 

Il est possible de sélectionner autant de périodes de marche que

l'on désire au cours de 24 heures. Ces réglages sont actifs chaque
jour jusqu'à ce qu'ils soient modifiés.

3.

 Pour modifier les périodes de marche et d'arrêt, il suffit d'enfoncer

les ergots correspondants pour arrêter le fonctionnement de
l'appareil, ou au contraire de faire remonter les ergots correspondants
pour le mettre en marche.

Passage au fonctionnement ‘automatique

Régler le sélecteur de chaleur et le thermostat à la température de
votre choix.

Vérifier que la minuterie indique l'heure exacte. Régler l'interrupteur
à curseur 

I -   - 0

 sur la position marqué   (voir Figure 7) - le

convecteur se met en marche et s'arrête en fonction des réglages
du programmateur.

REMARQUES IMPORTANTES

S'assurer que toutes les consignes de sécurité sont observées
lorsque l'appareil de chauffage est en fonctionnement automatique,
avec ou sans surveillance. Si l'alimentation de l'appareil de chauffage
est coupée, le fonctionnement du programmateur est interrompu ;
régler l'heure à nouveau afin de garantir que les périodes de marche
et d'arrêt correspondent à ce que l'on désire.

Ventilateur turbo - voir Figure 6

Le ventilateur turbo est utilisé pour augmenter le débit d'air dans la
pièce.

Sur ce modèle avec le sélecteur I / II en position I et l'interrupteur
turbo en position Arrêt (voyant éteint), le convecteur ne dégage aucune
puissance calorifique. En maintenant le sélecteur I / II en position I ,
vous pouvez avoir une puissance calorifique de 1 kw, mais seulement
avec le turbo en marche (voyant allumé). Pour obtenir une puissance
calorifique de 2 kW, laisser l'interrupteur turbo sur arrêt et régler le
sélecteur I / II en position II. (Remarque : il n'est possible d'obtenir
une puissance calorifique de 2 kw qu'avec le turbo sur arrêt). Pour
obtenir une puissance calorifique de 3 kW, mettre l'interrupteur turbo
sur marche pour combiner le réglage de 2 kW et le réglage de
ventilateur de 1 kW afin de bénéficier de la puissance calorifique
totale de 3 kW avec ventilateur.

Il convient de noter que le ventilateur et le voyant de l'interrupteur
turbo s'activeront et se désactiveront sous le contrôle du thermostat
- voir ‘Thermostat'.

Sécurité

 – 

protection contre la surchauffe

Pour votre sécurité, cet appareil est doté d'un disjoncteur thermique.
En cas de surchauffe, le disjoncteur arrête automatiquement l

appareil.

Pour redémarrer l

appareil, éliminer la cause de la surchauffe, puis

débrancher ou désactiver l

alimentation électrique pendant quelques

minutes.

Une fois l

 appareil suffisamment refroidi, rebrancher l

 alimentation

électrique et remettre l

 appareil de chauffage en marche.

Summary of Contents for PC230TLGT

Page 1: ...NECEA3523 Issue 0 The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC PC230TLGT DE ...

Page 2: ... n d e n b o r r e b e 1 2 3 4 5 6 150 418 230 695 PC220TLG 575 PC220TS MIN 230 450 350 MIN MIN b a y x 3 x 3 a b c II II II a c 1 1 1 5 21 6 5 4 7 1 0 9 8 24 2 1 3 O 2 3 2 2 I 1 6 20 19 17 18 13 12 14 b 478mm PC220TLGT 518mm Min 515mm Min ...

Page 3: ... n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e UK 1 NL 3 FR 5 DE 7 1 1 1 5 13 1 2 1 4 O I 7 1 1 1 5 21 6 5 4 7 1 0 9 8 24 2 1 3 O 2 3 2 2 I 1 6 20 19 17 18 13 12 14 7 00 am 9 00 am 4 00 pm 9 30 pm 8 ...

Page 4: ...in the vicinity of the heater we advise that adequate precautions should be taken WARNING In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility If the mains lead is damaged it must be replaced by the manufac...

Page 5: ...For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country After Sales Service Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the re...

Page 6: ...ns serviceorganisatie of een vergelijkbaar competente persoon worden om risico s te vermijden Modellen PC230TLGT 3 0KW schakelaar thermostaat timer turbo Elektrische voorschriften WAARSCHUWING DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD De kachel mag uitsluitend op een wisselstroomcontact worden aangesloten en de spanning op de kachel moet overeenkomen met de voedingsspanning Ditapparaatmaguitsluitendopeenwis...

Page 7: ...de kachel afkoelen en veeg de mantel hierna met een droog doekje af om stof te verwijderen en een vochtig doekje niet nat om vlekken te verwijderen Pas op dat er geen vocht in de kachel binnendringt Recycling Voor elektrische producten die in de Europese Gemeenschap worden verkocht Aan het einde van de levensduur van elektrische componenten mag het apparaat niet met het normale huisafval worden af...

Page 8: ...e Ceci est normal les fumées ne sont pas toxiques et disparaîtront rapidement Nous vous recommandons d ouvrir une fenêtre afin d aérer la pièce lors de la première utilisation de l appareil de chauffage Commandes Thermostat voir a sur la Fig 5 tous les modèles Le thermostat commande la puissance calorifique en fonction de la température de la pièce Ceci permet d assurer que l appareil de chauffage...

Page 9: ...sur le corps de l appareil de chauffage Laisser l appareil de chauffage refroidir puis l essuyer à l aide d un chiffon sec pour éliminer les poussières et d un chiffon légèrement humide pour nettoyer les taches Veiller à ne pas laisser d humidité pénétrer dans l appareil de chauffage Recyclage Pour les produits électriques vendus au sein de l Union Européenne Les produits électriques ne doivent pa...

Page 10: ...ltvorrichtung wie etwa eine Zeitschaltuhr mit Energie versorgt oder mit einem Stromkreis verbunden werden der über die Vorrichtung regelmäßig ein und ausgeschaltet wird Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen auszuschalten Modelle PC230TLGT 3 kW Schalter Thermost...

Page 11: ...STECKER ZIEHEN Keine Haushaltsreiniger Scheuerpulver oder Politur beliebiger Art zum Reinigen der Außenflächen verwenden Das Heizgerät abkühlen lassen und anschließend mit einem trockenen Lappen den Staub abwischen und Flecken mit einem feuchten aber nicht nassen Lappen entfernen Genau darauf achten dass keine Feuchtigkeit in das Heizgerät gelangt Wiederverwertung Recycling Regelung für Elektropro...

Page 12: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 13: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 14: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 15: ...etingelser som er gældende i købslandet Nærmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet ut...

Page 16: ...em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer a...

Reviews: