background image

44

45

CZ

CZ

Možný problém

Možná příčina

Navrhované řešení

The washing can 

not work

1.Napájení nemusí být zapnuto

1. Zapněte napájení

2. Přívod vody nemusí být otevřený

2. Otevřete ventil přívodu vody nebo zkontrolujte, 

 

zda nedochází k nekontrolovanému úniku vody

3. Filtr může být ucpaný

3. Vyměňte filtr. Životnost filtru je asi půl roku

4. Uživatel nemusí sedět na sedátku

4. Sedněte si na sedátko na vhodném místě

5. Poklop sedátka může být zavřený

5. Otevřete poklop sedátka a sedněte si na něj

6. Funkce bidetu CLEAN-ME mohla být

nepoužívána déle než 72 hodin

6. Pokud funkci bidetu CLEAN-ME nepoužíváte déle 

než 72 hodin, systém spustí proces samočištění, 

který trvá asi 3 minuty. Po tuto dobu nejsou ovládací 

tlačítka aktivní. Po ukončení procesu se funkce vrátí 

do normálního stavu

Tryska se náhle

zasune

1. Proces mytí trvá 3 minuty. Sprcha se po

této době vypne a tryska se zasune

1. Toto je normální. Opětovným stisknutím tlačítka

„mytí“ znovu spustíte mytí

2. Může být problém s přívodem vody

2. Zkontrolujte, zda nedochází k nekontrolovanému 

úniku vody

3. Senzor dokáže detekovat, že uživatel

vstává ze sedátka

3. Sedněte si na vhodnou část sedátka

4. Poklop sedátka může být zavřený

4. Při mytí nezavírejte poklop sedátka

Nízká hladina

průtoku vody

1. Intenzita průtoku vody může být

nastavena na příliš nízké úrovni

1. Zvyšte intenzitu průtoku vody v souladu s

kapitolou „Nastavení intenzity průtoku vody“ 

 

v návodu k použití

2. Tlak vody může být příliš nízký

2. Zkontrolujte jej a ujistěte se, že tlak vody je ≥0,07

MPa

3. Filtr může být ucpaný

3. Vyměňte filtr. Životnost filtru je asi půl roku

4. Tryska může být ucpaná

4. Vyměňte trysku za novou

Nízká teplota

vody

1. Teplota vody může být nastavena na

příliš nízkou úroveň

1. Nastavte vyšší teplotu vody v souladu s kapitolou

„Nastavení teploty“ v návodu na použití

2. Teplota přiváděné vody může být příliš

nízká

2. Nastavte vyšší teplotu v souladu s kapitolou 

„Nastavení teploty“ v návodu na použití nebo snižte 

průtok vody v souladu s kapitolou „Nastavení intenzity 

průtoku vody“

Tryska se pomalu

vysouvá

Při aktivaci funkce mytí nejprve, než se tryska

vysune, trvá chvíli proces samočištění

Toto je normální

Voda vytéká bez

vysunutí se trysky

1. Po aktivaci funkce mytí se tryska před

vysunutím sama očistí. Po ukončení mytí

následuje stejný proces

Toto je normální

2. Funkce bidetu CLEAN-ME mohla být

nepoužívána déle než 72 hodin

Toto je normální. Pokud se funkce bidetu CLEAN-ME

nepoužívá déle než 72 hodin, spustí se proces

samočištění po dobu asi 3 minut, když uživatel 

aktivuje funkci mytí

Noční podsvícení

trvale vypnuté

1. Může být ve světlém prostředí

1. Pokud je noční podsvícení nastavenov režimu

„smart“, podsvícení nefunguje ve světlém prostředí

2. Funkce nočního podsvícení může být

vypnuta

2. Zapněte funkci nočního podsvícení a nastavte 

režim podsvícení v souladu s kapitolou „Nastavení 

osvětlení“ v návodu na použití

Noční podsvícení

trvale zapnuté

1. Může být v tmavém prostředí

1. Pokud je noční podsvícení nastaveno v režimu

„smart“, je podsvícení trvale zapnuto v tmavém

prostředí

2. Knoflík může být něčím zakrytý

2. Odstraňte předměty, které mohou zakrývat knoflík

3. Funkce nočního podsvícení může být

trvale zapnuta

3. Nastavte režim nočního osvětlení v souladu s kapi-

tolou „Nastavení osvětlení“ v návodu na použití.

Řešení problémů

Tryska se

automaticky

zasune při

ručním čištění

1. Tryska se zasune po 5minutovém procesu

mytí

1. Toto je normální

2. Tlačítko „stop“ mohlo být stisknuto

2. Ruční čištění bude vypnuto po stisknutí knoflíku 

nebo tlačítka „stop“ na ovládacím panelu

3. Senzor může hlásit spuštění sedátka

3. Nespouštějte sedátko během procesu ručního 

čištění

Během provozu 

výrobku se ozývají

pípnutí

Při sezení zazní krátké pípnutí a při vstávání

dlouhé pípnutí. Ozve se také krátké pípnutí,

když zařízení obdrží příkaz od uživatele

Toto je normální. Můžete vypnout zvuk. Viz „Nasta-

vení zvuku“

Funkce mytí

nefunguje správně

Výrobek funguje jinak než obvykle.

Vypněte zařízení na jednu minutu a pak je opět

zapněte. Pokud zařízení dále nefunguje správně,

kontaktujte prodejce

Podsvícení kolem

knoflíku dvakrát

zabliká s nepřetrži-

tým pípáním

Teplota přiváděné vody může být příliš

vysoká

Odpojte napájení a přívod vody, přestaňte používat

výrobek a kontaktujte prodejce

Podsvícení kolem

knoflíku bliká

Může být problém s výrobkem

Zkontrolujte, zda napájení a přívod vody správně 

fungují, odpojte napájení a restartujte zařízení. Pokud 

stále nefunguje správně, kontaktujte prodejce

     Likvidace

• 

Elektrická zařízení nevyhazujte do komunálního odpadu. Využívejte sběrná místa pro taková zařízení v okolí.

• 

Informace o umístění takových míst si můžete vyžádat od místních úřadů. 

• 

Nesprávná likvidace elektrických zařízení může mít za následek možnost pronikání vlivem povětrnostních 
podmínek nebezpečných látek do spodních vod a následně do potravinového řetězce nebo dlouhodobou konta-
minaci životního prostředí.

• 

Při výměně zařízení za nové je prodejce ze zákona povinen bezplatně převzít staré zařízení k likvidaci.

Notice

Summary of Contents for CEEX.4024.593.D2.WH

Page 1: ...EN Operation instruction CZ N vod k pou it PL Miska wisz ca WC myj ca CLEAN ME EN Wall hung rimless smart toilet with bidet function CLEAN ME CZ Sprchov WC CLEAN ME CEEX 4024 593 D2 WH CEEX 4022 D2 CE...

Page 2: ...RF 10dBm Typ baterii 3V CR2032 Ilo baterii Dwie sztuki Inne zabezpieczenia Bezpieczniki Waga netto 32 kg Wymiary 593 x 370 x 380 mm Specyfikacja techniczna PL Danger Notice PL Wyja nienie hase i symb...

Page 3: ...down Otherwise this might cause product damage 9 Do not bend or distort the inlet hose Otherwise there is a risk of water leakage CZ EN Bezpe nostn opat en 1 Nevkl dejte a nevytahujte z str ku mokr ma...

Page 4: ...Dakota D2 Dakota S2 CEEX 4124 593 S2 WH 933 215 290 370 396 PL Rysunki techniczne mm EN Technical drawing mm CZ Technick v kresy mm PL Rysunki techniczne mm EN Technical drawing mm CZ Technick v kres...

Page 5: ...den n zorn v kres Pod vejte se na skute n v robek PL Pami taj przed u yciem nale y w o y baterie do pilota typ 3V CR2032 EN Before using the remote control requires 2 batteries type 3V CR2032 CZ Nezap...

Page 6: ...lub damskiego dysza po oko o 10 sekundach przejdzie do mycia pulsacyjnego kt re trwa oko o 18 sekund a nast pnie powr ci do pozycji wyj ciowej a do ko ca zako czenia pe nego cyklu mycia Mycie tylne M...

Page 7: ...jny raz prze czamy tryby na wy czony w czony i smart LUB Wy czone wieci si 1 dioda Tryb smart wiec si 3 diody Zawsze w czone wiec si 2 diody LUB LUB Zamkn pokryw Wyci gn pokr t o i przekr je przeciwni...

Page 8: ...PL Og lne zalecenia dotycz ce piel gnacji i czyszczenia Szczotka WC For WC ceramic appliance Czyszczenie i wymiana dyszy Dysza jest czyszczona przed oraz po ka dym procesie mycia Manualne czyszczenie...

Page 9: ...a toalet bez funkcji bidetu Proces odkamieniania trwa oko o 30 minut Podczas tego procesu miga czerwona dioda i urz dzenie daje sygna y d wi kowe Kiedy czerwona dioda przestanie mig mo na ponownie u y...

Page 10: ...wnocze nie przycisk stop na pokretle oraz przycisk stop na pilocie us yszysz sygna d wi kowy 8 Nowe ustawienia zosta y zapisane poprawnie 1 Baterie nie przeznaczone do ponownego adowania nie powinny...

Page 11: ...n proces samoczyszczenia trwaj cy oko o 3 minut w cza si kiedy u ytkownik w cza funkcj mycia Pod wietlenie noc ne stale wy czone 1 Mo e wyst powa w jasnym otoczeniu 1 Je eli pod wietlenie nocne jest u...

Page 12: ...end 2 If you press the Rear wash or Female wash on the knob it will be drying for 3 minutes when the washing is over Rear wash Female wash Note Stop operation Adjusting flow rate Adjusting the nozzle...

Page 13: ...f position Press it again the night light will be on the diferent mode just as close always on smart OR Close mode when one indicator light is on Smart mode when three indicator lights are on Always o...

Page 14: ...ush Genaral care and cleaning recommendations Toilet brush For WC ceramic appliance Soft cloths lint free cloths Mild cleaning agents that are kind to the skin Nozzle cleaning The nozzle will be clean...

Page 15: ...ling the device Drain the water tank Damage to human body and the device from aggressive descaling agents Then it will start the descaling procedure During the descaling procedure you can continue to...

Page 16: ...e of product 4 By pressing or buttons of the flow to change different product ID code with corresponding indicator lights up There are 32 ID codes in total It is on the first code by default and the f...

Page 17: ...2 hours This is normal If CLEAN ME bidet function is not used for more than 72 hours when the user operates the washing it will open about 3 minutes length self cleaning process Night light is always...

Page 18: ...polohy a do ukon en cel ho myc ho cyklu Klyzmatick myt D msk myt Pozn mka Zastaven Nastaven intenzity pr toku vody Nastaven polohy trysky Na d lkov m ovlada i stiskn te pro zv en intenzity proudu vody...

Page 19: ...Pro zm nu re imu stiskn te sou asn ozna en tla tka na d lkov m ovlada i NEBO Vypnuto sv t 1 LED dioda Re im smart sv t 3 LED diody V dy zapnuto sv t 2 LED diody NEBO Zav ete poklop Povyt hn te knofl...

Page 20: ...lonov WC kart P i i t n keramiky nepou vejte kovov kart Obecn doporu en pro dr bu a i t n WC kart Pro WC keramiku i t n trysky Tryska se ist p ed procesem myt a po n m Ru n i t n trysky Otev ete poklo...

Page 21: ...e bidetu Proces odv p ov n trv asi 30 minut B hem tohoto procesu blik erven LED dioda a za zen p p Jakmile erven LED dioda p estane blikat m ete op t pou vat funkci bidetu a za zen je p ipraveno k pou...

Page 22: ...se nab j znovu nepou vejte 2 Nab jec baterie vyjm te ze za zen p ed nab jen m 3 V za zen nepou vejte r zn typy nabit ch a nenabit ch bateri 4 Baterie vkl dejte v souladu s ozna en m a 5 Vybit baterie...

Page 23: ...in Toto je norm ln Pokud se funkce bidetu CLEAN ME nepou v d le ne 72 hodin spust se proces samo i t n po dobu asi 3 minut kdy u ivatel aktivuje funkci myt No n podsv cen trvale vypnut 1 M e b t ve sv...

Page 24: ...eaktive pad Immerse the strip into the tested water for 10 seconds Take out the strip and shake off water and compare the color with colors below 0 250 25 425 50 500 120 Water hardness test The paper...

Page 25: ...ne Warunki Gwarancji dost pne na stronie internetowej pod adresem https www excellent com pl gwarancja PL Czyszczenie i konserwacja Czy powierzchni za pomoc mi kkiej wilgotnej szmatki Nie u ywaj deter...

Reviews: