background image

14

Product Description

w w w . t e c n a r e . c o m

TPB1U Connection Panel Board | rev.:1.0  

TPB1U

3.2.  Back / 

Panel posterior

Fig. 03: PIN out assignment Input/Link - Balanced connection / 

Asignación de pins - Concexión Balanceada

1

2

3

4

5

1.  Analog INPUT 1 to 4 (XLR) 

2.  AES3 INPUT 1 and 2 (XLR). 

3. 

3A) Channels 1/2; 3B Channels 3/4 (SpeakON

®

 

NL4).

4.  ETHernet (Cat5e).

5.  Power cable 3x4mm

2

.

 

For each input channel there is a female XLR-

3 connector for analogue inputs.  The Analog input  A 

and B also feature with a XLR-3 Male link connector 

passively wired to the input connectors. 

 

Para cada canal de entrada analógico hay un 

conector XLR-3 hembra. Las entradas analógicas A y 

B también cuentan con conectores de puente XLR-3 

macho conectados pasivamente a los conectores de 

entrada.

1.  Entradas analógicas 1 a 4 (XLR) 

2.  Entrada AES3 1 y 2 (XLR). 

3. 

3A) Canales 1/2; 3B Canales 3/4 (SpeakON

®

 

NL4).

4.  ETHernet (Cat5e).

5.  Cable de alimentación 3x4mm

2

.

3A

3B

  

3.2.1. 

Analogue Input Connections / 

Conexiones de entrada Analógicas

 

The assignments pin of this XLR-3 /  

La asignación de pins de estos XLR-3 es:

 

 

The HOT, + or ‘in phase’ connection should be made to pin 2 of the XLR connector.

 

 

The COLD, - or ‘out of phase’ connection should be made to pin 3 of the XLR connector.

 

 

Pin 1 of the XLR connectors is connected to the GND/Shield. 

  

La conexión “caliente”, “+” o “en fase” debe realizarse en el pin 2 del conector XLR.

 

 

La conexión “fria”, “-” o “fuera de fase” debe realizarse en el pin 3 del conector XLR.

 

 

El pin de los conectores XLR está conectado a GND. 

Please note: The use of unbalanced connections is not recommended, however, in case 

of connecting it to unbalanced source the signal should be connected to the XLR pin 

2. The Cold or cable screen should be connected to XLR pin 1 with a short connection 

made between pin 3 and pin 1.

Tenga en cuenta: No se recomienda el uso de conexiones no balanceada, sin embargo, 

en caso de hacerlo a una fuente no balanceada, la señal debe conectarse al pin 2 del 

XLR. La conexión “fría” o cable apantallado, debe conectarse al pin 1 del XLR con una 

conexión entre los pines 1 y 3. 

Summary of Contents for tecnare TPB1U

Page 1: ...Keep these important operating instructions Check www tecnare com for updates Operation Manual Accessories TPB1U Connection Panel Version1 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...any errors or inaccuracies that may appear in this manual or the products and software described in it Technical specifications dimen sions weights and properties do not represent guaranteed qualities As manufacturers we reserve the right to make alterations and modifications within the framework of legal provisions as well as changes aimed at improving quality EXEL ACOUSTICS SL CL Encinar 282 Pol...

Page 4: ...ime 13 Refer all servicing to qualified service personnel Ser vice is required when the apparatus has been dam aged in any way such as power supply cord or plug damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus this apparatus has been ex posed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 14 Use the mains plug to disconnect the device from mains 15 Do no...

Page 5: ... LA CONEXIÓN A TIERRA NO DEBE DESCO NECTARSE EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA 11 Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado especialmente los enchufes receptáculos y en el punto en el que salen del aparato 12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctri cas terremotos o cuando no vaya a emplearse du rante largos periodos 13 Confíe las reparaciones a personal cualificado Se requiere se...

Page 6: ...ead to minor or slight injury Este símbolo indica Lesiones personales Es fundamental observar esta advertencia Su incumplimiento puede provocar lesiones leves This simbol indicate Damage to the devices or environment It is essential to observe this warning Non compli ance can lead to damage to property or equipment or environmental damage Este símbolo indica Daños a los dispositivos o al medio amb...

Page 7: ...rack enclosu re and not operated unless so installed The rack enclosure should be open at the front and back to allow free ventilation and movement of air through the product ESTE PRODUCTO DEBE CONECTARSE A TIERRA Utilice únicamente un cable flexible o cordón con un nú cleo verde y amarillo que debe conectarse al terminal de tierra de protección de un enchufe de red adecuado o al terminal de tierr...

Page 8: ...necteur d alimentation ou la borne de terre de l installation Le cordon doit être un maximum de 6 2m de long 12 AWG 2 5mm2 CSA être classé SJ SJT SJE ou 300 500V H05W F et être marquée VW 1 THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR PERMANENT INSTALLATION It must be fitted in to a 19 rack enclosure and not operated unless so installed The rack enclosure should be open at the front and back to allow free ventila...

Page 9: ...ves 1 Directiva de Baja Tensión 2014 35 UE 2 Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014 30 UE 3 Directiva RoHS 2011 65 UE 4 Directiva RAEE 2012 19 UE 1 Low Voltage Directive 2014 35 EU 2 EMC 2014 130 EU 3 RoHS Directive 2011 65 EU 4 WEEE Directive 2012 19 EU Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas In compliance with these Harmonized European Norms 1 EN60065 8th Audio vide...

Page 10: ...Introduction and unpacking Introducción y desembalado_______________________________________ 11 1 1 Welcome to Tecnare Bienvenido a Tecnare_________________________________________ 11 1 2 Unpacking Desembalado_______________________________________________________ 11 2 Product Description Descripción del Producto_______________________________________________ 13 3 Front and Back View Connectors an...

Page 11: ...s productos Tecnare están cuidadosamente diseñados para brindar un rendimiento y una confiabili dad de primer nivel Si desea obtener más información sobre este o cualquier otro producto Tecnare comuníquese con nosotros Esperamos poder ayudarlo en un futuro próximo Como parte de una continua evolución de técnicas y estándares Exel Acoustics SL como fabricante de produc tos Tecnare se reserva el der...

Page 12: ...idadosamente si hay daños Todos los productos Tecnare se prueban e inspeccionan antes de salir de fábrica y deben llegar en perfectas condiciones Si se encuen tran daños notifique al transportista en cuestión de inmediato Usted el destinatario debe iniciar cualquier reclama ción Conserve todo el embalaje en caso de reenvío futuro ...

Page 13: ... XLR salida puente XLR 1 y 2 2 Entrada AES3 1 y 2 XLR Salida Puente AES3 1 y 2 XLR 3 Salida amplificada NL4 Canales 1 y 2 4 Salida amplificada NL8 Canales 1 a 4 5 Salida amplificada NL4 Canales 3 y 4 6 Puerto de comunicación ETHernet 7 Entrada de alimentación PowerCON 32A El TPB1U de Tecnare es un panel de conexión de au dio con calidad profesional que se utiliza como solu ción para el cableado de...

Page 14: ... Analogue Input Connections Conexiones de entrada Analógicas The assignments pin of this XLR 3 La asignación de pins de estos XLR 3 es The HOT or in phase connection should be made to pin 2 of the XLR connector The COLD or out of phase connection should be made to pin 3 of the XLR connector Pin 1 of the XLR connectors is connected to the GND Shield La conexión caliente o en fase debe realizarse en...

Page 15: ...en la siguiente asignación de pines El TPB1U está equipado con cuatro conecto res SpeakON NL4 y un conector SpeakON NL8 Por medio de los dos cables de altavoz traseros de 4 hilos se pueden suministrar al dispositivo hasta 4 salidas de amplificador Las salidas de altavoz 1 y 3 entregan se ñales de 2 canales Esto puede resultar útil para rea lizar la conexión de dos altavoces con un cable de 4 hilos...

Page 16: ...el speaker systems ensure correct channel assignment as well as appropriate connection to the amplifier module Cuando use sistemas de altavoces de 2 canales asegúrese de que la asignación de ca nales sea correcta así como la conexión al amplificador NL4 bi amplified connection NL8 Multi amplified connection Amp Out 1 1 Amp Out 1 1 Amp Out 2 2 Amp Out 2 2 Amp Out 1 1 Amp Out 1 1 Amp Out 2 2 Amp Out...

Page 17: ...able analógico estandar reducirá el rendimiento de la conexión Recomendamos encarecidamente utilizar un cable par trenzado de 110 ohm NOTE Custom wiring should only be performed by qualified personnel Un cableado personalizado solo debe realizarse por personal cualificado 1 2 3 Slotted Screwdriver Max T orque 130 Ncm 1 2 3 pin Japan NEMA L5 30P 3 pin South Korea KS C8305 3 pin Australia AS 3112 3 ...

Page 18: ...s AUDIO I O Analogue Ports Entradas Analógicas 4 x Analogue Input 1 to 4 2 x Analogue Link 1 2 AES3 1 INPUT ports 1 2 1 LINK ports 1 2 direct wiring Output Ports Salidas 4 x Speakon NL4 1 x Speakon NL8 PHYSICAL Height 1RU 44mm Width 19 482mm front panel 16 8 427mm rear chassis Depth 184mm 7 2 behind rack Weight 3 5 Kgs 7 7 pounds ...

Page 19: ...mes no responsibility or liability for any errors or in accuracies that may appear in this manual Except as permitted by applicable copyright law no part of this publication may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic mechanical recording or other wise without prior written permission from Exel Acoustics Tecnare and PCC Net are trademarks of...

Page 20: ...rev 1 0 2021 EXEL ACOUSTICS SL CL Encinar 282 Pol Ind Monte Boyal 45950 Casarrubios del Monte To Spain www tecnare com www facebok com tecnare T 34 918 170 110 34 918 171 001 F 34 918 183 053 ...

Reviews: