background image

For at du kan få mest mulig glede av den

elektriske vannkoker, ber vi deg lese gjennom

denne bruksanvisningen før vannkokeren tas i

bruk.

Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer

bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du

skulle få bruk for å minne deg selv om den

elektriske vannkoker funksjoner.

Eskens innhold:

1 stk. elektrisk vannkoker

1 stk underdel til vannkokeren med

ledningsopprulling.

1 stk. bruksanvisning

(Nettspenning: 230V~50Hz)

GENERELLE SIKKERHETSREGLER

Les hele bruksanvisningen.

Den elektriske vannkoker må brukes kun

med 230V. 

-

Bruk den elektriske vannkoker kun til å koke

opp vann.

Barn må ha tilsyn hvis de er i nærheten når

den elektriske vannkoker er i bruk. 

Sett ikke vannkokeren på eller i nærheten av

varmekilder, for eksempel komfyr, kokeplate

eller gassflamme.

Vannkokeren må aldri senkes i noen form for

væske.

Vannkokeren må aldri fylles opp over

maksimumsmerket, da kokende vann kan

sprute ut av tuten.

Kontroller før bruk at støpselet og ledningen

er helt tørre.

Trekk ikke i ledningen når du vil ta støpselet

ut av stikkontakten.

Ta støpselet ut av stikkontakten før påfylling

av vann, tømming, rengjøring eller når

vannkokeren ikke er i bruk.

Hvis den elektriske vannkoker eller noen av

delene ødelegges, må den ikke brukes. Levér

vannkokeren til en fagmann når den skal

repareres, da det må brukes spesialverktøy.

La ikke ledningen bli hengende over

bordkanten e.l. Sørg for at ledningen ikke

kommer i klem i skuffer, skap, osv.

Unngå å berøre vannkokerens varme flater.

Bruk alltid kun håndtaket.

For å unngå dampskader, sett vannkokeren

alltid med tuten vendt bort fra overflater.

Løft vannkokeren med håndtaket.

For å unngå skader, legg alltid en

beskyttende plate under vannkokeren når

denne brukes på et underlag av tre.

-

Sett vannkokeren tilbake på sokkelen etter

bruk.

Slå aldri på vannkokeren når den er tom.

Vannkokeren bør ikke bli stående med

støpselet i en stikkontakt som står på der

temperaturen kan komme til å gå under 0

(f.eks. i kolonihagehus). Da kan vannkoker

automatiske kontrolltermostat slås på og

vannkokeren kan begynne å koke.

PRODUKTBESKRIVELSE

1.

Tut 

2. Lokk

3. Vannstandsmåler

4. Kontrollampe

5. På/av-knapp

6.

Kontakt

7. Sokkel

FØR FØRSTEGANGSBRUK

Før du bruker vannkokeren for første gang eller

etter lengre tids oppbevaring uten bruk, bør den

vaskes med kokende vann.

Fyll vannkokeren med vann til

maksimumsnivået på 1,7 l.

Slå på vannkokeren.

Etter at vannet har kokt opp, helles det ut

igjen.

Dette gjentas 3 ganger.

BRUK

Fyll vannkokeren med ønsket vannmengde:

minimum 0,35 l - maksimum 1,7 l.  Åpne

lokket for å fylle på. 

8

NO

1

2

3

4

5

7

6

245014 IM  25/02/03  11:09  Side 8

Summary of Contents for 245-014

Page 1: ...lös vattenkokare 5 NO Trådløs vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 13 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 16 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 19 RU Бспроводный элктричский кипятильник 22 245 014 CHROME SERIES ...

Page 2: ...lad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialværktøj Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanter m v Vær opmærksom på at ledningen ikke kommer i klemme i skuffer skabe m v Undgå at berøre de varme overflader på el kedlen benyt altid kun håndtaget For at undgå skade af damp bør el kedlen placeres således at tuden vender væk fra eventuelle overflader Løft k...

Page 3: ...ler eller midler med slibende effekt da disse kan ridse og skade el kedlens ydre AFKALKNING På grund af kalk i vandet vil der over en længere periodes anvendelse sætte sig kalk i selve el kedlen Til afkalkning kan De bruge en opløsning af eddikesyre og vand eller et kalkfjerningsmiddel som kan købes i alle supermarkeder etc Bland 1 dl eddikesyre aldrig husholdningseddike med 3 dl koldt vand eller ...

Page 4: ...IMPORTØR Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4 ...

Page 5: ...när vattenkokaren inte används Använd inte vattenkokaren om själva apparaten eller någon del skadats Vattenkokaren ska lämnas in till fackman eftersom det krävs specialverktyg vid eventuell reparation Låt inte sladden hänga ner över bordskanter osv Se till att sladden inte kommer i kläm i lådor skåp eller liknande Undvik att röra vattenkokarens varma delar använd endast handtaget För att undvika å...

Page 6: ...rsvamp mellan avkalkningarna Använd en fuktig trasa för att torka av den utvändigt och torka efter med en torr handduk eller liknande Använd aldrig starka rengöringsmedel eller medel med slipande effekt eftersom de kan repa och skada vattenkokarens utsida AVKALKNING På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tags användning uppstå kalkavlagringar i själva vattenkokaren För avkalkning kan du anvä...

Page 7: ... konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående avisering IMPORTÖR Adexi AB Adexi A S Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen 7 ...

Page 8: ...e vannkoker eller noen av delene ødelegges må den ikke brukes Levér vannkokeren til en fagmann når den skal repareres da det må brukes spesialverktøy La ikke ledningen bli hengende over bordkanten e l Sørg for at ledningen ikke kommer i klem i skuffer skap osv Unngå å berøre vannkokerens varme flater Bruk alltid kun håndtaket For å unngå dampskader sett vannkokeren alltid med tuten vendt bort fra ...

Page 9: ...t for å tørke av vannkokeren utvendig ettertørk med en tørr fille e l Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller slipemidler da disse skraper og ødelegger elektrovannkokeren utvendig AVKALKING På grunn av kalk i vannet setter det seg fast kalk i vannkokeren når den brukes over lengre tid Til avkalking kan du enten bruke en oppløsning av eddiksyre og vann eller et kalkfjerningsmiddel som du får kjøp...

Page 10: ...e av konstant uvikling av våre produkter på funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til å foreta produktendringer uten foregående varsel IIMPORTØR Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykkfeil 10 ...

Page 11: ...yökaluja Johto ei saa roikkua pöydänreunalta tai vastaavalta Tarkkaile ettei se jää laatikkojen kaapinovien ym väliin Vältä vedenkeittimen kuumien osien koskettamista Ota aina kiinni kahvasta Jotta vedenkeittimestä nouseva höyry ei aiheuttaisi vahinkoja tulee varmistaa ettei keittimen kaatonokka osoita mitään pintoja päin Nosta vedenkeitintä vain kahvasta Laita aina suojalevy vedenkeittimen alle j...

Page 12: ...puhdistusaineita ei saa käyttää sillä ne saattavat naarmuttaa ja vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa KALKINPOISTO Vedessä olevan kalkin vuoksi saattaa itse vedenkeittimeen pidemmällä aikavälillä muodostua kalkkia Kalkinpoistoon voi käyttää etikan ja veden sekoitusta tai kaupoista ostettavaa kalkinpoistoainetta Sekoita 1 dl etikkahappoa ei kotitalousetikkaa ja 3 dl kylmää vettä tai noudata kalkin...

Page 13: ...only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage turn the spout away from walls or cabinets when operating the kettle If operated on wood furniture use a protective pad to prevent damage delicate finishes To avoid scalding always ensure the lid is cor...

Page 14: ...ce the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base Plug the cord into an eathed power socket and switch on by depressing the switch of the kettle to the down position When the water has boiled the kettle will switch off automatically After allowing the kettle to cool down for 30 seconds the water can be brought back to the...

Page 15: ...MENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality in most cases you can discharge the appliance at your local recycling center THE WARRENTY DO NOT COVER If the above points have not been observed If the appliance has not b...

Page 16: ... abziehen Ein ganz oder teilweise beschädigtes Gerät nicht benutzen Gerät von einem Fachmann reparieren lassen da Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Kabel nicht von Tischkanten u ä herabhängen lassen Darauf achten das Kabel nicht in Schubladen Schränken u ä einzuklemmen Die heißen Oberflächen des Wasserkochers nicht berühren Stets nur den Griff benutzen Um Dampfschäden zu vermeiden den Wasserkoc...

Page 17: ...nutzt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen Den Wasserkocher abkühlen lassen Da dieser Wasserkocher ein verdecktes Heizelement hat ist es für die optimale Leistung wichtig den Boden sauber zu halten Zwischen den Entkalkungen kann der Boden mit einer Spülbürste oder einem Reinigungsschwamm gereinigt werden Den Wasserkocher außen mit einem feuchten Tuch abwischen u...

Page 18: ...et werden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Gerät von Stellen die nicht von uns autorisiert sind bei Fehlern die aufgrund falscher oder nicht autorisierter Installation entstehen Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design uns...

Page 19: ...waj urzàdzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzeƒ czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urzàdzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnych narz dzi Nie pozwól aby przewód elektryczny czajnika zwisa poza kant sto u itp Zwróç tak e uwag aby nie by on przypadkowo przytrzaÊni ty np szufladà itp Nie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia chw...

Page 20: ...e mo e mieç miejsce odk adanie si osadu wapiennego w czajniku Powstajàcy osad wapienny mo na usunàç przy u yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu ogólnie dost pnych Êrodków odwapniajàcych Wymieszaj 1 dl kwasu octowego nie u ywaj octu spo ywczego z 3 dl zimnej wody w przypadku wykorzystawania Êrodka odwapniajàcego post puj zgodnie z instrukcjà Wlej roztwór do czajnika i w àc...

Page 21: ...doskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia Importer Adexi A S Adexi AB Z zastrze eniem ew b dów w druku 21 ...

Page 22: ...ься горячих поверхностей запрещается дергать сетевой кабель так как это может повредить его а в некоторых случаях и вызвать удар током в случае повреждения сетевого кабеля его надлежит заменить через мастерскую уполномоченную изготовителем данного прибора так как для замены кабеля необходимы специальные инструменты не дотрагивайтесь до горячих поверхностей кипятильника используйте для этого рукоят...

Page 23: ... л воды Не заливайте в кипятильник более 1 7 л воды т е только до отметки MAX Для защиты от перегрева прибор оснащен автоматическим предохранителем Он срабатывает при включении кипятильника содержащего недостаточное количество воды В случае срабатывания автоматического предохранителя кипятильник следует выключить вынуть его штепсельную вилку из розетки и дать ему остыть в течение 5 10 минут После ...

Page 24: ...о очищать от накипи в соответствии с указаниями приведенными ниже УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Кипятильник необходимо очищать от накипи регулярно При обычном использовании как минимум два раза в год Наполните кипятильник до отметки MAX макимум раствором состоящим на одну треть из уксуса и на две трети из воды Включите прибор и подождите пока кипятильник не выключится автоматически Дайте раствору подействовать ...

Page 25: ...Импортёр ADEKСИ А Б ADEKСИ А С Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные опечатки в тексте 25 ...

Reviews: