background image

EINLEITUNG

Um möglichst viel Freude an Ihrer neuen Kaffeemaschine zu
haben, machen Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanweisung
vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir
empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts
jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

Normaler Gebrauch der Kaffeemaschine

Der unsachgemäße Gebrauch der Kaffeemaschine kann zu
Verletzungen und zu Beschädigungen der Maschine
führen.

Die Kaffeemaschine darf nur zu dem ihr zugedachten
Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die durch den unsachgemäßen
Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung der
Kaffeemaschine verursacht werden (siehe auch die
Garantiebedingungen).

Die Kaffeemaschine darf nur an 230 V, 50 Hz
angeschlossen werden.

Die Kaffeemaschine oder das Kabel dürfen nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

Lassen Sie die eingeschaltete Kaffeemaschine niemals
unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder.

Niemals heißes oder kochendes Wasser in den
Wasserbehälter gießen. Verwenden Sie stets kaltes
Wasser.

Die Thermoskanne niemals auf eine heiße Kochplatte, in
einen Backofen oder ein Mikrowellengerät stellen.

Niemals eine Kanne mit lockerem oder defektem Griff oder
sonstigen Beschädigungen benutzen.

Die Kaffeemaschine darf nur eingeschaltet werden, wenn
sich darin Wasser oder Entkalker befindet

Diese Kaffeemaschine eignet sich nicht für den
gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. 

Aufstellen der Kaffeemaschine

Sorgen Sie stets für einen Sicherheitsabstand zu
brennbaren Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken
usw.

Die Kaffeemaschine niemals zudecken. 

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der
Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe
von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen.

Kabel, Stecker und Steckdose

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel beschädigt ist,
und verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht, wenn dies
der Fall ist, oder wenn die Kaffeemaschine fallen gelassen
oder auf andere Weise beschädigt wurde. 

Wenn die Kaffeemaschine, das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist, muss die Kaffeemaschine untersucht und,
falls notwendig, durch einen autorisierten
Reparaturfachmann repariert werden, da sonst die Gefahr
von Stromschlägen besteht. Versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren.

Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der
Steckdose.

Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker. 

Prüfen Sie, ob gewährleistet ist, dass niemand an dem
Kabel der Kaffeemaschine oder an einem
Verlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern kann. 

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Deckel für Wasserbehälter
2. Wassertank
3. Filtertrichter
4. Automatischer Tropfschutz
5. Thermoskanne mit Deckel
6. Kannenhalter
7.  Ein/Aus-Schalter mit integrierter Kontrolllampe

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.

Entrollen Sie das Kabel der Kaffeemaschine vor dem
Gebrauch.

Um das Innere der Kaffeemaschine auszuspülen, füllen Sie
den Wasserbehälter mit Wasser und lassen Sie es durch
die Maschine laufen, bevor Sie sie zum Kaffeemachen
benutzen.

ANWENDUNG

Heben Sie den Deckel (1) des Wasserbehälters (2) an und
gießen Sie die erforderliche Wassermenge hinein.
Schließen Sie den Deckel.

Gießen Sie mindestens die erforderliche Mindestmenge
von drei Tassen Wasser in das Gerät.

Einen Filter (Größe 1 x 4) in den Filtertrichter (3) einsetzen
und Kaffee oder Tee hineingeben. Schließen Sie den
Deckel sorgfältig. Wenn der Deckel nicht richtig
geschlossen ist, wird der Tropfschutz nicht aktiviert.

Wenn Sie dies wünschen, können Sie das Innere der
Thermoskanne (5) mit heißem Wasser ca. 5 Sekunden lang
ausspülen. Dadurch wird die Thermoskanne aufgeheizt,
sodass sie die Wärme besser hält. Seien Sie vorsichtig, um
Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden!

Stellen Sie die Thermoskanne auf den Kannenhalter (6).

12

DE

3

2

5

4

7

1

6

245030/040_IM  20/01/05  10:59  Side 12

Summary of Contents for 245-030

Page 1: ...termoskanna 4 NO Kaffetrakter med termokanne 6 FI Kahvinkeitin jossa on termoskannu 8 UK Coffee maker with thermal carafe 10 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne 12 PL Ekspres do kawy z termosem 14 RU Кофеварка с графином термосом 16 245 030 040 STEEL SERIES ...

Page 2: ... og hold den væk fra varme genstande og åben ild Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke kaffemaskinen hvis dette er tilfældet eller hvis den har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis kaffemaskinen ledningen eller stikket er beskadiget skal kaffemaskinen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør ...

Page 3: ... Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg anvisningerne på kalkfjerneremballagen 2 Hæld opløsningen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen på knappen I O 3 Lad h...

Page 4: ...ppen eld Sladd stickpropp och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte kaffebryggaren i så fall eller om kaffebryggaren tappats eller skadats på något annat sätt Om kaffebryggaren sladden eller stickproppen är skadade måste kaffebryggaren undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig...

Page 5: ...r kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkningsmedlet 2 Häll lösningen i vattenbehållaren och sätt på kaffebryggaren med strömbrytaren 3 Låt hälften av lösningen rinna genom kaffebryggaren och stäng sedan av den i ca 10 mi...

Page 6: ...dersom dette skulle være tilfelle eller dersom trakteren har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis kaffetrakteren ledningen eller støpselet er skadet må trakteren kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert servicemann Hvis så ikke skjer foreligger det fare for elektrisk støt Ikke forsøk å reparere apparatet selv Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring Ikke...

Page 7: ...kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i supermarked osv 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen i vannbeholderen og slå kaffetrakteren på med I O knappen 3 La halvparten av blandingen gå igjennom kaffetrakteren Slå den av og la den stå i ca 10 mi...

Page 8: ...ohto pistoke ja pistorasia Tarkista virtajohto säännöllisesti Älä käytä kahvinkeitintä jos virtajohto on vaurioitunut tai jos kahvinkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos kahvinkeitin virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta...

Page 9: ...kerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella 1 Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke kahvinkeitin päälle virtakytkimestä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut kahvinkeittimen läpi kytke kahvinkeitin päältä noin 10 minuutiksi 4 Kun 1...

Page 10: ...lug and mains socket Check regularly that the cord is not damaged and do not use the coffee maker if it is or if the coffee maker has been dropped or damaged in any other way If the coffee maker cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plu...

Page 11: ...imescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the water reservoir and switch the coffee maker on using the I O button 3 Allow half of the solution to run through the coffee maker and then switch it off for approxim...

Page 12: ...regelmäßig ob das Kabel beschädigt ist und verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht wenn dies der Fall ist oder wenn die Kaffeemaschine fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn die Kaffeemaschine das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss die Kaffeemaschine untersucht und falls notwendig durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden da sonst die Gefahr von Strom...

Page 13: ...uch in der Kaffeemaschine Kalk absetzen Der Kalk kann durch Essigsäure NICHT durch Haushaltsessig oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden 1 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen 2 Lösung in den Wasserbehälter gießen und Gerät mit dem I O Schalter einschalten 3 Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca 10 Minu...

Page 14: ... komercyjnych Usytuowanie ekspresu do kawy Urzàdzenie nale y ustawiç z dala od przedmiotów atwopalnych takich jak zas ony obrusy itp Urzàdzenia nie wolno przykrywaç Przewód nie mo e zwisaç poza kraw dê blatu nale y umieÊciç go z dala od goràcych przedmiotów i êróde otwartego ognia Przewód wtyczka i gniazdko Nale y regularnie sprawdzaç czy przewód jest w dobrym stanie Je eli przewód jest uszkodzony...

Page 15: ...odków czyszczàcych U ywanie do tego celu ostrych gàbek mo e spowodowaç uszkodzenie powierzchni USUWANIE KAMIENIA ZawartoÊç wapnia i magnezu w wodzie z kranu powoduje e wewnàtrz ekspresu mo e si odk adaç kamieƒ Nale y go usunàç u ywajàc roztworu kwasu octowego NIE WOLNO u ywaç zwyk ego octu lub specjalnych Êrodków do usuwania kamienia dost pnych w sklepach 1 Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml...

Page 16: ... должна всегда находиться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся предметов например занавесок скатертей и т п Не накрывайте кофеварку Не допускайте свисания шнура с края поверхности и держите его вдали от горячих предметов и источников открытого пламени Шнур штепсельная вилка и электрическая розетка Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений и не используйте кофеварку если они ест...

Page 17: ...пускается погружение кофеварки в какую либо жидкость При чистке кофеварки или ее дополнительных принадлежностей не используйте какие либо сильные или абразивные очищающие средства Во избежание повреждения поверхности кофеварки запрещается использовать для очистки жесткую губку или подобный материал ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Внутри кофеварки может оседать известь содержащаяся в обычной водопроводной воде Э...

Page 18: ...ты по улучшению функциональных возможностей и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Adexi Group Мы не несем ответственности за возможные ошибки печати 18 ...

Reviews: