background image

6

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av den nye kaffetrakteren din ber
vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi
anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere anledninger.

SIKKERHETSREGLER

Normal bruk av kaffetrakteren

Feilaktig bruk av kaffetrakteren kan føre til personskader
og skader på enheten.

Ikke bruk kaffetrakteren til andre formål enn den er
beregnet til. Produsenten er ikke ansvarlig for skader
som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).

Kaffetrakteren skal kun kobles til 230 V, 50 Hz.

Ikke legg kaffetrakteren eller ledningen i vann eller
annen væske.

Ikke forlat kaffetrakteren mens den er på, og hold øye
med barn.

Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk
bare kaldt vann.

Termokannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i
en ovn/mikrobølgeovn.

Ikke bruk kannen dersom håndtaket er løst eller ødelagt,
eller dersom kannen på annen måte er skadet.

Kaffetrakteren må ikke slås på uten at den inneholder
vann eller avkalkingsmiddel.

Kaffetrakteren er ikke egnet for kommersiell eller
utendørs bruk. 

Plassering av kaffetrakteren

Plasser kaffetrakteren i sikker avstand til brennbare
materialer som gardiner, duker og lignende.

Kaffetrakteren må ikke tildekkes. 

Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den
unna varme gjenstander og åpen ild.

Leding, støpsel og stikkontakt

Kontroller regelmessig at ledningen ikke er ødelagt. Ikke
bruk kaffetrakteren dersom dette skulle være tilfelle,
eller dersom trakteren har falt i bakken eller er skadet på
annen måte. 

Hvis kaffetrakteren, ledningen eller støpselet er skadet,
må trakteren kontrolleres og om nødvendig repareres av
en autorisert servicemann. Hvis så ikke skjer, foreligger
det fare for elektrisk støt. Ikke forsøk å reparere
apparatet selv.

Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring.

Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra
kontakten. Ta i stedet godt tak i støpselet. 

Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i
ledningen til kaffetrakteren eller en ev. skjøteledning. 

OVERSIKT

1. Deksel til vannbeholder

2. Vannbeholder

3. Filtertrakt

4. Automatisk dryppstopp

5. Termokanne med lokk

6. Kanneholder

7. Av/på-knapp med integrert kontrollampe

FØR DU TAR APPARATET I BRUK FØRSTE GANG

Les nøye gjennom sikkerhetsreglene.

Rull ut hele ledningen før du tar kaffetrakteren i bruk.

For å rengjøre kaffetrakteren innvendig fyller du
beholderen med vann og lar det gå gjennom maskinen
før du bruker den til å lage kaffe.

BRUK

Løft lokket (1) til vannbeholderen (2) og hell forsiktig på
ønsket mengde vann. Sett lokket på plass.

Hell i vann for minst 3 kopper. Det er det minste antallet
som kan brygges.

Plasser et filter (størrelse 1 x 4) i filtertrakten (3) og fyll
filteret med kaffe eller te. Sett lokket forsiktig på plass.
Hvis lokket ikke settes skikkelig på plass, aktiveres ikke
dryppstoppfunksjonen.

Hvis du vil, kan du rengjøre termokannen (5) med
kokende vann i ca. 5 sekunder. Dette varmer dessuten
opp kannen slik at den holder bedre på varmen. Vær
forsiktig så du ikke skålder deg på det kokende vannet.

Plasser termokannen på kanneholderen (6).

NO

3

2

5

4

7

1

6

245030/040_IM  20/01/05  10:59  Side 6

Summary of Contents for 245-030

Page 1: ...termoskanna 4 NO Kaffetrakter med termokanne 6 FI Kahvinkeitin jossa on termoskannu 8 UK Coffee maker with thermal carafe 10 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne 12 PL Ekspres do kawy z termosem 14 RU Кофеварка с графином термосом 16 245 030 040 STEEL SERIES ...

Page 2: ... og hold den væk fra varme genstande og åben ild Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke kaffemaskinen hvis dette er tilfældet eller hvis den har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis kaffemaskinen ledningen eller stikket er beskadiget skal kaffemaskinen efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør ...

Page 3: ... Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg anvisningerne på kalkfjerneremballagen 2 Hæld opløsningen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen på knappen I O 3 Lad h...

Page 4: ...ppen eld Sladd stickpropp och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte kaffebryggaren i så fall eller om kaffebryggaren tappats eller skadats på något annat sätt Om kaffebryggaren sladden eller stickproppen är skadade måste kaffebryggaren undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig...

Page 5: ...r kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkningsmedlet 2 Häll lösningen i vattenbehållaren och sätt på kaffebryggaren med strömbrytaren 3 Låt hälften av lösningen rinna genom kaffebryggaren och stäng sedan av den i ca 10 mi...

Page 6: ...dersom dette skulle være tilfelle eller dersom trakteren har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis kaffetrakteren ledningen eller støpselet er skadet må trakteren kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert servicemann Hvis så ikke skjer foreligger det fare for elektrisk støt Ikke forsøk å reparere apparatet selv Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring Ikke...

Page 7: ...kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i supermarked osv 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen i vannbeholderen og slå kaffetrakteren på med I O knappen 3 La halvparten av blandingen gå igjennom kaffetrakteren Slå den av og la den stå i ca 10 mi...

Page 8: ...ohto pistoke ja pistorasia Tarkista virtajohto säännöllisesti Älä käytä kahvinkeitintä jos virtajohto on vaurioitunut tai jos kahvinkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos kahvinkeitin virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta...

Page 9: ...kerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella 1 Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke kahvinkeitin päälle virtakytkimestä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut kahvinkeittimen läpi kytke kahvinkeitin päältä noin 10 minuutiksi 4 Kun 1...

Page 10: ...lug and mains socket Check regularly that the cord is not damaged and do not use the coffee maker if it is or if the coffee maker has been dropped or damaged in any other way If the coffee maker cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plu...

Page 11: ...imescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the water reservoir and switch the coffee maker on using the I O button 3 Allow half of the solution to run through the coffee maker and then switch it off for approxim...

Page 12: ...regelmäßig ob das Kabel beschädigt ist und verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht wenn dies der Fall ist oder wenn die Kaffeemaschine fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn die Kaffeemaschine das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss die Kaffeemaschine untersucht und falls notwendig durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden da sonst die Gefahr von Strom...

Page 13: ...uch in der Kaffeemaschine Kalk absetzen Der Kalk kann durch Essigsäure NICHT durch Haushaltsessig oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden 1 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen 2 Lösung in den Wasserbehälter gießen und Gerät mit dem I O Schalter einschalten 3 Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca 10 Minu...

Page 14: ... komercyjnych Usytuowanie ekspresu do kawy Urzàdzenie nale y ustawiç z dala od przedmiotów atwopalnych takich jak zas ony obrusy itp Urzàdzenia nie wolno przykrywaç Przewód nie mo e zwisaç poza kraw dê blatu nale y umieÊciç go z dala od goràcych przedmiotów i êróde otwartego ognia Przewód wtyczka i gniazdko Nale y regularnie sprawdzaç czy przewód jest w dobrym stanie Je eli przewód jest uszkodzony...

Page 15: ...odków czyszczàcych U ywanie do tego celu ostrych gàbek mo e spowodowaç uszkodzenie powierzchni USUWANIE KAMIENIA ZawartoÊç wapnia i magnezu w wodzie z kranu powoduje e wewnàtrz ekspresu mo e si odk adaç kamieƒ Nale y go usunàç u ywajàc roztworu kwasu octowego NIE WOLNO u ywaç zwyk ego octu lub specjalnych Êrodków do usuwania kamienia dost pnych w sklepach 1 Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml...

Page 16: ... должна всегда находиться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся предметов например занавесок скатертей и т п Не накрывайте кофеварку Не допускайте свисания шнура с края поверхности и держите его вдали от горячих предметов и источников открытого пламени Шнур штепсельная вилка и электрическая розетка Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений и не используйте кофеварку если они ест...

Page 17: ...пускается погружение кофеварки в какую либо жидкость При чистке кофеварки или ее дополнительных принадлежностей не используйте какие либо сильные или абразивные очищающие средства Во избежание повреждения поверхности кофеварки запрещается использовать для очистки жесткую губку или подобный материал ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Внутри кофеварки может оседать известь содержащаяся в обычной водопроводной воде Э...

Page 18: ...ты по улучшению функциональных возможностей и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Adexi Group Мы не несем ответственности за возможные ошибки печати 18 ...

Reviews: