background image

vandstandsmåleren kan man risikere at den

løber over og der kan komme vand ind i

håndtaget. Overfyld heller ikke når

perkolatoren skal vaskes af. 

Det bedste resultat opnås ved brygning af

mindst 4 kopper.

-

Anbring røret i perkolatoren.

-

Læg den ønskede mængde malede

kaffebønner i beholderen. Pas på, at der

ikke kommer kaffe i røret.

-

Anbring beholderlåget på beholderen.

-

Sæt percolatorens låg på.

-

Sæt stikket i stikkontakten.

Lampen tændes automatisk, når kaffen er

færdig.

Kaffen holdes varm, så længe stikket er i

stikkontakten.

Skyld percolatoren efter brug.

Denne perkolator må kun blive brugt sammen

med den medfølgende base.

OBS! Kanden må ikke vaskes i

opvaskemaskine.

Bedst vandgennemstrømning opnås ved

regelmæssigt at rengøre den lille kaffebeholder

med en opvaskebørste, eller ved at vaske den op

i opvaskemaskine!

OBS! 

Hvis der anvendes finmalet kaffe, kan der

lægge sig en smule kaffegrums i bunden af

percolatoren. Lad kaffen så i nogle minutter,

når brygningen er afsluttet, så synker eventuel

grums til bunds.

Opvarmning af kaffe

Hvis kaffen skal varmes op igen, skal rør og

kaffebeholder tages op af selve kanden. Sæt

derefter stikket i, så er opvarmningen afsluttet

efter ca. 3-5 minutter. Opvarm aldrig mindre end

4 kopper.

AFKALKNING

På grund af kalk i vandet vil der over en
længere periode sætte sig kalk i selve
percolatoren. Dette kalk kan løsnes ved at
bruge eddikesyre (aldrig
husholdningseddike), eller ved at bruge et
brev kalkfjerner, der kan købes i alle
supermarkeder, hos isenkræmmere,
købmænd m.v.

Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand

eller følg instruktionen på brevet med

kalkfjerner.

Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd

for percolatoren. Lad halvdelen af

opløsningen løbe igennem percolatoren -

sluk derefter i ca. 10 min. Tænd derefter for

percolatoren igen og lad blandingen løbe

igennem maskinen.

For at fjerne de sidste rester af kalk og

eddikesyre fyld da vandbeholderen op med

vand og tænd for percolatoren. Lad vandet

løbe igennem percolatoren. Gentag denne

proces 3 gange. Percolatoren er igen klar til

brug.

Hvor ofte man skal afkalke percolatoren

afhænger af, hvor meget percolatoren

anvendes, og hvor meget kalk der er i

vandet.

OBS!  Påfyld kun koldt vand eller ovennævnte

eddike opløsning i percolatoren. Ved

misligholdelse af ovennævnte

afkalkningsprocedure, dækker garantien ikke.

MILJØ TIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere

er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst

mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes

efter de lokale regler i din kommune, men i de

fleste tilfælde kan du komme af med produktet

på din lokale genbrugsstation.

GARANTIEN GÆLDER IKKE:

-

hvis ovennævnte ikke iagttages.

-

hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold eller lidt anden form for
overlast.

-

for fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.

-

hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.

Grundet konstant udvikling af vore produkter på

funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til

ændringer af produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR:

Adexi  A/S
Adexi AB

Der tages forbehold for trykfejl.

3

PC9801SX/S IM  27/03/03  14:32  Side 3

Summary of Contents for CHROME 245-011

Page 1: ...DK Perkulator 2 SE Perkolator 4 NO Perkulator 6 FI Perkolaattori 8 UK Perculator 10 DE Perkolator 13 PL Perkolator 16 RU Пeрколятор 19 245 011 012 CHROME SERIES ...

Page 2: ...vand Rengør ikke percolatoren med skurepulver ståluld eller andre slibende materialer Brug ikke percolatoren til andet end det foreskrevne Brug ikke apparatet uden at have fyldt vand i percolatoren Undlad at rykke i ledningen når stikket tages ud af stikkontakten Hæld ikke mere vand i end foreskrevet i beholderen Ved for meget vandindhold kan der forekomme overkogning med skoldning til følge Brug ...

Page 3: ...kalkfjerner der kan købes i alle supermarkeder hos isenkræmmere købmænd m v Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg instruktionen på brevet med kalkfjerner Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd for percolatoren Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem percolatoren sluk derefter i ca 10 min Tænd derefter for percolatoren igen og lad blandingen løbe igennem maskinen For at fjerne de...

Page 4: ... Använd endast kallt vatten Gör inte ren perkolatorn med repande rengöringsmedel stålull eller andra slipande material Använd endast perkolatorn till avsett ändamål Använd inte perkolatorn utan att ha fyllt i vatten i den Undvik att rycka i sladden när kontakten dras ur Häll inte i mera vatten än avsett i behållaren Vid för mycket vatten i behållaren kan vattnet koka över och orsaka skållning Anvä...

Page 5: ...enom att använda ättiksyra aldrig matättika eller genom att använda en påse kalkborttagningsmedel som kan köpas i alla affärer och specialbutiker Blanda 1 dl ättiksyra med 3 delar kallt vatten eller följ bruksanvisningen för avkalkningsmedlet Fyll i blandningen i vattenbehållaren och sätt på perkolatorn Låt hälften av lösningen rinna genom perkolatorn stäng därefter av den i ca 10 min Sätt därefte...

Page 6: ...engjør perkulatoren med skurepulver stålull eller andre slipende materialer Ikke bruk perkulatoren til annet enn det foreskrevne Bruk ikke apparatet uten å ha fylt vann i perkulatoren Trekk ikke i ledningen når du vil ta støpselet ut av stikkontakten Hell ikke mer vann i beholderen enn det som står i bruksanvisningen Hvis det helles i for mye vann kan det forekomme overkoking med skålding til følg...

Page 7: ...er som kan kjøpes i alle supermarkeder hos isenkramforretninger kjøpmannen m v Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vann eller følg anvisningen for kalkfjerningsmiddelet Fyll blandingen i vannbeholderen og slå på perkulatoren La halvparten av oppløsningen løpe gjennom perkulatoren slå deretter av i ca 10 minutter Slå deretter perkolatoren på igjen og la blandingen renne gjennom maskinen For å fjern...

Page 8: ...kolaattori vedellä aina ennen käynnistämistä Älä koskaan irroita sähköjohtoa vetämällä Tartu pistokkeeseen ja vedä se varovasti ulos pistorasiasta Älä täytä vesisäiliötä yli maks merkinnän Mikäli säiliö on liian täynnä saattaa se kuumetessaan kiehua yli Nosta perkolaattoria ainoastaan kahvasta Perkolaattorin kyljet ja nuppi kuumenevat käytössä LAITTEEN OSAT 1 Kannen nuppi 2 Perkolaattorin kansi 3 ...

Page 9: ...l aan kylmää vettä Kalkinpoistoainetta käytettäessä tulee noudattaa kalkinpoistoaineen käyttöohjetta Kaada neste vesisäiliöön ja käynnistä perkolaattori Anna noin puolet seoksesta juosta laitteen läpi jonka jälkeen sammuta laite noin 10 minuutiksi Tämän jälkeen käynnistä perkolaattori uudestaan ja anna seoksen juosta laitteen läpi Täytä vesisäiliö vedellä ja käynnistä perkolaattori jotta saisit po...

Page 10: ... flex shall never be drawn over sharp edges or be exposed to heat or chemicals Check that the flex is free from defects If a fault is discovered an authorized technician shall always replace a damaged or defective flex Never connect the machine to a defective wall socket The risk for electric shock and short circuiting increases A qualified technician must do any work carried out The machine is no...

Page 11: ...ator Plug in the percolator The light will come on automatically when the coffee is ready The coffee will keep hot as long as the percolator is plugged in Rinse out your percolator carefully after use The percolator must be used together with the original stand NB DO NOT WASH THE COFFEE POT IN A DISHWASHER For the best water throughflow Clean the small coffee container regularly with washing up br...

Page 12: ...r local recycling center THE WARRENTY DO NOT COVER if the above points have not been observed if the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way errors of faults owing to defects in the distribution system if the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorized Importer...

Page 13: ...t mit warmen Oberflächen einem Ofen u ä in Berührung kommt Bei Bedarf einer Verlängerungsschnur diese umsichtig verlegen Stolpergefahr Niemals warmes kochendes Wasser in den Wasserbehälter geben Nur kaltes Wasser benutzen Das Gerät nicht mit Scheuerpulver Stahlwolle oder anderen schleifenden Materialien reinigen Das Gerät nur bestimmungsgemäß benutzen Das Gerät nicht ohne eingefülltes Wasser benut...

Page 14: ...ger Kaffeesatz gesetzt hat Kaffee aufwärmen Zum Aufwärmen von Kaffee Rohr und Kaffeebehälter aus der Kanne herausnehmen Danach den Stecker einstecken Der Kaffe ist nach etwa 3 5 Minuten aufgewärmt Niemals weniger als 4 Tassen aufwärmen ENTKALKEN Über einen längeren Zeitraum hinweg lagert sich Kalk aus dem Wasser im Perkolator ab Zum Lösen dieses Kalks verwenden Sie bitte Essigsäure niemals Haushal...

Page 15: ...orden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Gerät von Stellen die nicht von uns autorisiert sind Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi A S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 15 ...

Page 16: ...ru spi cia elektrycznego lub przyczynà wypadku powodujàcego obra enia cia a U ywaj urzàdzenie wy àcznie w pomieszczeniach zadaszonych Nie pozwól aby przewód elektryczny zwisa poza kant sto u lub szafki Przewód elektryczny nie mo e stykaç si z nagrzanymi powierzchniami piekarnikiemitp W razie koniecznoÊci korzystania z przed u acza zwróç uwag w jaki sposób umiejscawiasz przed u acz aby nie by on pr...

Page 17: ...cz perkolator wodà Perkolator mo e byç wy àcznie u ytkowany przy wykorzystywaniu za àczonej podstawy Uwaga Dzbanka nie wolno myç w zmywarce do naczyƒ Najlepszy przep yw wody uzyskuje si poprzez regularne czyszczenie pojemnika na kaw przy u yciu szczoteczki lub mycie w zmywarce do naczyƒ Uwaga Przy u ywaniu kawy drobnoziarnistej mo e mieç miejsce odk adanie si niewielkiego osadu z kawy na dnie perk...

Page 18: ... naturalnego Dlatego te urzàdzenia nale y pozbyç si przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli szej stacji utylizacji odpadów GWARANCJA B DZIE UNIEWA NIONA W PRZYPADKU JeÊli wy ej wymienione nie by o przestrzegane JeÊli urzàdzenie by o niew aÊciwie u ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne JeÊli uszkodzenie powsta o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej JeÊli ...

Page 19: ...авторизованного дилера может привести к пожару электрическому удару или ущербу для здоровья Пользуйтесь аппаратом только внутри помещений Не допускайте чтобы электропровод свисал с кромки стола или стойки бара Не допускайте также того чтобы электропровод соприкасался с горячими поверхностями печками обогревательными приборами и т п В случае необходимости использовать удлинитель соблюдайте меры пре...

Page 20: ...тку появляется опасность что она перекипит тогда вода может попасть в ручку Не наливайте слишком много воды и тогда когда кофейная машина должна споласкиваться Наилучший результат достигается при готовке минимум 4 чашек Вставьте трубку в кофейную машину Положите желаемое количество кофейных зерен в резервуар Проследите чтобы кофе не попало в трубку Закройте резервуар крышкой Закройте кофейную маши...

Page 21: ...сит от того как часто используется перколятор и каков уровень содержания извести в воде Внимание Заливаемая в перколятор вода и раствор уксусной кислоты должны быть холодными При несоблюдении описанной выше процедуры снятия уксусного налёта гарантийные обязательства теряют свою силу СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ После того как электрическое электронное изделие уже не может быть использовано по назначению с...

Reviews: