background image

8

9

FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE GANG

•  Vikle ut hele ledningen (5) før du tar apparatet i bruk.
•  Apparatet kan skylles innvendig ved å fylle 

beholderen (2) med vann, slå på apparatet og la 
vannet renne gjennom apparatet før det brukes til å 
lage kaffe.

SLIK BRUKER DU APPARATET

1.  Sett i støpselet.
2.  Vipp opp lokket til vannbeholderen (1) og hell 

forsiktig på ønsket mengde vann i vannbeholderen. 
Lukk lokket igjen.

      o   Ikke fyll vann over maks.-merket på 
           vannstandsmåleren (3).

3.  Åpne lokket til filtertrakten (13), og vipp den helt 

bakover. Sett et filter (størrelse 1 x 4) i filtertrakten 
(11) og fyll filteret med kaffe. Som et alternativ kan 
du bruke det permanente filteret (12) i stedet for 
engangsfiltre. Lukk lokket igjen.

4.  Sjekk at lokket (10) på glasskolben (8) er slått ned, 

og sett den på varmeplaten (7) under filtertrakten.

5.  Slå på apparatet ved å sette av/på-knappen (4) til 

"I". Kontrollampen i bryteren lyser, og apparatet 
starter.

      o   Du kan fjerne glasskolben under traktingen 
           og skjenke en kopp varm kaffe. Den automatiske 
           antidryppfunksjonen (6) sørger for at det ikke 

           drypper kaffe fra filteret ned på varmeplaten. 

           Når du setter kolben tilbake på plass, fortsetter 
           traktingen. Forsikre deg om at du setter kannen 
           tilbake på plass innen 30 sekunder eller mindre, 

           ellers kan filtertrakten renne over.

      o   Forsikre deg alltid om at lokket på glasskannen 
           er lukket, ellers er det mulig at 
           antidryppfunksjonen ikke fungerer som den skal.
6.  Ferdigtraktet kaffe holder seg varm i glasskolben på 

varmeplaten.

7.  Slå av ved å skyve av/på-knappen til "0"-posisjon. 
      o   Apparatet er utstyrt med en 
           overopphetingssikring som automatisk slår av 
           apparatet hvis du skulle glemme det.

RENGJØRING

•  Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet 

avkjøles før rengjøring.

•  Apparatet må ikke legges i noen form for væske.
•  Apparatet rengjøres ved å tørke det med en fuktig 

klut. Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er 
svært skittent.

•  Bruk aldri skuresvamp eller andre former for sterke 

eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre 
apparatet. Slike midler kan ripe opp og ødelegge 

apparatets overflate.

•  Filtertrakten, det permanente filteret og glasskannen 

kan vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin. 

AVKALKING

Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre 
til kalkavleiringer inne i apparatet. Kalkavleiringene 
kan fjernes ved hjelp av eddiksyre (IKKE vanlig 
husholdningseddik) eller avkalkingsmiddel som du får 
kjøpt i dagligvarebutikker osv.

1.  Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt 

vann, eller følg anvisningene på emballasjen til 
avkalkingsmiddelet.

2.  Hell blandingen i vannbeholderen, og slå på 

apparatet med av/på-knappen.

3.  La halvparten av blandingen kjøre gjennom 

apparatet. Slå det deretter av med av/på-knappen.

4.  Slå av apparatet i ca. 10 minutter. Slå det på igjen, 

og la resten av blandingen renne gjennom.

5.  Fjern de siste restene av kalk og eddiksyre ved å 

helle en kanne kaldt vann i vannbeholderen, slå på 
apparatet og kjør vannet gjennom.

6.  Kjør rent vann 3 ganger gjennom apparatet (som 

beskrevet i punkt 5). Apparatet er nå klart til bruk.

MILJØINFORMASJON

Merk deg at dette Adexi-produktet er merket med 

følgende symbol:  

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes 
sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og 
elektronisk avfall skal avhendes separat. 

I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte 
medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, 
håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk 
avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr 
til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I 
noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være 
mulig å levere brukt utstyr tilbake til forhandleren som 
solgte det. Ta kontakt med forhandleren, distributøren 
eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere 
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og 
elektronisk avfall.

GARANTIVILKÅR

Garantien gjelder ikke
•  hvis instruksjonene over ikke følges.
•  hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på 

apparatet.

•  hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard 

håndtering eller på en eller annen måte er blitt 
skadet.

•  hvis det har oppstått feil som følge av feil i 

strømforsyningen.

Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon 
og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endre 
produktet uten forvarsel.

OFTE STILTE SPØRSMÅL

Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet, 

som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, 
kan du forsøke våre nettsider www.adexi.eu.

Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på 
"

Question & Answer

" for å se ofte stilte spørsmål.

Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker 
å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, 
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.

Summary of Contents for COFFEMAKER 245-069

Page 1: ...DK KAFFEMASKINE 2 SE KAFFEBRYGGARE 5 NO KAFFETRAKTER 8 FI KAHVINKEITIN 11 UK COFFE MAKER 13 DE KAFFEEMASCHINE KAFFEEBEREITER 16 PL EKSPRES DO KAWY 19 245 069 ...

Page 2: ... skal være slukket når der fyldes vand på Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige det øverste mærke på vandstandsmåleren Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade eller i en ovn mikrobølgeovn Sæt den ikke på varmepladen hvis den er tom eller næsten tom og apparatet er tændt Brug ikke glaskanden hvis håndtaget er løst eller defekt eller hvis den på anden måde er gået i stykker Vær opmærksom på a...

Page 3: ...delægge apparatets udvendige flader Filtertragten det permanente filter og glaskanden kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre me...

Page 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 5: ...avstängd när den fylls med vatten Vattennivån i behållaren får inte överstiga toppmarkeringen på vattennivåmätaren Placera aldrig glaskannan på en kokplatta eller i en ugn mikrovågsugn Placera inte en tom eller nästan tom glaskanna på värmeplattan när apparaten är påslagen Använd inte glaskannan om handtaget sitter löst eller om kannan är skadad på något annat sätt Observera att apparaten fortfara...

Page 6: ...kannan kan diskas för hand eller i diskmaskin AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkningsmedlet 2 Häll l...

Page 7: ...u gå in på vår webbplats på www adexi se Gå till menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill se de vanligaste frågorna och svaren Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 8: ...v før du fyller på vann Vannivået i beholderen må ikke overstige maks nivået på måleren Glasskannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i en ovn mikrobølgeovn Ikke plasser kolben på varmeplaten når den er tom eller nesten tom og apparatet er på Ikke bruk kolben hvis håndtaket er løst eller ødelagt eller hvis den er skadet på annen måte Vær oppmerksom på at tangen fortsatt er varm en stund ett...

Page 9: ...an føre til kalkavleiringer inne i apparatet Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen i vannbeholderen og slå på apparatet med av på knappen 3 La halvparten av blandin...

Page 10: ...10 IMPORTØR Adexi Group www adexi eu Det tas forbehold om eventuelle trykkfeil ...

Page 11: ...stä että laitteen virta on katkaistu Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimen ylärajaa Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle uuniin tai mikroaaltouuniin Älä aseta tyhjää tai lähes tyhjää lasikannua laitteen lämpölevylle kun laitteen virta on kytketty Älä käytä lasikannua jos sen kahva ei ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen Muista että laite on kuuma jonkin aika...

Page 12: ...sessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke laitteeseen virta virtakytkimellä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut läpi katkaise virta virtakytkimellä 4 Anna virran olla katkaistuna noin 10 minuuttia kytke kahvinkeittimeen virta ja anna lopun liuoksen kulkea kahvinkeittimen läpi 5 Poista kalkkikerroksen ja etikkahapon jäämät kaatamalla vesisäiliöön kannullinen kylmää vettä ja kytkemäll...

Page 13: ...evel in the reservoir must not exceed the top mark on the water level gauge Never put the glass pot on a cooking ring or in an oven microwave oven Do not place it on the hotplate when it is empty or almost empty and the appliance is switched on Do not use the glass pot if it has a loose or defective handle or if it is broken in any other way Please note that the appliance will remain hot for a whi...

Page 14: ...ed inside the appliance This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the reservoir and switch on the appliance using the on off button 3 Allow half of the solution to run through and then switch off using th...

Page 15: ...15 IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors ...

Page 16: ... oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter gießen Verwenden Sie stets kaltes Wasser Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgeschaltet ist wenn Sie es mit Wasser füllen Der Wasserpegel im Wasserbehälter darf die obere Markierung der Wasserpegelanzeige nicht übersteigen Die Glaskanne niemals auf eine heiße Kochplatte in einen Backofen oder ein Mikrowellengerät stellen Stellen Sie die Glaskanne nic...

Page 17: ...n zurück zu stellen da der Filtertrichter sonst möglicherweise überläuft o Achten Sie stets darauf dass der Deckel auf der Glaskanne geschlossen ist da der Tropfschutz sonst nicht korrekt funktioniert 6 Wenn der Kaffee fertig ist hält die Warmhalteplatte unter der Glaskanne ihn warm 7 Schalten Sie das Gerät ab indem Sie den An Aus Schalter in die 0 Stellung schieben o Das Gerät verfügt über eine Ü...

Page 18: ...d Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion...

Page 19: ...dy nie należy włączać urządzenia jeżeli w zbiorniku nie ma wody lub w dzbanku na kawę nie ma kawy Do zbiornika nie wolno wlewać gorącej ani gotującej się wody Używać wyłącznie zimnej wody Przed przystąpieniem do napełniania wodą należy upewnić się że urządzenie jest wyłączone Poziom wody w zbiorniku nie może wykraczać poza oznaczenie maksymalne na wskaźniku poziomu wody Nie wolno stawiać dzbanka n...

Page 20: ...wić dzbanek gdyż w przeciwnym razie pojemnik na filtr może się przepełnić o Zawsze upewniaj się że pokrywa szklanego dzbanka jest zamknięta gdyż w przeciwnym razie urządzenie zapobiegające skapywaniu nie będzie działać właściwie 6 Po zakończeniu parzenia kawy podgrzewacz pod dzbankiem utrzyma temperaturę napoju 7 Wyłącz przesuwając przycisk zasilania w pozycję 0 o Urządzenie wyposażone jest w funk...

Page 21: ... ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie poddano modyfikacji bez upoważnienia jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli uszkodzenie nastąp...

Page 22: ...22 ...

Reviews: