background image

8

5.  Sett i støpselet, og slå på apparatet.
      o   Forsiktig! Hvis du setter av/på-knappen (6) i "I" 
           før du setter vannkokeren tilbake i sokkelen, slår 
           vannkokeren seg på automatisk når den 
           plasseres i sokkelen. For sikkerhets skyld bør du 
           kontrollere at av/på-knappen står i riktig stilling 
           før du setter vannkokeren tilbake i sokkelen for å 
           unngå at den slås på utilsiktet.
6.  Slå på apparatet ved å sette av/på-knappen i "I"-

stillingen. Av/på-indikatoren i vannstandsindikatoren 
lyser når apparatet er på og koker opp vannet.

Vannet koker i løpet av noen minutter avhengig av hvor 
mye vann det er i vannkokeren. Hvis du vil avbryte 
kokingen, kan du gjøre dette når som helst ved å vri 
av/på-knappen til "O"-stillingen. Når vannet koker, 
slås vannkokeren automatisk av takket være den 
innebygde termostaten. Indikatorlampen slukker når 
apparatet stoppes, og av/på-knappen går automatisk til 
posisjonen "0".

Sikkerhetsfunksjon mot tørrkoking

Hvis du slår på vannkokeren uten at det er vann i den, 
eller hvis vannstanden er under "MIN"-merket, slår 
sikkerhetsfunksjonen mot tørrkoking automatisk av 
vannkokeren. Vannkokeren kan slås på som vanlig så 
snart den er fylt med en tilstrekkelig mengde vann.

Oppbevaring

Hvis vannkokeren skal oppbevares et sted i en lengre 
periode uten at den brukes, kan ledningen rulles 
sammen rundt innsiden av sokkelen. Kontroller at 
apparatet er rent og tørt før du setter det bort til 
oppbevaring.

RENGJØRING AV VANNKOKEREN
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av 
apparatet:

•  Ta støpselet ut av kontakten i veggen, og la 

apparatet bli kaldt før rengjøring.

•  Ikke legg apparatet i vann eller annen form for 

væske.

•  Tørk av med en godt oppvridd klut og varmt vann. 

Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er svært 
skittent.

•  Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke 

rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet utvendig 

og innvendig. Slike midler kan ripe opp overflaten.

•  Pass på at det ikke kommer vann inn i koblingen i 

sokkelen eller i hullet på undersiden av apparatet.

Avkalking av vannkokeren

Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre 
til kalkavleiringer inne i apparatet. Kalkavleiringene 
kan fjernes ved hjelp av eddiksyre (IKKE vanlig 
husholdningseddik) eller avkalkingsmiddel som du får 
kjøpt i dagligvarebutikker osv.

1.  Bland 1 dl eddiksyre med  dl kaldt vann, eller følg 

anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet.

2.  Hell blandingen over i vannkokeren og slå den på.
.  La blandingen koke opp to ganger og tøm den ut.

4.  For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre 

fyller du vannkokeren med kaldt vann (opp til 
"MAX"-merket) og slår den på.

5.  Hell ut vannet når det er kokt.
6.  Gjenta fremgangsmåten under punkt 4–5 tre ganger.
7.  Filteret (11) kan forsiktig fjernes fra festesystemet i 

tuten (1). 

8.  Plasser filteret i en kopp med avkalkingsmiddel i et 

par timer, og skyll det godt etter avkalkingen.

9.  Sett filteret forsiktig på plass i tuten slik at det 

holdes godt på plass av festesystemet.

      Apparatet er nå klart til bruk.

MILJØINFORMASJON
Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er 

merket med følgende symbol:  

Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med 
vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall 
skal leveres inn separat. 

I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte 
medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, 
håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk 
avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr 
til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I 
noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være 
mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte 
det. Kontakt forhandleren, distributøren eller offentlige 
myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om 
hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTIVILKÅR
Garantien gjelder ikke hvis:

•  instruksene ovenfor ikke følges
•  apparatet er blitt tuklet med
•  apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard 

håndtering eller på annen måte er blitt skadet

•  hvis det har oppstått feil som en følge av feil i 

strømforsyningen

Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon 
og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endre 
produktet uten forvarsel.

SPØRSMÅL OG SVAR

Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet 

som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, 

kan du ta en titt på nettsidene våre på www.adexi.eu.
Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på 
"

Question & Answer

" for å se ofte stilte spørsmål.

Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker 
å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, 
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.

IMPORTØR

Adexi Group
www.adexi.eu

Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.

Summary of Contents for Cord Free Electrical Kettle 245-065

Page 1: ...E Sladdfri elektrisk vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 10 UK Cord free electrical kettle 12 DE Kabelloser elektrischer Wasserkocher 15 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 18 245 065 www adexi eu ...

Page 2: ...g i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparaterne må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andre varmekilder Apparaterne må ikke tildækkes Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke elkedlen hvis dette er tilfældet eller hvis den har været tabt på gulvet tabt i vand eller er blevet beskadiget p...

Page 3: ... er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg anvisningerne på kalkfjernerens emballage 2 Hæld opløsningen i apparatet og tænd for det 3 Lad opløsningen koge op to gange og hæld de...

Page 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 5: ... och liknande Apparaterna får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och eluttag Kontrollera regelbundet att inte sladden eller stickproppen är skadade och använd inte vattenkokaren om någon del är skadad om den har tappats i golvet i vatten eller skadats på något annat sätt Dra ut stickkontakten ur vägguttaget vid rengöring eller när vattenkokaren...

Page 6: ...en till avkalkningsmedlet 2 Häll lösningen i vattenkokaren och sätt på den 3 Låt lösningen koka upp två gånger och häll sedan ut den 4 För att ta bort de sista resterna av kalk och ättiksyra häller du kallt vatten i vattenkokaren igen upp till MAX markeringen och sätter på den 5 Häll ut vattnet efter att det har kokat upp 6 Upprepa procedurerna i punkterna 4 5 tre gånger 7 Filtret 11 kan försiktig...

Page 7: ... IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 8: ...nd fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatene må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder Må ikke tildekkes Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er skadet Ikke bruk vannkokeren dersom dette skulle være tilfelle eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte Trekk støpselet ut av kontak...

Page 9: ... som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv 1 Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen over i vannkokeren og slå den på 3 La blandingen koke opp to ganger og tøm den ut 4 For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre fyller du vannkokeren med kaldt vann opp til MAX merket og slår den på 5 Hell ut vannet når det er ...

Page 10: ...virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut Älä käytä laitetta jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut Irrota pistoke pistorasiasta kun keitin täytyy puhdistaa tai kun sitä ei käytetä Vältä johdosta vetämistä kun pistoke irrotetaan pistorasiasta Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta Älä anna virtajohdon riippua pöydän tason reuno...

Page 11: ...vettä MAX merkintään saakka ja käynnistämällä keitin 5 Kun vesi on kiehunut kaada se pois 6 Toista kohdat 4 5 kolme kertaa 7 Suodattimen voi irrottaa varovasti nokan 1 lukituksista 8 Liota suodatinta kalkinpoistoaineessa muutama tunti Huuhtele suodatin huolellisesti kalkinpoiston jälkeen 9 Aseta suodatin varovasti takaisin paikalleen nokan lukituksiin Laite on nyt käyttövalmis TIETOJA TUOTTEEN HÄV...

Page 12: ...ammable objects such as curtains tablecloths or similar The appliances must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Cord plug and mains socket Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use the kettle if there is any damage or if it has been dropped on the floor dropped in water or damaged in any other way Remove the plug from the socket when clean...

Page 13: ... 1 Mix 1 dl acetic acid with 3 dl cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the kettle and switch it on 3 Allow the solution to boil twice and then pour it out 4 To remove the final residues of limescale and acetic acid pour cold water into the kettle again up to the MAX mark and switch it on 5 Pour out the water once it has boiled 6 Repeat the proces...

Page 14: ...14 IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors ...

Page 15: ... und hitzebeständige Oberfläche Die Geräte sollten stets hinten auf der Küchentheke stehen und zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw muss ein Sicherheitsabstand bestehen Die Geräte dürfen nicht in der Nähe anderer Heizquellen aufgestellt oder aufbewahrt werden Nicht zudecken Kabel Stecker und Steckdose Überprüfen Sie regelmäßig ob Kabel oder Stecker beschädigt sind und verwenden ...

Page 16: ...sis und die Öffnung an der Unterseite des Wasserkochers darf kein Wasser gelangen Entkalken des Wasserkochers Aufgrund des Kalkgehalts von normalem Leitungswasser setzt sich nach längerem Gebrauch im Gerät Kalk ab Der Kalk kann durch Essigsäure nicht durch Haushaltsessig oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden 1 1 dl Essigsäure mit 3 dl kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den...

Page 17: ...unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Service und klicken Sie auf Question Answer um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten IMPORTEUR Adexi Group www adexi eu Druckfehler vorbehalten ...

Page 18: ...peratury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie dotykać czajnika ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Ustawianie urządzeń Należy zawsze stawiać urządzenia na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urządzenia należy zawsze ustawiać z dala od krawędzi blatu kuchennego oraz przedmiotów łatwopalnyc...

Page 19: ...eżeli czajnik jest nieużywany kabel zasilający może zostać zwinięty we wnętrzu podstawy Przed odłożeniem na miejsce przechowywania upewnić się że urządzenie jest czyste i suche CZYSZCZENIE CZAJNIKA Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie Nie zanurzać w wodzie ani żadnych innych płynach ...

Page 20: ...o niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprz...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Reviews: