background image

25

Finta

Soccer goal

8.  EN: Insert the Back Top Bent Tube(11) into the Back Side Post(10) as shown.  

 

Make sure button snap into place. 

DE: Bauen Sie das gebogene Rohr hinten oben (11) in den rückwärtigen Seiten- 

 

pfosten (10) wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Knopf einrastet. 

NL:  Steek de gebogen bovenbuis achterzijde (11) in de zijbuis achterzijde (10)  

 

zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de onderdelen vastklikken.

 

FR:  Insérez le Tube Coudé Arrière Supérieur (11) dans le Poteau Latéral Arrière  

 

(10) comme sur le dessin. Assurez-vous que le bouton s’emboîte correcte 

 ment.

9.  EN: Insert each Back Side Post(10) onto the Back Bottom Left Corner(6) and the 

 

Back Bottom Right Corner(7) until the button snap into place as shown. Con 

 

nect each Back Top Bent Tube(11) to Top Left Bent Tube(1) and Top Right  

 

Bent Tube(3) using Bolt and Washer (14) as shown. Use Allen Wrench(17) to  

 

tighten Bolts. 

DE: Führen Sie beide hinteren Seitenpfosten (10) in die hintere untere linke Ecke 

 

(6) und in die hintere untere rechte Ecke (7) bis der Knopf einrastet, wie 

 

abgebildet. Verbinden Sie die gebogenen Rohre hinten oben (11) mit den ge 

 

bogenen Rohren oben links (1) und oben rechts .(3) Verwenden Sie dazu 

 

Bolzen und Unterlegscheiben (14) wie abgebildet. Benutzen Sie den In 

 

busschlüssel (17) um die Bolzen anzuziehen.

 

NL:  Steek een zijbuis achterzijde (10) in de achterhoek linkerzijde (6) en de an 

 

dere zijbuis achterzijde (10) in de achterhoek rechterzijde (7) totdat de  

 

onderdelen vastklikken zoals weergegeven. Sluit een gebogen bovenbuis  

 

achterzijde (11) aan op de gebogen bovenbuis linkerzijde (1) en de andere  

 

op de gebogen bovenbuis rechterzijde (3) met de bouten en de moeren (14)  

 

zoals weergegeven. Gebruik de inbussleutel (17) om de moeren vast te  

 draaien.

 

FR:  Insérez chaque Poteau Latéral Arrière (10) sur l’Angle Gauche Inférieur Ar 

 

rière (6) l’Angle Droit Inférieur Arrière (7) jusqu’à ce que le bouton  

 

s’emboîte correctement, comme sur le dessin. Reliez chaque Tube Coudé  

 

Supérieur Arrière (11) au Tube Coudé Supérieur Gauche (1) et au Tube  

 

Coudé Supérieur Droit (3) avec le Boulon et la Rondelle (14) comme sur le  

 

dessin. Utilisez la clé Allen (17) pour serrer les boulons.

 

 

 

 

 

 

11

1

11

10

6

7

10

14

14

3

- ‘Warning label’ outside!

- ‘Warning label’ außen!

- ‘Warning label’ buitenzijde!

- ‘Warning label’ en dehors!

11

10

Summary of Contents for Finta

Page 1: ...NGEBRAUCH Nur f r den Hausgebrauch Waarschuwing VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar Montage door volwassene vereist Dit product dient te allen tijde onder direct...

Page 2: ...2 Finta Soccer goal...

Page 3: ...3 Finta Soccer goal English 4 Deutsch 8 Nederlands 12 Fran ais 16...

Page 4: ...fication We also continuously test our production runs and periodically have independent tests performed again as a further check Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are mark...

Page 5: ...s can result in goal falling over causing serious injury or death The metal frame of the soccer goal will conduct electricity Lights extension cords and all such electrical equipment must never be all...

Page 6: ...is recommended that the soccer goal be taken apart and stored When moving the assembled soccer goal have at least two people evenly the frame to lift the soccer goal off the ground Place the soccer go...

Page 7: ...reme use such as skidding The product has not been assembled as per instructions or has not been cor rectly maintained Parts fitted afterwards do not match the product s technical specifications or or...

Page 8: ...ir selbst st ndig unsere Produktionsabl ufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelm ig durch unabh ngige Stellen berpr fen Nur Produk te die den h chsten EXIT Toys Standards gerecht werden werde...

Page 9: ...escheren Der Metallrahmen des Fu balltores ist ein elektrischer Leiter Lampen Verl ng erungskabel und hnliches elektrisches Zubeh r darf niemals mit dem Fu balltor in Ber hrung kommen Inspizieren Sie...

Page 10: ...Wind und Wetter ganz besonders nicht bei Sturm Es wird empfohlen das Fu balltor auseinanderzubauen und aufzubewahren Wenn Sie das aufgebaute Fu balltor bewegen wollen sorgen Sie daf r dass mindestens...

Page 11: ...le daran montiert Das Produkt wurde nicht entsprechend den Anleitungen montiert oder nicht rich tig gewartet Sp ter montierte Teile entsprechend nicht den technischen Daten f r das Produkt oder es wur...

Page 12: ...d controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EX...

Page 13: ...el geleidt elektriciteit Lichten verlengsno eren en dergelijke apparatuur mag dan ook nooit in aanraking komen met het voetbaldoel Inspecteer het voetbaldoel voor elk gebruik Controleer of alle strips...

Page 14: ...nooit op tijdens een zware regenbui als het hard waait of als het stormt Wees vooral voorzichtig tijdens stormbuien Het is verstandig om het voetbaldoel uit elkaar te halen en op te slaan Voor het ver...

Page 15: ...duct niet werd gemonteerd volgens de instructies of niet correct werd onderhouden Als onderdelen die achteraf werden gemonteerd niet voldoen aan de technische specificaties van het product of als de o...

Page 16: ...de production et faisons r guli rement r aliser des tests ind pendants titre de contr le suppl mentaire Seuls les produits qui se montrent la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont por...

Page 17: ...heures de jeu et de plaisir L armature m tallique de la cage de football est conductrice d lectricit Les lu mi res rallonges lectriques et tout appareillage lectrique analogue ne doivent jamais entre...

Page 18: ...forte pluie dans des conditions de vent ou d orage particuli rement d orage Il est recommand de d monter et de stocker la cage de football En cas de d placement de la cage de football assembl e veille...

Page 19: ...quip de pi ces non approuv es Le produit n a pas t assembl conform ment aux instructions ou n a pas t correctement entretenu Les pi ces mont es ult rieurement ne correspondent pas aux caract ristique...

Page 20: ...4 Front Side Post Length 938mm 2pcs 5 Front Bottom Corner 2pcs 13 Ground Spike 2pcs 14A M8x55mm Bolt 2pcs 12 Anchor Tube 2pcs 6 Back Bottom Left Corner 1pc 7 Back Bottom Right Corner 1pc 9 Bottom Cros...

Page 21: ...uis rechterzijde 3 zoals weergegeven Zorg er voor dat de onderdelen vastklikken FR Attachez la poutre transversale sup rieure 2 au tube coud gauche sup rieur 1 et au tube coud droit sup rieur 3 comme...

Page 22: ...ent Tube 1 and Top Right Bent Tube 3 until the button snap into place as shown DE Schieben Sie die Bauteile aus Schritt 3 in die Seitenh llen des Netzes 19 wie abgebildet Schieben Sie die vorderen Sei...

Page 23: ...ildung gezeigt befestigen und mit dem Inbusschl ssel 17 und Schraubenschl ssel 23 anziehen NL Schuif de achterhoek linkerzijde 6 in de mof van het net 19 en druk de achterhoek linkerzijde 6 in de onde...

Page 24: ...rt the assembly into the Back Bottom Left Corneras 6 and the Back Bottom Right Corner 7 until the button snap into place as shown DE Schieben Sie das Bauteil aus Schritt 6 in die untere Mittelkante de...

Page 25: ...astet wie abgebildet Verbinden Sie die gebogenen Rohre hinten oben 11 mit den ge bogenen Rohren oben links 1 und oben rechts 3 Verwenden Sie dazu Bolzen und Unterlegscheiben 14 wie abgebildet Benutzen...

Page 26: ...l 10 EN Install three Foams 15 as shown DE Bringen Sie drei Schaumgummih lsen an 15 wie abgebildet NL Plaats de drie foamringen 15 zoals weergegeven FR Installez trois morceaux de mousse 15 comme sur...

Page 27: ...ne Logos 21 22 an Dann bringen Sie das gro e Logo 20 an der Vorder und R ckseite des Netzes 19 NL Omwikkel de drie foamringen 15 met de kleine logo s 21 22 Breng ver volgens het grote logo 20 aan op d...

Page 28: ...in die vordere untere Ecke ein 5 wie abge bildet Vergewissern Sie sich dass der Knopf einrastet NL Steek de ankerpaal 12 in de onderhoek voorzijde 5 zoals weergegeven Zorg ervoor dat de onderdelen va...

Page 29: ...n Dann f hren Sie das Anker rohr 12 in die Bodenspikes 13 wie abgebildet NL Zoek als eerste een vlakke ondergrond of stuk gras en zorg ervoor dat de geassembleerde eenheid minimaal 3 meter van andere...

Page 30: ...s Band und das Rohr wie abgebildet und ziehen Sie es fest NL Om een extra dimensie toe te voegen aan de training kunt u het oefen scherm plaatsen Volg hiervoor de onderstaande stappen Bepaal als eerst...

Page 31: ...hen 16 wie abgebildet NL Herhaal de bovenstaande stap om de resterende elastieken met bal 16 te bevestigen zoals weergegeven FR R p tez l tape ci dessus pour attacher les lastiques restants avec la bo...

Page 32: ...Finta Soccer goal Contact Dutch Toys Group Fabriekstraat 17e P O Box 369 7000 AJ Doetinchem info exittoys com www exittoys com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Reviews: