background image

8

Service 

If you have any problem or question about the operation of this 

product, please let us try to help you before you return the product 

to your dealer. Most problems can be handled promptly with a phone 

call. When you call (e-mail or write), please have all relevant

information such as model number and/or part numbers available, 

as well as the nature of the problem. Call our Customer Service 

Department:

Canada Only:

 Toll Free Number 1-800-55HAGEN 

(1-800-554-2436) Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Time)

 

U.S.A. Only:

 Toll Free Number 1-800-724-2436

Between 9:00 am and 4:00 pm (Eastern Time)

For Authorized Warranty Repair Service:

Return unit with dated receipt and reason for return to:

 

Canada:

 Hagen Industries Ltd, 3235 Guenette, Montreal, QC H4S 1N2

Rolf C. Hagen Inc., 8770-24th Street, Edmonton AB T6P 1X8

 

U.S.A.:

 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048-9107

For general information on our whole product range,

explore our websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com. 

Distributed by:

Canada:

  Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2

U.S.A.:

  Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

For general information on our whole product range, explore our 

websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.

Nous vous remercions d’avoir acheté le filtre Exo Terra

®

 pour bacs à 

tortues. Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser 

et de faire fonctionner l’appareil selon les instructions fournies pour le 

maximum de sécurité et de rendement. Nous vous recommandons de 

garder ce mode d’emploi à portée de la main pour référence future.

• Idéal pour les paludariums et les 

aquaterrariums, dont les bacs à tortues.

• Système de filtration fiable en 3 étapes.
• Technologie éprouvée, rendement équilibré et 

haute efficacité.

• Double chambre de filtration.

Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire 

fonctionner.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

 : Pour éviter toute blessure, il faut observer des 

mesures de sécurité de base, y compris celles qui suivent.

1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

avant usage et tous les avis importants apparaissant sur 

l’appareil. Manquer à ces précautions peut entraîner des 

situations dangereuses ou endommager l’appareil. 

2. DANGER

 - Afin d’éviter tout risque de choc électrique du fait que 

cet appareil est utilisé avec de l’eau, il faut faire particulièrement 

attention. Aussi, pour chacune des situations décrites ci-dessous, 

ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt 

à un service de réparation autorisé ou le jeter.

A. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’attraper. Il 

faut d’abord le débrancher et ensuite le retirer. Si des pièces 

électriques de l’appareil se mouillent, débrancher immédiatement 

l’appareil.

B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne faut 

pas le brancher en présence d’eau sur des pièces qui ne doivent 

pas être mouillées.

C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon 

est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est 

tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Le cordon 

d’alimentation de l’appareil ne peut pas être remplacé; s’il est 

endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.

D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de l’appareil se 

mouille, placer l’appareil à côté d’une prise de courant murale 

Turtle Filter

Notice d’utilisation

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Reviews: