8
Service
If you have any problem or question about the operation of this
product, please let us try to help you before you return the product
to your dealer. Most problems can be handled promptly with a phone
call. When you call (e-mail or write), please have all relevant
information such as model number and/or part numbers available,
as well as the nature of the problem. Call our Customer Service
Department:
Canada Only:
Toll Free Number 1-800-55HAGEN
(1-800-554-2436) Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Time)
U.S.A. Only:
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 4:00 pm (Eastern Time)
For Authorized Warranty Repair Service:
Return unit with dated receipt and reason for return to:
Canada:
Hagen Industries Ltd, 3235 Guenette, Montreal, QC H4S 1N2
Rolf C. Hagen Inc., 8770-24th Street, Edmonton AB T6P 1X8
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048-9107
For general information on our whole product range,
explore our websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Nous vous remercions d’avoir acheté le filtre Exo Terra
®
pour bacs à
tortues. Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser
et de faire fonctionner l’appareil selon les instructions fournies pour le
maximum de sécurité et de rendement. Nous vous recommandons de
garder ce mode d’emploi à portée de la main pour référence future.
• Idéal pour les paludariums et les
aquaterrariums, dont les bacs à tortues.
• Système de filtration fiable en 3 étapes.
• Technologie éprouvée, rendement équilibré et
haute efficacité.
• Double chambre de filtration.
Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire
fonctionner.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
: Pour éviter toute blessure, il faut observer des
mesures de sécurité de base, y compris celles qui suivent.
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
avant usage et tous les avis importants apparaissant sur
l’appareil. Manquer à ces précautions peut entraîner des
situations dangereuses ou endommager l’appareil.
2. DANGER
- Afin d’éviter tout risque de choc électrique du fait que
cet appareil est utilisé avec de l’eau, il faut faire particulièrement
attention. Aussi, pour chacune des situations décrites ci-dessous,
ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt
à un service de réparation autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’attraper. Il
faut d’abord le débrancher et ensuite le retirer. Si des pièces
électriques de l’appareil se mouillent, débrancher immédiatement
l’appareil.
B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne faut
pas le brancher en présence d’eau sur des pièces qui ne doivent
pas être mouillées.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Le cordon
d’alimentation de l’appareil ne peut pas être remplacé; s’il est
endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.
D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de l’appareil se
mouille, placer l’appareil à côté d’une prise de courant murale
Turtle Filter
Notice d’utilisation
ENGLISH
FRANÇAIS
ESP
AÑOL