background image

P 18

P 19

HUNGARIAN

CZECH REPUBLIC

HU

Péče a údržba:

> Pokud hračku delší dobu nepoužíváte, vždy z ní 

vyjměte baterie.

> Hračku jemně otřete čistým hadříkem.

> Udržujte hračku mimo dosah všech přímých 

zdrojů tepla.

> Neponořujte hračku do vody, mohlo by dojít k 

poškození jejích elektronických součástí.

> Pokud je výkon baterií oslaben, vyměňte je za nové.

Praktické rady:

Aby bylo dosaženo optimálního výkonu, použijte 

k napájení auta nové alkalické baterie.

Provozní teplota: 5 až 35 °C

Přijímací zařízení kategorie 3

Frekvenční rozsah pásma: 2,400 – 2,483 GHz

Maximální radiofrekvenční výkon: < 10 mW

Az adóegységhez szükséges elemek:

Az autóhoz szükséges elemek:

Tápegység

DC  3 V / 0,5 W ; 2 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

a csomag nem tartalmazza

Tápegység

DC  6 V /  9 W ; 4 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

a csomag nem tartalmazza

Ez a termék 

megfelel a 

2009/48/EK 

szabványnak.

Biztonsági óvintézkedések:

- Szülők: az első használat előtt szíveskedjék 

gyermekével közösen elolvasni a használati 

utasítást.

- Mielőtt a járművet kézbe venné, állítsa le

a rádióvezérléssel.

- A játék működése közben tartsa távol a kezét, a 

haját és a ruháját a mozgó alkatrészektől.

- Ne használja az utcán a rádióvezérelt járművet. 

Ne ütköztesse emberekkel, állatokkal és lakberen-

dezési tárgyakkal.

- Figyelmeztetés: A termék minden olyan átalakítá-

sa vagy módosítása, amit a megfelelőségért felelős 

fél nem hagyott jóvá kifejezetten, a felhasználónak 

adott használati engedély érvénytelenítését ered-

ményezheti.

Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetés:

> Ne töltse a nem tölthető elemeket.

> Az újratölthető elemeket töltés előtt ki kell venni. 

> Az újratölthető elemek töltését felnőtt 

felügyelete mellett kell végezni.

> Ne keverje össze a különböző típusú ele-

meket, ill. az új elemeket a használtakkal.

> Csak ajánlott típusú, vagy azzal egyenértékű

típusú elemeket használjon.

> Az elemek behelyezése közben ügyeljen a + 

és - pólusokra.

> A használt elemeket el kell távolítani a ter-

mékből.

> Ne zárja rövidre a táppólusokat.

> Ne keverjen össze régi és új elemeket.

> Ne keverje az alkáli elemeket, a standard ele-

meket (szén-cink), ill. az újratölthető elemeket 

(nikkel-kadmium).

Ápolás és karbantartás:

> Vegye ki mindig az elemeket a játékból, ha

hosszú ideig nem használják.

> Óvatosan törölje meg a játékot egy

tiszta ronggyal.

> Tartsa távol a játékot minden közvetlen hőforrástól.

> Ne merítse vízbe a játékot, mert károsodhatnak 

az elektronikus alkatrészek.

>  Cserélje ki az elemeket, ha a teljesítmény csökken.

Gyakorlati tanács:

Az optimális teljesítmény érdekében az autó ener-
giaellátásához új alkáli elemek használata ajánlott.
Működési hőmérséklet: 5 - 35°C
Vevőegység 3. kategória

Frekvencia sáv tartomány: 2,400 - 2,483 GHz  
Maximális nagyfrekvenciás teljesítmény: <10 mW

Elektromos és elektronikai hulladékok (WEEE):

Ha ez az egység az élet végén, vegye ki az összes elemek és dobja 

külön-külön. Hozd készülékek elektromos elektronikus berende-

zések gyűjtőközpontba készülékek. A többi komponens keverhető 

háztartási hulladék.

BIZTONSÁGI ÁRAMKÖR:

Használat közben az elektromos áramkörben lévő teljesítmény nagyon magas lehet (például 360°-os forgatás közben). Ebben az esetben a 

biztonsági áramkör kb. 1 percre leállítja a járművet. Ez idő alatt az autó nem reagál az adóegységtől érkező jelekre. Ez nem hiba, hanem a belső 

áramkörök védelmére irányuló biztonsági intézkedés. Amikor ez az idő letelik, az autó újra normálisan működik.

A termék használatát az elektromágneses interferencia zavarhatja.  Ha 

ez történik, kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket a használati 

útmutató utasításai szerint. Abban az esetben, ha a funkciókat nem le-

het újra inicializálni, változtasson helyet.

FIGYELMEZTETÉS ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A műszaki változtatások és a színeket. 
MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) SK17044 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelv 
előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét az alábbi internetcímen érheti el: www.silverlit.com/a/certificate

Návod k obsluze a obal si uschovejte, protože obsahují důležité informace.

Importált/

forgalmazza:

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Gyártó:

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Korosztály: 5+

A használati utasítást és a csomagolást meg kell őrizni, mert fontos információt tartalmaznak.

MFR No. SK17044

+

+

+

+

+

+

pdt_im_20631_R02.indd   19

pdt_im_20631_R02.indd   19

18/1/2021   7:01 PM

18/1/2021   7:01 PM

Summary of Contents for 20631

Page 1: ...EI 9076 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI pdt_im_20631_R02 indd 1 pdt_im_20631_R02 indd 1 18 1 2021 7 01 PM 18 1 2021 7 01 PM ...

Page 2: ...E RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A A In 1 Ouvr 2 Place 3 Repl B In 1 Veille 2 Ouvr 3 Place 4 Repl 2 x 1 5 V AA Sound Button B 4 x 1 5 V AA pdt_im_20631_R02 indd 2 pdt_im_20631_R02 indd 2 18 1 2021 7 01 PM 18 1 2021 7 01 PM ...

Page 3: ...distance entre l émetteur et le véhicule ne dépasse pas 25m Deux ou plusieurs véhicules sur une même fréquence risquent d interférer entre eux Si tel est le cas changez d endroit ou réessayez le produit plus tard A Installing batteries in the transmitter 1 Open the battery compartment 2 Insert batteries respecting the and polarities 3 Replace the cover B Installing the vehicle battery 1 Make sure ...

Page 4: ...ardi A Instalación de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a colocar la tapa B Instalación de la batería del vehículo 1 Asegurarse de que el interruptor ON OFF esté posicionado en OFF 2 Abrir el compartimento de las pilas 3 Colocar las pilas AA respetando la polaridad y 4 Volver a colocar la tapa C Inicio 1 Arranque...

Page 5: ...aso mudar de lugar ou tentar depois de algum tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B Installatie van de batterij van het voertuig 1 Let erop dat de ON OFF schakelaar op OFF staat 2 Open het batterijvak 3 Plaats de AA batterijen en let hierbij op de polariteiten en 4 Plaats de kle...

Page 6: ...сек для батареек 2 Установите батарейки в соответствии с полярностью и 3 Закройте крышку B Установка батареек в автомобиль 1 Убедитесь что переключатель ON OFF установлен в положение OFF 2 Откройте отсек для батареек 3 Установите батарейки AA в соответствии с полярностью и 4 Закройте крышку C Включение 1 Включить автомобиль 2 Для того чтобы автомобиль двигался вперед или назад следует перемещать р...

Page 7: ...produkt vyzkoušet později A Az adóegység elemeinek behelyezése 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Helyezze be a os elemeket a és pólusok figyelembevételével 3 Tegye vissza a fedelet B A jármű akkumulátorának behelyezése 1 Ügyeljen arra hogy az ON OFF kapcsoló OFF on álljon 2 Nyissa ki az elemtartót 3 Helyezze be a tápegységet a és pólusok figyelembevételével 4 Tegye vissza a fedelet C Indítás 1 Indítsa e...

Page 8: ...nnsetting av batterier i senderen 1 Åpne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket på plass B Korrekt innsetting av batterier i bilen 1 Sørg for at PÅ AV knappen står på AV 2 Åpne batterirommet 3 Sett inn AA batteriene med batteripolene riktig vei 4 Sett lokket på plass C Start 1 Start bilen 2 For å flytte bilen fremover eller bakover dytter du enten gasspaken f...

Page 9: ...erere med hinanden Hvis det er tilfældet ændring af sted eller prøve produktet senere A Paristojen asentaminen lähettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein päin 3 Aseta kansi paikalleen B Ajoneuvon paristojen asentaminen 1 Varmista että virtakytkin on OFF asennossa 2 Avaa paristokotelo 3 Aseta AA paristot napaisuudet oikein päin 4 Aseta kansi paikalleen C Käynnistäminen 1 K...

Page 10: ... neuves pour alimenter la voiture Température de fonctionnement 5 à 35 C Récepteur Catégorie 3 Bande de fréquences 2 400 2 483 GHz Puissance de fréquence radio maximale 10 mW Déchets électriques et électroniques DEEE Lorsque cet appareil est en fin de vie veuillez retirer toutes les piles et les jeter séparément Rapportez les appareils électriques à un centre de collecte des appareils électronique...

Page 11: ...hen they become less powerful Operation temperature 5 35 C Receiver Category 3 Frequency Band Range 2 400 2 483GHz Maximum Radio Frequency Power 10mW Waste electrical and electronic equipment WEEE When this device reaches the end of its life please remove all batteries and dispose of them separately Take electrical devices to a collection centre for electronic equipment and household appliances Ot...

Page 12: ... C Ricevitore Categoria 3 Banda di frequenza 2 400 2 483 GHz Potenza di radiofrequenza max 10 mW Rifiuti elettrici ed elettronici AEE Quando questo apparecchio giunge al termine del suo ciclo di vita utile occorre rimuovere tutte le pile e smaltirle nella raccolta differen ziata Portate gli apparecchi elettrici presso un centro di raccolta di ap parecchi elettronici ed elettrodomestici Gli altri c...

Page 13: ... componentes electrónicos Cambiar las pilas si disminuye la potencia Temperatura de funcionamiento 5 a 35 C Receptor de la categoría 3 Rango de frecuencias de 2 400 a 2 483 GHz Potencia de radiofrecuencia máxima 10 mW Desechos eléctricos y electrónicos DEEE Al final de la vida útil de este aparato retire todas las pilas y deséche las separadamente Lleve los aparatos eléctricos a un servicio de re ...

Page 14: ...ue tal pode danificar os componentes electrónicos Substituir as pilhas se a potência diminuir Temperatura de funcionamento 5 a 35 C Receptor de categoria 3 Intervalodabandadefrequência 2 400 2 483GHz Potência de frequência rádio máxima 10 mW Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Quando este aparelho chegar ao fim da vida útil retire todas as pil has e elimine as separadamente Dei...

Page 15: ...en kunnen beschadigd raken Vervang de batterijen als de kracht afneemt Bedrijfstemperatuur 5 à 35 C Ontvanger Categorie 3 Frequentiebandbereik 2 400 2 483 GHz Maximaal radiofrequentievermogen 10 mW Elektrische en elektronische afval WEEE Wanneer dit apparaat aan het einde van zijn levensduur is dient u alle batterijen te verwijderen en ze afzonderlijk weg te gooien Breng alle elektrische apparaten...

Page 16: ...Komponenten beschä digen Falls die Leistung sinkt die Batterien aus tauschen Betriebstemperatur 5 à 35 C Empfänger Kategorie 3 Frequenzbandbreite 2 4 2 483 GHz Maximale Hochfrequenz Leistung 10 mW Elektrische und elektronische Abfälle Erreicht dieses Gerät sein Lebensende entnehmen Sie bitte alle Batterien und entsorgen Sie sie getrennt Bringen Sie die elektrischen Geräte zu einer Sammelstelle für...

Page 17: ...гружайте игрушку в воде это может повредить электронные компоненты Замените батарейки если мощность уменьшается Рабочая температура 5 для 35 C Приемник Категория 3 Диапазон частот 2 400 2 483 ГГц Максимальнаямощностьрадиосигнала 10мВт Согласно Директиве по отходам от электрического и электронного оборудования использованные батареи должны сдавать на безопасную переработку в соответствующий пункт п...

Page 18: ...ezanové Praktické rady Aby bylo dosaženo optimálního výkonu použijte k napájení auta nové alkalické baterie Provozní teplota 5 až 35 C Přijímací zařízení kategorie 3 Frekvenční rozsah pásma 2 400 2 483 GHz Maximální radiofrekvenční výkon 10 mW Elektrického a elektronického odpadu WEEE Když tato jednotka je konec života odstranit všechny baterie a vyhoďte odděleně Přinést spotřebiče elektrické elek...

Page 19: ...atrészek Cseréljekiazelemeket haateljesítménycsökken Gyakorlati tanács Azoptimálisteljesítményérdekébenazautóener giaellátásáhozújalkálielemekhasználataajánlott Működési hőmérséklet 5 35 C Vevőegység 3 kategória Frekvencia sáv tartomány 2 400 2 483 GHz Maximális nagyfrekvenciás teljesítmény 10 mW Elektromos és elektronikai hulladékok WEEE Ha ez az egység az élet végén vegye ki az összes elemek és ...

Page 20: ...er Drifttemperatur mellan 5 35 C Mottagarkategori 3 Frekvensbandsområde 2 400 2 483 GHz Max RF effekt 10 mW Avfall från elektriska och elektroniska produkter WEEE När enheten når slutet av sin livslängd ta ur alla batterier och kas ta dem separat Ta elektriska enheter till en uppsamlingscentral för elektronisk utrustning och hushållsapparater Andra delar kan kastas i hushållssoporna SÄKERHETSKRETS...

Page 21: ...efales å bruke nye alkaliske batterier for best ytelse Brukstemperatur ligger på 5 35 C Mottaker Kategori 3 Frekvensbåndområde 2 400 2 483GHz Maksimal radiofrekvenseffekt 10 mW Kassering av elektrisk og elektronisk utstyr WEEE Fjern og kast alle batterier i produktet på en forsvarlig måte når pro duktet har nådd slutten på sin levetid Ta alle elektriske deler til en miljøstasjon eller et returpunk...

Page 22: ...efalede type el ler en tilsvarende type Sørg for at være opmærksom på og po lerne når batterierne sættes i Brugte batterier skal fjernes fra produktet Du må ikke kortslutte strømterminalerne Bland ikke gamle og nye batterier Bland ikke alkaline batterier standardbatte rier kul zink og genopladelige batterier nik kel cadmium Beskyttelse og vedligeholdelse Fjern altid batterierne fra legetøjet hvis ...

Page 23: ...ositeltuja paristotyyppejä tai vastaavia Noudata ja napaisuuksia kun asetat pa ristoja Käytetyt paristot tulee poistaa tuotteesta Älä kytke virtanapoja oikosulkuun Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja Älä sekoita keskenään alkaliparistoja tavalli sia paristoja hiili sinkki ja ladattavia paristoja nikkeli kadmium Huolto ja ylläpito Poista aina paristot lelusta mikäli sitä ei käytetä pitkää...

Page 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France pdt_im_20631_R02 indd 24 pdt_im_20631_R02 indd 24 18 1 2021 7 01 PM 18 1 2021 7 01 PM ...

Reviews: