background image

Instalación de la máquina de café 

 

 
4                                                                          Español 

2.  Instalación de la máquina de café 

La máquina, al ser instalada en su mueble cafetero, debe ser nivelada buscando una horizontalidad  lo más 
perfecta posible (para ello ajuste los pies regulables) a fin de que el café salga igualmente repartido a todas las 
tazas. 

2.1. Instalación 

eléctrica 

La instalación eléctrica de la máquina de café deberá ser realizada por personal cualificado, siguiéndose 
siempre las siguientes indicaciones de seguridad: 

 

Verifique que los datos eléctricos que figuran en la placa de características deben corresponder con 

los de la instalación de su local o domicilio. 

 

Obligatoriamente deberá tener la máquina de café conectada a una toma de corriente con toma a 

tierra que cumpla con las normativas vigentes en su país. 

 

Deberá protegerse la línea eléctrica del lugar de instalación con un interruptor magneto térmico 

adecuado a la potencia absorbida por la máquina de café, indicada en la placa de características. 

 

Deberá existir un relé diferencial adecuado a las características de la instalación. 

 

Asegúrese de que la sección de los cables de la instalación sea apropiada para la intensidad 

consumida por la máquina de café. 

 

No utilice alargadera, ni adaptadores, ni tomas múltiples en la conexión a la red de la máquina de 

café  

El fabricante no se responsabilizará de las lesiones o daños a la salud en personas y/o animales, 

así como daños materiales que pudieran ocasionarse como consecuencia de una instalación incorrecta 
de la máquina de café. 

2.2.  Tipos de conexionado 

Consulte en la placa de características de la máquina, qué tipo de máquina es la suya; según éste, podrá conectar 
su máquina como sigue:  

NEUTRO

FASE

Manguera

alimentación

Manguera

alimentación

Máquina:                                        Suministro

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

230 Vac Mf

FASE
FASE

FASE

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Máquina:                                        Suministro

Máquina:                                        Suministro

     2F+N

Máquina:                                        Suministro

   2F+N

220 Vac 3F

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

Negro

NEUTRO
FASE
FASE

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

Negro

FASE
FASE

FASE

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

2F N

3F 230Vac

NEUTRO

FASE

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Máquina:                                        Suministro

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

125 Vac Mf

NEUTRO

FASE

FASE

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Máquina:                                        Suministro

380 Vac 3F

FASE

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

Negro

Gris

Máquina:                                        Suministro

     2F+N

NEUTRO

Manguera
alimentación

Manguera
alimentación

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

Negro

230Vac Mf+N

Máquina:                                        Suministro

     2F+N

FASE

FASE

Manguera

alimentación

Manguera

alimentación

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

Negro

2F 230Vac

FASE

230Vac Mf+N

FASE

FASE

Manguera

alimentación

Manguera

alimentación

Máquina:                                        Suministro

Azul

Marrón

Amarillo /Verde

230 Vac Mf

2F 230Vac

3F N

125Vac Mf+N

3F 230Vac

Negro

2.3. Instalación 

hidráulica 

Haciendo uso del latiguillo que incorpora la máquina, conéctela a una toma de agua de 3/8” macho, con 
válvula de paso.

 Es obligatorio intercalar un descalcificador entre la válvula y la máquina

 (en la dotación 

tiene otro latiguillo de 50 cm. para hacer esta conexión). 
 

Summary of Contents for New Elegance

Page 1: ...Manual de Usuario User manual Mode d emploi Anleitung New Elegance U_SP U_EN U_FR U_DE Rev 090721 ...

Page 2: ...tasten ausgabe Schalter 8 Ausgabe Gruppe 4 Interrupteur general 9 Buse d eau chaude 4 Haupt Schalter 9 Heiss Wasser ausgabe 5 Voyant resístanse chaudière 10 Buse jet de vapeur 5 Pilot leistung Signallampe Heizung 10 Dampgausgabe Duese 1 Características Specifications Bezeichnung Resistencia Boiler element Puissance resistance Heizleistung Watts Modelos Models Modêles Modell Groups mm A F H Kg Cald...

Page 3: ...e belongs to Français La machine vient préparer pour une connexion électrique 3 phases 380 2F380 N 3 phases 220 3F220 ó 2F220 et monofásica 230Mf et monophasée 230Mf Note1 3050 2x1200 W indiques que la machine n active pas toutes ses résistances au même temps elle active celle de 3050W ou bien les 2 de 1200W mais jamais simultanément A effets de calculer la puissance on prend la puissance maxime 3...

Page 4: ...E CAFÉ MOLIDO POR DOSIS 7 7 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA DE CAFÉ 7 7 1 LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR 7 7 2 LIMPIEZA DE LAS DUCHAS Y GOMAS 8 7 3 LIMPIEZA DE LA DUCHA 8 8 CENTRALITA ELECTRÓNICA 8 8 1 PROGRAMACIÓN DE LAS DOSIS EN LA CENTRALITA ELECTRÓNICA 9 8 1 1 Ejemplo de la programación de un café corto 9 8 2 PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE AGUA PARA INFUSIONES 9 8 3 ALARMAS DE LA CENTRALITA ELECTRÓNICA 9 9 F...

Page 5: ...ia de una instalación incorrecta de la máquina de café 2 2 Tipos de conexionado Consulte en la placa de características de la máquina qué tipo de máquina es la suya según éste podrá conectar su máquina como sigue NEUTRO FASE Manguera alimentación Manguera alimentación Máquina Suministro Azul Marrón Amarillo Verde 230 Vac Mf FASE FASE FASE Manguera alimentación Manguera alimentación Máquina Suminis...

Page 6: ... de agua la caldera Si no lleva la carga es automática Conecte el interruptor general Abra el grifo de vapor hasta que salga vapor Así evacuamos el aire que pueda quedar en la caldera El piloto rojo nos indica que la máquina se está calentando Cuando se apague nos indica que la máquina ha alcanzado su temperatura ideal Accione el pulsador erogador o un botón de la centralita hasta que salga agua d...

Page 7: ... Ponga la lanza de vapor dentro del líquido a calentar Abra el grifo El vapor empezará a calentar el líquido con el grifo abierto no sacar nunca la lanza de vapor de dentro del líquido provocaría proyecciones de líquido caliente y podríamos quemarnos Cuando haya finalizado el proceso coloque de nuevo el vaporizador sobre la bandeja abra el grifo de vapor para limpiar el interior de la lanza de res...

Page 8: ...el gatillo 5 4 Ajuste de la cantidad de café molido por dosis Desconecte la máquina desde el interruptor general del molino 8 Retire la tapa del dosificador de café molido 6 o Para obtener una dosis menor Gire la tuerca de regulación hacia la derecha o Para obtener una dosis mayor Gire la tuerca de regulación hacia la izquierda Coloque la tapa del dosificador de café molido 6 Para calcular unos 7 ...

Page 9: ...ptor de erogación de café o el botón de café continuo de la centralita Dé al porta un movimientos de abrir cerrar abrir el porta cacillo sin llegar a cerrarlo Esta operación debe efectuarse con suma atención y cuidado ya que por los bordes del porta saldrá el agua caliente limpiando la goma de no hacerse con precaución puede ocurrir algún accidente 6 3 Limpieza de la ducha Con un estropajo frotar ...

Page 10: ...ralita de la izquierda si variamos la programación de otra centralita solo se modifica ella misma 7 1 1 Ejemplo de la programación de un café corto Retire el porta cacillo de la máquina de café y coloque una dosis fresca de café en el cacillo Introduzca el porta cacillo en la máquina de café coloque una taza de café bajo el porta cacillo y pulse la opción de café continuo hasta que se iluminen tod...

Page 11: ...stado se llega desde el estado encendido pulsando el botón de café continuo y sin soltar pulsar el de 2 cafés cortos La máquina mostrará OFF en el display Para salir de este estado pulsar el botón de 2 cafés cortos la máquina volverá al estado encendido Estado apagado La máquina de café queda totalmente desconectada 8 2 Acceso a los menús adicionales Estando la máquina en estado encendido mantener...

Page 12: ...os del encendido automático de la misma manera y y aceptar con OK Nota Por defecto encontraremos este primer ajuste como On lo que significa que la función está deshabilitada En cuanto modifiquemos el valor y sea distinto a la función estará habilitada Si preferimos dejar esta función deshabilitada bastará con que aceptemos pulsando OK dos cafés cortos mientras el valor seleccionado sea A continua...

Page 13: ...rador de agua antes de la entrada de agua a la máquina Según la dureza de cal realice la descalcificación del depurador de agua Utilice café recién molido para mantener mejor las propiedades del café aroma y sabor Para preparar un buen café no olvide que tanto el grupo erogador como el porta cacillo deben estar calientes y a una temperatura constante por lo que es conveniente que el porta cacillos...

Page 14: ... 17 17 3 ADJUSTING THE GRINDING DEGREE OF COFFEE 17 17 4 ADJUSTING OF THE GRINDED COFFEE QUANTITY PER DOSIS 17 18 CLEANING OF THE ESPRESSO MACHINE 17 18 1 CLEANING OF GROUP 17 18 2 CLEANING OF GASKET SHOWER 18 18 3 SHOWER CLEANING 18 19 ELECTRONIC CONTROL PANEL 18 19 1 PROGRAMMING DOSAGE OF THE CONTROL PANEL 19 19 1 1 Example of 1 short coffee programming 19 19 2 PROGRAMMING THE DOSIS FOR HOT WATE...

Page 15: ...a improper installation of the coffee machine 13 2 Connection options Consult the nameplate on your machine as to know which is the electrical characteristics of the machine type that you have Depending on it you can connect your machine as follow CONNECTION OPTIONS NEUTRAL PHASE Supply hose Machine Supply Blue Brown Yellow Green 230 Vac PHASE PHASE PHASE Supply hose Machine Supply Machine Supply ...

Page 16: ...m level Turn on the main power switch Turn on the steam knob until steam comes out This way we will evacuate the remaining air that could be trapped in the boiler The red pilot shows us the machine is heating up Once it turns OFF it means the machine has reached the ideal temperature Press the brew switch or one selection on the control panel on each group until water comes out continuously from e...

Page 17: ...densed water drops be ejected Close the steam knov Immerse the steam wand in the liquid to be heated up Open up the steam knob so it will start to heat the liquid with tap open do not take the wand out of the liquid until closed you could be injured with projected water Once finished the process close the tap and remove the liquid container Once finished the process orient the steam wand over the ...

Page 18: ...ge device lid 6 In order to get lower dosage Turn the coffee grinding adjustment disk clockwise In order to get higher dosage Turn the coffee grinding adjustment disk counter clockwise Re install the ground coffee dosage device lid 6 in place Note as to measure 7 grs of grinded coffee you get a measuring spoon with the machine If when brewing espresso it comes out very fast the grinder is set too ...

Page 19: ...ng through the closing surface cleaning it Be very careful as this water is very hot and can cause burns 17 3 Shower cleaning With a scouring pad whip the shower s area both interior and exteriorly 18 Electronic control panel When having an electronic control panel 5 buttons per brewing group the machine offers these additional capabilities Volumetric control of four different espresso doses per b...

Page 20: ... any other it will not overwrite any other 18 1 1 Example of 1 short coffee programming Unlock the porta filter from the machine and fill it with fresh ground coffee Lock it into the brewing group head place one cup beneath the spout Press the key pad and keep it pressed for over 8 seconds until all the green lights are simultaneously flashing Then press the short coffee key pad and you will see a...

Page 21: ...ON and the machine in ON status press the continuous key and without releasing it press the 2 short coffees key The machine will show OFF on the display To get out from this status press the 2 short espressos the machine will come back to the ON status OFF status The espresso machine is totally disconnected 19 2 Access to aditional menus Keep pressed over 8 seconds the continuous espresso key on t...

Page 22: ...rt espressos Then the minutes will blink and will be adjustable in the same way than the hour Ok Note By default this first value will be On this means that the function is disabled As soon as we modify the value and it become different from the function will be enabled If we prefer to leave this function disabled just accept by pressing OK while the adjusted value is Now while the auto disconnect...

Page 23: ...a month You should regularly re generate the water softener device Use freshly grinded coffee as to preserve the properties aroma and flavor of the moment the coffee is used In order to obtain a good expresso coffee remember that both the brewing group and the portafilter must be hot and at a constant temperature so keep the portafilter placed in every moment into the group 22 Cautions When you ar...

Page 24: ...E MOULU 27 28 3 REGLAGE DE LA MOULUE DU CAFE 27 28 4 REGULATION DE LA QUANTITE DE CAFE MOULU PAR DOSE 27 29 NETTOYAGE DE LA MACHINE A CAFE 27 29 1 NETTOYAGE DU GROUPE D ECOULEMENT 27 29 2 NETTOYAGE DES DOUCHETTES ET JOINTS 28 29 3 NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE 28 30 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE 28 30 1 PROGRAMMATION DES DOSES DU BOITIER ELECTRONIQUE 29 30 1 1 Example de la programation d un café court 29 30 2...

Page 25: ...nstallation de la machine à café 24 2 Types de branchement Consultez sur la plaque de caractéristiques de la machine quel type est le votre Vous pourrez connecter la machine comme ci dessous Types de branchement NEUTRE PHASE Cable Machine Courant Bleu Marron Jaune Verd 230 Vac MPh PHASE PHASE PHASE Cable Machine Courant Machine Courant 2Ph N Machine Courant 2Ph N 220 Vac 3Ph Bleu Marron Jaune Verd...

Page 26: ...ine a un indicateur de niveau d eau remplir entre le mini et maximum Connecter l interrupteur général Ouvrir le robinet de vapeur et vérifier que la vapeur sorte Le voyant rouge nous indique que la machine est en train de se chauffer Quand il s éteint cela nous indique que la machine atteint la température idéale Actionner l interrupteur d écoulement de café ou le boîtier électronique jusque l eau...

Page 27: ...ser évacuer les restes d eau condensée dans la buse Fermer le robinet de vapeur Mettre la buse jet de vapeur dans le liquide a chauffer Ouvrir le robinet et commencé à chauffer avec le robinet ouvert ne retirer jamais la buse jet de vapeur du liquide cela pourrait provoquer des brûlures Lorsque qu on a finalisé replacer la buse au dessus de la grille du bac et ouvrir le robinet pour nettoyer l int...

Page 28: ...r de café moulu 6 o Pour obtenir une dose petite tourner l écrou de régulation dans le sens horaire o Pour obtenir une dose plus grande Tourner l écrou de régulation dans le sens antihoraire Poser le couvercle du doseur du café moulu 6 Pour doser une quantité de 7 gr de café moulu aligner le disque de l intérieur du doseur avec la marque sérigraphiée de 7 gr dose standard Si le café sort très rapi...

Page 29: ...coulement de café ou le bouton de café continue du boîtier Faire un mouvement avec le porte filtre de ouvrir fermer ouvrir le porte filtre sans arriver à le fermer Cette opération doit se faire avec attention et soin parce que l eau chaude sortira par les bords du porte filtre en nettoyant la gomme Si vous ne faites pas attention un accident peut devenir 28 3 Nettoyage de la douchette Avec une épo...

Page 30: ... resteront comme ils étaient mémorisés 29 1 1 Example de la programation d un café court Enlever le porte filtre de la machine à café et placer une dose fraiche de café dans le filtre Introduire le porte filtre dans la machine à café placer une tasse sous le porte filtre et presser l option de café continue jusqu à ce que toutes les lumières du boîtier sont allumées En ce moment presser un café co...

Page 31: ...n MARCHE mais la machine de café est éteinte Elle arrive à cet état dès l état allumé en pressant le bouton du café continu et sans lâcher pressez celui de 2 cafés courts La machine montrera ARRET sur le display Pour sortir de cet état presser le bouton de 2 cafés continus la machine retournera à l état de allumé État éteint La machine à café est totalement débranchée 30 2 Access aux menus additio...

Page 32: ...alors on passe à ajuster les minutes d allumage automatique de la même façon y et accepter avec OK Note Par défaut on trouvera ce premier réglage comme On cela veut dire que la fonction est déshabilitée Dès qu on change la valeur et elle est différente de la fonction sera habilitée Si on préfère laisser cette fonction déshabilitée ça suffira qu on accepte en pressant OK deux cafés courts pendant q...

Page 33: ... par semaine Faire la dépuration du calcaire selon sa dureté Utiliser du café récemment moulu pour mieux maintenir les propriétés du café arôme et goût Pour préparer un bon café n oubliez pas que le groupe d écoulement et le porte filtre doivent être chauds et à une température constante c est pour cela qu on doit toujours laisser le porte filtre serré dans le groupe 33 Précautions Quand vous prép...

Page 34: ...TELLUNG 37 40 4 EINSTELLUNG MAHLKAFFEE DOSIERUNG 37 41 REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE 38 41 1 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE 38 41 2 DUSCHEN UND GUMMIREINIGUNG 38 41 3 REINIGUNG DER DUSCHE 38 42 STEUERELEKTRONIK 39 42 1 PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNG 39 42 2 PROGRAMMIERUNG DER HEISSWASSER DOSIERUNG 39 42 3 ALARMMELDUNGEN 40 43 ZUSATZFUNKTIONEN BEI MASCHINEN MIT DISPLAYANZEIGE 40 43 1 BETRIEBZUSTAND DER KAFF...

Page 35: ...h keiner Weise für Schäden und oder Verletzungen an Personen oder und Tieren sowie Sachschäden die aufgrund mit einer nicht korrekten Installation der Kaffeemaschine verursacht werden 35 2 Netzanschluss Maschinen Typ Achten Sie auf die Kennzeichnung der Maschine NETZANSCHLUSS NEUTRAL PHASE Netzzuleitung Maschine Netz Blau Braun Gelb Grün 230 Vac PHASE PHASE PHASE Netzzuleitung Maschine Netz Maschi...

Page 36: ... Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter ein Öffnen Sie den Dampfhahn solange bis Dampf austritt Die Anzeigelampe Anzeigelampe für die Heizung zeigt an dass sich die Maschine aufheizt Bei erlöschen der Lampe ist die korrekte Temperatur erreicht Drücken sie die Taste für Kaffeebezug oder die Bedientaste solange bis aus der Brühgruppe kontinuierlich Wasser austritt 38 1 Siebträger 1 Verschlu...

Page 37: ...ssigkeiten Platzieren Sie die Dampfdüse über der Tropfschale und öffnen Sie leicht den Dampfhahn um evtl Kondenswasser innerhalb der Dampfdüse zu entfernen Schließen Sie den Dampfhahn Führen Sie die Dampfdüse in die Flüssigkeit die erhitzt werden soll Öffnen Sie den Dampfhahn Durch den austretenden Dampf wird die Flüssigkeit erhitzt Entnehmen Sie währenddessen nicht die Dampfdüse aus der Flüssigke...

Page 38: ...n Sie den Siebenträger zum pressen des Kaffees nach oben gegen den Tamper 39 3 Mahlgradeinstellung Einstellung der Mahlung fein gemahlenen Kaffee grob gemahlenen Kaffee Einstellung fein gemahlener Kaffee Halten Sie den Raster Mahlgradeinstellung 5 fest Modelle bis 2009 drehen Sie die Mahlgradeinstellung 4 nach rechts und lassen Sie den Raster los Einstellung grob gemahlener Kaffee Halten Sie den R...

Page 39: ...Taste los Wichtig nach Reinigung mit Reinigungsmittel entfernen Sie den Filtereinsatz und führen die Reinigung ohne Reinigungsmittel durch um evtl Reinigungsmittelreste zu entfernen Wiederholen Sie diesen Vorgang für ein optimales Ergebnis WÄHREND DER REINIGUNG DEN SIEBTRÄGER NICHT ENTFERNEN Nach Abschluss der Reinigung ist die Maschine wieder betriebsbereit Hinweis Einmal täglich die Reinigung de...

Page 40: ...nd Dauerbezug bleiben an und die restlichen gehen aus Die Kaffeezubereitung wird gestartet Wenn die gewünschte Dosierung erreicht ist drücken Sie erneut die Taste die Sie programmieren wollen die Kaffeezubereitung stoppt und der Wert wird gespeichert Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Kaffeezubereitungstasten Bei programmierter Dosierung erlischt das obere Lämpchen Die Programmierung der ...

Page 41: ...iches automatisches AN AUS schalten der Maschine Digitale Anzeige und Kontrolle durch PID Technologie der Boilertemperatur Optischer Alarm für die Regenerierung des Wasserfilters 42 1 Betriebzustand der Kaffeemaschine Es gibt 3 mögliche Betriebszustände Status EIN Die Maschine ist in Betrieb Befindet sich die Maschine In Position AUS Status Stand by drücken Sie die Taste OK 2 Espresso um zum Statu...

Page 42: ...n Wert zu erhöhen oder 1 Kaffee um den Wert zu reduzieren Nachdem Sie das Datum geändert haben drücken Sie OK 2 Espresso um in das Hauptmenü zurück zukehren 42 4 Auto EIN AUS Nach Programmierung der Zeit und Datumeinstellungen durch drücken der Taste OK 2 Kaffee klein sind sie in der Programmierung des autmatischen Ein ausschalten der Maschine Änderung Einschaltzeit Wenn die Stundenanzeige blinkt ...

Page 43: ...r Zuhilfenahme der Membran und Wasser Abhängig von der Wasserhärte muss die Maschine regelmäßig entkalkt werden Nutzen Sie immer frisch gemahlenen Kaffee um das beste Aroma und besten Geschmack des Kaffees zu erhalten Um eine guten Espresso zu erhalten stellne Sie ischer dass der Siebträger und oder Brühgruppe heiß ist und eine konstante Temperatur hat Am besten belassen Sie den Siebträger bei Nic...

Reviews: