background image

ENTRETIEN

Une fois par semaine:

1. 

Évacuez l'humidité du réservoir en ouvrant la vanne 

d'évacuation  située  sous  le  réservoir.  Sinon,  le 

réservoir risque de se corroder.

2. 

Éliminez  la  poussière  et  la  saleté  du  moteur,  du 

réservoir et des flexibles pneumatiques, ainsi que des 

lames de transfert de chaleur de l'appareil. 

LUBRIFICATION

Les  compresseurs  sans  huile  ne  nécessitent  pas  de 

lubrification.

STOCKAGE

1. 

Videz le réservoir de l'humidité avant le stockage.

2. 

Débranchez  le  tuyau  et  suspendez  les  extrémités 

ouvertes pour permettre à l'humidité de s'écouler.

3. 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

Si  vous  ne  pouvez  pas  éviter  de  stocker  l'appareil  à  une 

température  égale  ou  inférieure  à  0  °C,  assurez-vous  au 

préalable  qu'il  est  vidé  de  son  humidité  et  que  tous  les 

composants sont séchés.

DATI TECNICI 

Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per l'udito.
Indossare una protezione per gli occhi.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di ustione!

ATTENZIONE: Il dispositivo può accendersi 

senza preavviso.
Non accendere l'alimentazione di aria compressa 

prima di aver collegato l'utensile pneumatico.

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Compressore senza olio

Modello

MSW-

0AC550-8L

MSW-

0AC750-8L

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

550

750

Numero dei pistoni

2

Capacità del serbatoio [l]

8

Tempo di riempimento

1min 20sec

1min 5sec

Numero di giri

[giri/min]

1.450

Efficienza [l/min]

104

126

Pressione massima [bar]

8

Livello di pressione 

sonora L

pA

 [dB(A)]

76,2

Livello di potenza 

sonora L

wA

 [dB(A)]

78

Temperatura massima 

di funzionamento [°C]

+40

Temperatura minima 

di funzionamento [°C]

-10

Dimensioni [mm]

500x190x470 495x190x510

Peso [kg]

16,4

18,5

Nome del prodotto

Compressore senza olio

Modello

MSW-

0AC550-24L

MSW-

0AC750-24L

Tensione nominale 

[V~]/Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

550

750

Numero dei pistoni

2

Capacità del serbatoio [l]

24

Tempo di riempimento

2min 30 sec

2min 35sec

Numero di giri

[giri/min]

1.450

Efficienza [l/min]

104

126

Pressione massima [bar]

8

Livello di pressione 

sonora L

pA

 [dB(A)]

76,2

Livello di potenza 

sonora L

wA

 [dB(A)]

78

Temperatura massima 

di funzionamento [°C]

+40

Temperatura minima 

di funzionamento [°C]

-10

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I  dati  e  le  specifiche  tecniche  indicati  in  questo  manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei 

propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e 

realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico 

e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al 

minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore. 
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al < 

Compressore senza olio >. Non utilizzare l'apparecchio 

in ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate 

vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo. 

Rischio di scossa elettrica! Non coprire le entrate e le uscite 

dell'aria!

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

31

30

Rev. 25.09.2019

Rev. 25.09.2019

Dimensioni [mm]

575x305x535 580x305x558 

Peso [kg]

20,8

22,5

Summary of Contents for MSW-0AC550-24L

Page 1: ...D E OIL FREE COMPRESSOR MSW 0AC550 8L MSW 0AC750 8L MSW 0AC550 24L MSW 0AC750 24L BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de...

Page 2: ...t kg 16 4 18 5 Produktname lfrei Kompressor Modell MSW 0AC550 24L MSW 0AC750 24L Nennspannung V Frequenz Hz 230 50 Nennleistung W 550 750 Kolbenanzahl 2 Fassungsverm gen des Beh lters L 24 F llzeit 2m...

Page 3: ...alter nicht ordnungsgem funktioniert Ger te die nicht ber den Schalter gesteuert werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden c Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung bevor Sie mit...

Page 4: ...ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter in der Position OFF befindet wenn Sie das Netzkabel an die Steckdose anschlie en oder vom Stromnetz trennen STARTVERFAHREN gilt f r die Modelle MSW...

Page 5: ...r Model MSW 0AC550 24L MSW 0AC750 24L Rated voltage V Frequency Hz 230 50 Rated power W 550 750 Number of pistons 2 Tank capacity l 24 Filling time 2min 30 sec 2min 35sec Rotational speed rpm 1 450 Ef...

Page 6: ...orkplace is clean and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b Do not use the devi...

Page 7: ...tank Otherwise the tank may corrode 2 Remove dust and dirt from the motor tank air hoses and cooling ribs of the device ON OFF ON OFF 12 3 2 PREPARING FOR USE 3 2 1 APPLIANCE LOCATION The ambient temp...

Page 8: ...e W przypadku pracy urz dzeniem na zewn trz nale y u y przed u acza przeznaczonego do u ytku na zewn trz U ycie przed u acza przeznaczonego do u ytku na zewn trz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem f Je...

Page 9: ...wietrze podczas odprowadzania wilgoci lub rozpr ania uk adu spr arki nale y usuwa powoli dd Nie rozpyla atwopalnych materia w w pobli u otwartego ognia ikrz cych lub arz cych si przedmiot w ee Nie pal...

Page 10: ...ko modele MSW 0AC550 24L MSW 0AC750 24L Pokr t o regulatora steruje ci nieniem powietrza dostarczanego do wyj ciowego narz dzia pneumatycznego Aby zwi kszy ci nienie powietrza na wylocie obr ci w praw...

Page 11: ...servis v robce Opravy neprov d jte sami f V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 g Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby...

Page 12: ...po kozen n Za zen nep en ejte nebo nezav ujte za tlakovou hadici o Za zen nen hra ka i t n a dr bu nesm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby p Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry ne...

Page 13: ...nebo ni ne 0 C ujist te se e je za zen bez vlhkosti a vysu eno D TAILS TECHNIQUES Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e ATTENTION...

Page 14: ...erre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r frig rateurs Le risque de chocs lectriques augmente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement...

Page 15: ...pour tout entretien a Pour nettoyer les diff rentes surfaces n utilisez que des produits sans agents corrosifs b Laissez bien s cher tous les composants apr s chaque nettoyage avant de r utiliser l ap...

Page 16: ...inale V Frequenza Hz 230 50 Potenza nominale W 550 750 Numero dei pistoni 2 Capacit del serbatoio l 24 Tempo di riempimento 2min 30 sec 2min 35sec Numero di giri giri min 1 450 Efficienza l min 104 12...

Page 17: ...in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un inter...

Page 18: ...l serbatoio aprendo la valvola di scarico sotto il serbatoio In caso contrario il serbatoio potrebbe corrodersi 2 rimuovere la polvere e lo sporco dal motore dal serbatoio dai tubi pneumatici e dalle...

Page 19: ...Presi n m xima bar 8 Nivel de presi n sonora LpA dB A 76 2 Nivel de potencia sonora LwA dB A 78 Temperatura m xima de funcionamiento C 40 Temperatura m nima de funcionamiento C 10 1 DESCRIPCI N GENERA...

Page 20: ...ceite calor o aparatos en movimiento Los cables da ados o soldados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Cuando trabaje al aire libre utilice un cable alargador apto para exteriores El uso de u...

Page 21: ...vo debe ser revisado regularmente g Por favor utilice un pa o suave para la limpieza MANTENIMIENTO Una vez a la semana 1 Saque la humedad del dep sito abriendo la v lvula reductora bajo el dep sito De...

Page 22: ...krou ek 14 Pleuelstange Connecting rod Korbow d Ojnice 15 Kurbelgeh use Crank case Skrzynia korbowa Klikov sk n 16 Lager 6203Z Bearing 6203Z o ysko 6203Z Lo isko 6203Z 17 Kurbel Crank Korba Klika 18 V...

Page 23: ...samento Caja del cig e al 16 Roulement 6203Z Cuscinetto 6203Z Cojinete 6203Z 17 Vilebrequin Manovella Cig e a 18 Ventilateur Ventilatore Ventilador 19 Anneau flexible 14 Anello elastico 14 Anilla el s...

Page 24: ...tn krou ek 14 Pleuelstange Connecting rod Korbow d Ojnice 15 Kurbelgeh use Crank case Skrzynia korbowa Klikov sk n 16 Lager 6203Z Bearing 6203Z o ysko 6203Z Lo isko 6203Z 17 Kurbel Crank Korba Klika 1...

Page 25: ...Caja del cig e al 16 Roulement 6203Z Cuscinetto 6203Z Cojinete 6203Z 17 Vilebrequin Manovella Cig e a 18 Ventilateur Ventilatore Ventilador 19 Anneau flexible 14 Anello elastico 14 Anilla el stica 14...

Page 26: ...N Los elementos para controlar la presi n vienen ajustados de f brica para garantizar que trabajar con el aparato sea lo m s seguro posible NO MODIFIQUE LOS AJUSTES DE F BRICA ON encender TIRE DEL BO...

Page 27: ...mero identificativo numero delprotocollo di verifica El procedimiento de evaluaci n de la conformidad ha sido llevado a cabo en colaboraci n con el organismo notificado nombre direcci n n merodeidenti...

Page 28: ...55 54 Rev 25 09 2019 Rev 25 09 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: