background image

U S E R   M A N U A L

6

7

Rev. 27.09.2018

Rev. 27.09.2018

 

going on and use common sense when working with 

the device. 

b)  Upon discovering damage or irregular operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

c) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer's support 

service.

d) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

e) 

Children or unauthorised persons are forbidden from 

entering a work station (a distraction may result in 

a loss of control over the device).

Parameter description

Parameter value

Product name

Fender Reforming Tool

Model

MSW-BG-655

Maximum length [mm]

570

Minimum length [mm]

370

Range of adjustment [mm]

140

Inside diameter [mm]

73

Outside diameter [mm]

150

Weight [kg]

6,54

TECHNICAL DATA

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

a trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform the maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.
Legend

The  original  operation  manual  is  in  German.  Other 

language versions are translations from German.

2. USAGE SAFETY

Whenever "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions, it shall mean Fender Reforming Tool.

2.1. SAFETY AT THE WORKPLACE

a)  Make sure the workplace is orderly and well lit. 

A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. 

Try to anticipate what may happen, observe what is 

Read instructions before use.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general warning 

sign).
Wear protective gloves.

ATTENTION! Danger of hand crushing.

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual product.

REMEMBER!

 When using the device, protect 

children and other bystanders.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The  machine  may  be  operated  by  physically  fit 

persons who are able to handle the machine and 

properly trained and who reviewed this operating 

manual and received training in occupational health 

and safety.

c) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/ 

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or they have received 

instructions on how to operate the device.

d)  When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration whilst 

using the device may lead to serious injuries.

e)  Use personal protection equipment as required 

for  working  with  the  device,  specified  in  section  1 

(Legend). The use of correct, approved personal 

protection equipment reduces the risk of suffering an 

injury.

f) 

Do not overestimate your abilities. When using the 

device keep your balance and remain stable at all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations.

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. Use appropriate tools for 

the given task. A correctly selected device will perform 

the task for which it was designed better and in a safer 

manner.

b)  When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device, who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

c) 

Maintain the device in a good technical state. Before 

each use check for general damage and especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of the 

device. If damage is discovered, hand over the device 

for repair before use. 

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

f)  Clean the device regularly to avoid a durable 

encrustation of dirt. 

g)  Exercise special care during device assembly on / 

disassembly from the vehicle. The device can fall if it 

is installed improperly or without any support during 

assembly / disassembly.

h) 

Do not exert too much pressure with the device. This 

can result in damage of the vehicle or the device itself. 

i) 

Exercise care when using the device. Your hand can 

be crushed between the roll and the fender during 

adjustment and device operation. Use the protective 

gloves.

3. USE GUIDELINES

The Fender Reforming Tool is designed to shape car fenders, 

i.e. to remove deformations and to increase the space under 

the fender for car wheels.

The user is liable for any damage resulting from 

nonintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protection facilities and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of an accident or injury when using 

the device. When using the device stay alert and use 

common sense.

d) 

Place the device roll (19) in parallel to the device arm 

(12). Adjust using the locking screw (14).

e) 

By means of the lever (4), raise the roll (19) towards 

the fender and move the device arm asunder while 

pressing it slightly.

f) 

Shape the fender gradually and, from time to time, 

adjust roll (19) pressure on the fender using the lever 

(4).

g) 

Adjust distance of the roll (19) from the adjustment 

ring (1) using the clamping screw (11) and the 

adjustable arm (13) depending on the fender shape.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

After cleaning the device, all parts should be dried 

before reusing it.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

• 

Regular inspections of the device must be carried out 

in terms of its technical efficiency and any damages

• 

Grease the movable elements regularly depending on 

frequency of their use.

ASSEMBLY DRAWINGS

e

g

d

f

12

3

6

4

7

1

5

14

19

13

11

9

Names of individual elements are listed in the assembly 

drawing table at the end of the instructions.

3.2. PREPARING FOR USE 

Assembly of the device:

a) 

Attach the arm body (12) to the fastening ring (1) 

using the pin (3). 

b) 

Screw the threaded roller (4) into the leading roller (7) 

so as the threaded roller end goes also through the 

connecting roller (9). Secure the connection by means 

of the nut (10) and washer (8).

c) 

Unscrew the lever knob (6) and remove the nuts 

stored on it.

d) 

Insert the lever (5) into the hole in the threaded roller 

(4). Screw the knob (6) onto the lever (5).

e) 

Insert the adjustable arm (13) in the arm body (12). 

f) 

Secure the connection using the clamping screw (11).

3.3. DEVICE USE 

a) 

Lift the car using a suitable device (eg. a jack or a car 

elevator). 

b) 

Unscrew and remove a car wheel. 

c) 

Fasten the device instead of the car wheel using the 

fastening ring (1). Secure the connection by means of 

nuts and washers.

ATTENTION!

 This product’s exploded view can be 

found on the last page of the operating instructions 

(pp. 24).

Summary of Contents for MSW-BG-655

Page 1: ...User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E FENDER REFORMINGTOOL MSW BG 655 ...

Page 2: ...erungen vorzunehmen Erläuterung der Symbole Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf das Bördelgerät für Kotflügel Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Ums...

Page 3: ...esitzt es bestimmte Schutzmechanismen Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko Es wird empfohlen bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen d Die Rolle 19 der Vorrichtung so einstellen dass sie parallel zum Arm der Vorrichtung 12 ist Die Einstellung mit der Feststellschraube 14 vornehmen e Mit dem Hebel 4 die Rolle...

Page 4: ...evice in unexpected situations 2 3 SAFE DEVICE USE a Do not overload the device Use appropriate tools for the given task A correctly selected device will perform the task for which it was designed better and in a safer manner b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands...

Page 5: ...ządzenia 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy Stosuj rękawice ochronne UWAGA Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni UWAGA Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obraż...

Page 6: ...szła także przez wałek łączący 9 Zabezpieczyć połączenie za pomocą nakrętki 10 oraz podkładki 8 c Odkręcić gałkę dźwigni 6 i zdjąć zmagazynowane na niej nakrętki d Przełożyć dźwignię 5 przez otwór w wałku gwintowanym 4 Wkręcić gałkę 6 na dźwignię 5 e Wsunąć regulowane ramię 13 w korpus ramienia 12 f Zabezpieczyć połączenie za pomocą śruby zaciskowej 11 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM a Unieść samochód za ...

Page 7: ...Pro daný úkol používejte vždy správný typ nářadí Správně zvolené nářadí lépe a bezpečněji provede práci pro kterou bylo navrženo b Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jed...

Page 8: ...t les consignes du manuel se rapportent à l outil de débosselage d arrondi des ailes Respectez les consignes du manuel ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux Portez des protections pour les mains ATTENTION Mise en garde liée à un risque de blessures des mains ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consi...

Page 9: ...l appareil ou le véhicule i Lors de la manipulation de l appareil faites preuve de prudence Lors du réglage et de l utilisation il existe un risque d écrasement des mains entre le rouleau et l aile Portez des gants de protection 3 CONDITIONS D UTILISATION L outil de débosselage d arrondi des ailes a été conçu pour le formage des ailes c est à dire pour éliminer les déformations de la tôle et agran...

Page 10: ...cati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le proprie abilità Mantenere l equilibrio durante il lavoro In questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste 2 3 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati per un uso appropriato Dispositivi opportunamente selezionati Un attento utilizzo degli ...

Page 11: ...o y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad Explicación de los símbolos Respetar las instrucciones de uso ATENCIÓN ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atención sobre ciertas circunstancias señal ...

Page 12: ...seguridad adicionales existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común d Colocar el rodillo 19 de forma que quede en paralelo al brazo del dispositivo 12 Ajústelo utilizando el tornillo de fijación 14 e Con ayuda de la palanca 4 eleve el rodillo 19 hacia el guardabarros y mueva el brazo del dispositivo en ambas direcciones mien...

Page 13: ...9 2018 Rev 27 09 2018 Zusammensetzen des Geräts Folding the equipment Składanie sprzętu Skládání zařízení Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 11 12 13 14 15 16 17 18 19 18 6 5 4 6 2 1 2 3 7 8 9 10 ...

Page 14: ...27 26 Rev 27 09 2018 Rev 27 09 2018 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Reviews: