5
Rev. 04.02.2021
4
Rev. 04.02.2021
5
4
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings
and instructions to refer to OIL DRAINER.
SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The device generates
sparks which may ignite dust or fumes.
c)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
d)
Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make repairs
yourself!
e)
Children or unauthorised persons are forbidden to
enter a work station. (A distraction may result in loss
of control over the device).
f)
Use the device in a well-ventilated space.
g)
The device produces dust and debris during
operation. It is important to protect bystanders from
their harmful effects.
h)
Only connect and disconnect the pressure line when
the air valve is closed.
i)
Do not point the pressure line towards yourself or
toward other people or animals.
j)
Do not cut off the supply of compressed air by
crushing or bending pressure hoses.
k)
When starting the device, increase the air supply
to the device gradually in order to ensure that it is
functioning properly. If you notice any abnormal
operation of the device, disconnect it immediately
from the compressed air and contact the
manufacturer‘s service point.
l)
Please keep this manual available for future reference.
If this device is passed on to a third party, the manual
must be passed on with it.
m) Keep packaging elements and small assembly parts in
a place not available to children.
PERSONAL SAFETY
a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which can
significantly impair the ability to operate the device.
b)
The device can be handled only by physically fit
persons who are capable of handling it, properly
trained, familiar with this manual and trained within
the scope of occupational health and safety.
c)
When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
d)
Use personal protective equipment as required
for working with the device, specified in section 1
(Legend). The use of correct and approved personal
protective equipment reduces the risk of injury.
e)
Do not overestimate your abilities. When using the
device, keep your balance and remain stable at all
times. This will ensure better control over the device
in unexpected situations.
f)
Compressed air may cause serious injury.
g)
The device is not a toy. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the device.
h)
It is necessary to maintain caution when using the
device because the drained or sucked oil can have
a high temperature and can cause burns.
i)
Always protect the skin and eyes from contact with oil
and solvents.
SAFE DEVICE USE
a)
Do not overload the device. Use the appropriate tools
for the given task. A correctly-selected device will
perform the task for which it was designed better and
in a safer manner.
b)
Do not use the device if the ON/OFF switch does not
function properly (does not switch the device on and
off). Devices which cannot be switched on and off
using the ON/OFF switch are hazardous, should not
be operated and must be repaired.
c)
Make sure the pressure line is disconnected before
attempting any adjustments, accessory replacements
or doing any work on the device. Such a preventive
measure reduces the risk of an accident.
d)
When not in use, store in a safe place, away from
children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose
a hazard in the hands of inexperienced users.
e)
Keep the device in perfect technical condition. Before
each use check for general damage and especially
check for cracked parts or elements and for any other
conditions which may impact the safe operation of
the device. If damage is discovered, hand over the
device for repair before use.
REMEMBER!
When using the device, protect
children and other bystanders.
ATTENTION!
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
d)
Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
e)
Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f)
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird
die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
h)
Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i)
Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
j)
Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät
bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
Beschädigung des Gerätes führen.
k)
Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
l)
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
m) Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde
mit Standardmessmethoden ermittelt. Er kann
sich ändern, wenn das Gerät unter anderen
Umgebungsbedingungen verwendet wird.
n)
Verwenden Sie zur Druckluftversorgung ausschließlich
Luft. Verwenden Sie keine Gase.
o)
Schließen Sie in Bereichen, wo die Gefahr einer
mechanischen Beschädigung hoch ist, einen
verstärkten Schlauch an die Druckluftanschlüsse.
p)
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass
das Aufsatzstück korrekt im Gerät verbaut und
der Schlauch ordnungsgemäß gesichert und
unbeschädigt ist.
q)
Die dem Gerät zugeführte Luft muss trocken, sauber
und frei von Verunreinigungen sein. Verschmutzungen
können die Leitungen verstopfen und zu Schäden am
Gerät und seinen Komponenten führen.
r)
Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen
oder aufgehängt werden.
s)
Wenn Sie ein Leck am Gerät oder an den Schläuchen
bemerken, trennen Sie sofort die Druckluftversorgung
und beheben Sie die Mängel..
t)
Der empfohlene Versorgungsdruck darf nicht
überschritten werden, da dies das Gerät beschädigen
kann.
u)
Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
v)
Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
w)
Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
x)
Überlasten Sie das Gerät nicht.
ACHTUNG!
Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
DE
EN
U S E R M A N U A L
LEGEND
y)
Der maximal zulässige Betriebsdruck der Maschine
darf nicht überschritten werden!
z)
Den Motor nicht anlassen, während das Öl abläuft
oder abgesaugt wird. Dies kann zu Schäden an den
Absaugelementen des Geräts sowie zu Verletzungen
des Benutzers führen.
aa) Die Temperatur des abgelassenen oder angesaugten
Öls sollte im Bereich 40-60°C liegen.
bb) Das
Rückschlagventil
des
Kontrollbehälters
nach dem Entleeren stets schließen. Dies
verhindert versehentliches Einströmen von Luft
in den Kontrolltank während des Entleerens des
Absenkbeckens und die Gefahr der Beschädigung des
Geräts aufgrund der Überschreitung der Festigkeit
des Materials im Kontrolltank.
cc) Die Sicherheitsventile nicht einstellen.
dd) Die Saugschlauchenden (Sonden) nur dann
austauschen,
wenn
das
Saugschlauchventil
geschlossen ist.
ee) Die Maschine am Arbeitsplatz so transportieren,
indem man den Griff zieht und sie auf den Rädern
rollen lässt.
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
Wear protective work boots.
Wear protective clothing.
WARNING! Toxic substances, danger of
poisoning!
ATTENTION! Hot surface, risk of burns!
n)
Keep the device away from children and animals.
o)
If this device is used together with another equipment,
the remaining instructions for use shall also be
followed.
p)
An ABC fire extinguisher available for the event of
a fire must be kept near the workplace of the device.
q)
Used oil must be disposed of or recycled. For
information on the recycling of this type of substance,
it is necessary to contact local authorities.
r)
Reinforced hoses must be used in particularly
hazardous areas.