background image

36

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da scosse e cadute. Conservare l'apparecchio in un 
luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas corrosivi. La macchina deve essere riposta con il disco verso l'alto. 
Rimuovere i prodotti per la lucidatura onde evitare la deformazione del disco.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima  di  pulire  o  riporre  l'apparecchio,  staccare  la  spina  del  cavo  di  alimentazione  e  lasciar  raffreddare 
l'apparecchio. Per mantenere il dispositivo pulito, utilizzare acqua e sapone e un panno delicato. Non usare 
spazzole o altri strumenti per la pulizia che possono graffiare il dispositivo o danneggiarlo. Fare attenzione 
che non entri acqua nella presa d'aria. La presa d'aria deve essere pulita con un pennello e aria compressa. 
I dischi di lucidatura devono essere puliti a mano con un detergente delicato (non lavare in lavatrice).

REGOLARE CONTROLLO DELL'APPARECCHIO

Verificare regolarmente che i componenti del dispositivo non presentino danni. In tal caso non utilizzare il 
dispositivo. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore per il controllo dell'apparecchiatura.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore, fornendo le seguenti informazioni:

• 

Numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo è riportato sulla targhetta del dispositivo)

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso

• 

Descrizione di problema – quanto più dettagliate sono le informazioni, tanto più velocemente il Servizio 
Clienti potrà risolvere il problema!

ATTENZIONE: 

Non  smontare  mai  l'apparecchio  senza  l'autorizzazione  del  servizio  clienti.  La 

manomissione dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia.

MSW-POL120C (6234)

1. 

Interruttore

2. 

Manici

3. 

Disco 
di lucidatura

1

2

3

1. 

Interruttore

2. 

Disco 
di lucidatura

FUNZIONAMENTO

Prima del primo utilizzo
• 

Controllare se la tensione dell'alimentazione corrisponde al valore di tensione del dispositivo indicato 
sulla targhetta.

• 

Prima di collegare il dispositivo all'alimentazione, controllare sempre che la posizione dell'interruttore 
sia  OFF.  Se  l'interruttore  si  trova  nella  posizione  ON,  il  dispositivo  si  accende  repentinamente.  Ciò 
potrebbe provocare degli incidenti!

• 

Controllare lo stato del cavo e della spina. La sostituzione del cavo o della spina può essere effettuata 
esclusivamente da personale autorizzato.

Accensione / spegnimento
Per  accendere  il  dispositivo,  utilizzare  l'interruttore.  Con  il  modello  MSW-POL560C  (6233)  è  possibile 
impostare  il  dispositivo  alla  minima  velocità  di  rotazione  prima  dell'accensione,  per  poi  aumentare 
eventualmente la velocità dopo aver acceso l'interruttore.
Per  utilizzare  in  sicurezza  il  dispositivo,  entrambe  le  mani  devono  essere  libere.  È  proibito  utilizzare  il 
dispositivo  sopra  alla  scala.  Qualora  si  debba  utilizzare  il  dispositivo  ad  alta  quota,  utilizzare  impalcature 
o piedistalli con balaustre e sostegni di sicurezza. Scollegare sempre dalla corrente quando non si utilizza il 
dispositivo e prima dei lavori di riparazione, manutenzione o sostituzione degli accessori (per es. del disco 
di lucidatura). 
Controllare sempre che i dischi di lucidatura non vengano riposti sporchi, perché l'utilizzo di dischi sporchi 
può  comportare  la  raschiatura  delle  superfici  che  si  desidera  lucidare.  I  prodotti  per  lucidare  quali  cera, 
pasta  abrasiva  e  liquidi  devono  essere  spalmati  sul  disco  e  non  sulla  superficie  che  deve  essere  lucidata. 
La lucidatrice può essere messa in funzione solo se il disco non è a contatto con la superficie da lucidare. 
Fissare  il  disco  prima  di  attivare  il  dispositivo. Assicurarsi  che  sulla  superficie  da  lucidare  non  ci  siano 
spigoli o elementi aggettanti che potrebbero comportare un danneggiamento o la rottura della lucidatrice. 
I dischi devono essere lavati o puliti con regolarità. A un disco su cui è stata spalmata della cera potrebbero 
attaccarsi delle sostanze abrasive.
La superficie deve essere pulita completamente prima di procedere con la lucidatura. Si ottengono risultati 
ottimali se si lavora su una superficie pulita, diminuendo così anche il rischio di graffi.
Per iniziare a lucidare, sistemare sulla superficie da lucidare la lucidatrice e accenderla. La lucidatrice non 
dovrebbe essere premuta sulla superficie. Compiere movimenti rotatori senza applicare eccessiva pressione.
Nell'acquisto  dei  modelli  MSW-POL120C  (6234)  e  MSW-POL60C  (6235)  sono  inclusi  due  tipi  di  dischi 
lucidatrici: morbido e ruvido. Il disco ruvido si utilizza per distribuire il prodotto per lucidare, mentre il disco 
morbido si utilizza per lucidare. Prestare sempre attenzione a rimuovere il disco per la lucidatura tirando in 
maniera uniforme.

Il disco per la lucidatura è fissato al disco con una chiusura a strappo. 
Scollegare il dispositivo dalla corrente qualora il disco debba essere 
sostituito. Dopodiché infilare la chiave (inclusa nella spedizione) fra 
il disco e il dispositivo (in modo che il disco non possa più ruotare) 
e svitare manualmente il disco.

FUNZIONAMENTO E CONTROLLO DEL DISPOSITIVO

1. 

Controllo del dispositivo
Un  dispositivo  danneggiato  non  deve  essere  utilizzato  per  nessun  motivo.  Prima  di  ogni  utilizzo  il 
dispositivo e gli accessori devono essere controllati attentamente.

2. 

Controllo delle viti di fissaggio
Le viti di fissaggio sono da controllare regolarmente e nel caso in cui non siano abbastanza strette 
avvitarle.

3. 

Funzionamento del motore
Per non danneggiare il motore è necessario assicurarsi che non entri in contatto con acqua o olio.

4. 

Prima  di  un  controllo  o  di  una  riparazione,  il  dispositivo  deve  essere  sempre  scollegato 
dall'alimentazione.

5. 

Il dispositivo deve essere mantenuto pulito, in particolare è necessario prestare attenzione alla presa 
d'aria, che non deve essere bloccata. La presa d'aria deve essere pulita dopo ogni utilizzo.

6. 

Manutenzione:  Far  riparare  il  dispositivo  solo  con  pezzi  di  ricambio  originali.  Contattare  in  caso  di 
necessità  il  nostro  Servizio  Clienti.  L'utilizzo  di  altri  pezzi  di  ricambio  può  causare  incidenti  o  un 
danneggiamento del dispositivo. Non smontare il dispositivo per nessun motivo e non utilizzare pezzi 
di ricambio diversi da quelli consigliati. La manomissione non è consentita e può portare a situazioni 
rischiose, con pericolo di ferirsi. Ciò porta inoltre alla decadenza della garanzia.

Rev. 10.05.2017

Rev. 10.05.2017

1

2

37

MSW-POL60C (6235)

Summary of Contents for MSW-POL120C

Page 1: ...l Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití M S W P O L 5 6 0 C M S W P O L 1 2 0 C M S W P O L 6 0 C Bedienungsanleitung expondo de AUTO POLIERMASCHINE ...

Page 2: ...xplosiven Flüssigkeiten und Gasen verwenden 3 Es muss ausreichend Schutz vor Stromschlägen sowie vor dem Kontakt mit geerdeten Oberflächen z B Rohren Radiatoren Heizkörpern Öfen und Kühlschrankgehäusen gewährleistet werden 4 Kinder und Dritte sind vom Arbeitsplatz fernzuhalten 5 Nicht verwendete Maschinen sollten trocken und in einem geschlossenen Raum aufbewahrt werden 6 Die Maschine sollte nicht...

Page 3: ...ne müssen regelmäßig gereinigt werden SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE NUTZUNG DER MASCHINE 1 Augen mit Schutzbrille schützen 2 Gehörschutz verwenden 3 Staubmaske tragen 4 Auf die richtige Einstellung des Handgriffs achten 5 Während des Betriebs erhitzt sich die Maschine stark 6 Sichere Arbeit hängt von der Körperhaltung ab 7 Bei der Arbeit mit dem Gerät immer Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tra...

Page 4: ... Strom Versorgung abzuschalten Es muss immer überprüft werden dass die Polierscheiben nicht mit Verschmutzungen behaftet sind welche Reibung verursachen das kann zu Rissen auf der polierten Oberfläche führen Polierwerkstoffe wieWachs Paste oder Flüssigkeit sind auf die Polierscheibe und nicht auf die zu polierende Oberfläche aufzutragen Die Poliermaschine ist erst dann einzuschalten wenn die Schei...

Page 5: ...ored in a dry and high or locked place out of the reach of children 6 Do not overload the machine To ensure an optimum in the performance and safety of the machine it should only be used within the set parameters 7 Use only suitable tools Don t use tool or attachment for tasks for which they are not intended For example Don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 8 Dress properly Do not ...

Page 6: ...ould be kept away from the rotating parts of the machine 31 Clean the machine s ventilation slots regularly PRECAUTIONS ON USING THE MACHINE 1 Wear protective goggles to protect your eyes 2 Wear earplugs to keep your ears noise free while working 3 Wear dust masks 4 Pay attention to the correct adjustment of the grip 5 The tool becomes very hot during operation 6 Safe operation depends on one s wo...

Page 7: ...ive stable platform or scaffolding with bannisters and security supports is used Disconnect from power source before commencing maintenance lubrication adjusting and replacing accessories e g polishing disks and when the device is not in use Always make sure the polishing disk is not contaminated with abrasive elements this might scratch the polished surface Polishing substances such as wax paste ...

Page 8: ... robót 5 Nieużywane narzędzia powinny być schowane w suchym zamkniętym miejscu niedostępnym dla dzieci 6 Nie należy przeciążać maszyny Maszyna będzie pracować lepiej i bezpieczniej w tempie dla którego zostało zaprojektowane 7 Należy używać odpowiednich narzędzi Nie należy na siłę wykonywać małym narzędziem pracy przeznaczonej dla ciężkich narzędzi Należy używać narzędzi przeznaczonych do odpowied...

Page 9: ...ym do kierunku obrotu tarczy Odrzut jest następstwem niewłaściwego użycia maszyny 30 Przewód zasilający powinien być z dala od obracających się części maszyny 31 Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne maszyny ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA MASZYNY 1 Należy chronić oczy używając okularów ochronnych 2 Należy chronić słuch poprzez stosowanie odpowiednich ochronników słuchu 3 Należy używa...

Page 10: ... zabezpieczającymi Przed przystąpieniem do serwisowania smarowania ustawiania i wymiany akcesoriów np tarcz polerskich oraz wtedy gdy maszyny nie są używane należy odłączyć je od zasilania Zawsze należy sprawdzać czy tarcze polerskie nie zawierają zanieczyszczeń o właściwościach ściernych może to powodować porysowanie polerowanej powierzchni Materiały polerskie takie jak wosk pasta lub płyn należy...

Page 11: ...účely Na příklad kotoučovou pilu nepoužívejte na řezání větví nebo kmenů 8 Používejte vhodný oděv Nenoste volné oblečení nebo šperky které mohou být zachyceny rotujícími díly Při pracích venku používejte pryžové rukavice a obuv s protiskluznou úpravou Pokud máte delší vlasy používejte ochrannou pokrývku hlavy 9 Používejte ochranné brýle Také používejte protiprachovou masku na obličej proti vdechov...

Page 12: ...í stroje vždy vytahujte zástrčku ze síťové zásuvky při výměně kotouče talíře nebo jiného vyměnitelného příslušenství 9 Stroj zapínejte vypínejte vždy při nejnižších otáčkách pouze model MSW POL560C Nedodržováním doporučení a bezpečnostních pokynů hrozí vážný úraz nebo usmrcení OBLAST POUŽITÍ Leštička na auto je určená k leštění lakovaných kovových povrchů a k veškerému jinému druhu lešticích prací...

Page 13: ...cí kotouče nemají nečistoty s brusnými vlastnostmi může to poškrábat broušený povrch Lešticí materiály jako jsou vosk pasta nebo kapalina naneste na brousicí kotouč a nikoli na broušený povrch Leštičku zapněte teprve tehdy až přiložíte kotouč k broušenému povrchu Před zapnutím uchopte leštičku pevně Ujistěte se také že leštěný povrch nemá ostré hrany nebo výstupky které by mohly způsobit odření ne...

Page 14: ...d une sécurité d utilisation maximum seulement lorsque celui ci est utilisé avec les paramètres recommandés 7 Seuls des outils et accessoires appropriés doivent être utilisés avec l appareil L outil et ou ses accessoires ne doivent pas être utilisés dans d autres buts que ceux auxquels ils ont été prévus Ne pas détourné l appareil de son usage d origine 8 Portez un équipement de sécurité approprié...

Page 15: ...doit être nettoyée régulièrement CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE L UTILISATION DE L APPAREIL 1 Protégez vos yeux avec des lunettes de protection 2 Portez des protections auditives 3 Portez un masque anti poussières 4 Réglez correctement la poignée 5 Une fois en état de marche l appareil chauffe fortement 6 Un travail sécurisé dépend également de votre posture position 7 Portez toujours des chaussures et ...

Page 16: ... vous devez l entretenir le paramétrer effectuer des réparations changer d accessoire comme le disque de polissage par exemple ou lorsque vous ne vous servez pas de l appareil Toujours vérifier que le disque de polissage ne soit pas encrassé ou sale car il pourrait rayer vos surfaces à polir Les produits de polissage comme de la cire pâte ou autre liquide sont à appliquer directement sur le disque...

Page 17: ...azioni e sicurezza ottimali solo se viene utilizzato con i parametri indicati 7 Devono essere utilizzati solo accessori idonei e adeguati Non utilizzare il dispositivo e i suoi accessori per scopi diversi da quelli per cui sono stati progettati 8 Indossare indumenti appropriati Indumenti ampi e gioielli possono incepparsi nelle parti mobili dell apparecchio Durante il lavoro all aria aperta si con...

Page 18: ...eggere gli occhi con occhiali di protezione 2 Indossare una protezione per le orecchie 3 Portare una maschera della bocca 4 Prestare attenzione al corretto utilizzo della maniglia 5 Durante l utilizzo il dispositivo si riscalda molto 6 La sicurezza sul lavoro dipende dalla postura durante l utilizzo del dispositivo 7 Portare sempre scarpe e guanti di sicurezza durante l utilizzo del dispositivo 8 ...

Page 19: ... lucidatura Controllare sempre che i dischi di lucidatura non vengano riposti sporchi perché l utilizzo di dischi sporchi può comportare la raschiatura delle superfici che si desidera lucidare I prodotti per lucidare quali cera pasta abrasiva e liquidi devono essere spalmati sul disco e non sulla superficie che deve essere lucidata La lucidatrice può essere messa in funzione solo se il disco non è...

Page 20: ...mientas compatibles con el dispositivo y para el fin que han sido diseñadas 8 Utilice ropa adecuada No use joyas ni ropa floja Además asegúrese de mantener su cabello ropa y guantes alejados de las partes móviles para evitar que se enganchen Cuando trabaje en el exterior porte siempre guantes de goma y zapatos de seguridad antideslizantes 9 Use gafas de protección y mascarilla antipolvo 10 No arra...

Page 21: ...MSW POL560C No respetar las advertencias de seguridad puede conllevar graves lesiones e incluso la muerte ÁREA DE USO Esta máquina ha sido diseñada para pulir superficies lacadas asi como otros trabajos de pulido en la industria de la automoción Está prohibido utilizar la pulidora para limpiar automóviles con detergente ya que podría provocar a una descarga eléctrica mortal El usuario es responsab...

Page 22: ...realizar tareas de mantenimiento o ajuste en la herramienta desconéctela del suministro eléctrico Compruebe que el disco de pulido no tenga suciedad adherida que pueda provocar grietas o daños en la superficie de trabajo No utilice ceras o pastas de pulido con esta máquina Encienda la pulidora cuando la esponja esté en contacto con la superficie a trabajar y compruebe que no haya cantos o resaltos...

Page 23: ...TURE Modèle Puissance W Tension V Fréquence Hz 230 50 Vitesse de rotation tr min Numéro de série Année de production Fabriquant expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de Nome del prodotto LUCIDATRICE PER CARROZZERIA Modello Potenza W Tensione V Frequenza Hz 230 50 Giri al minuto giri min Numero di serie Anno di produzione Produtto...

Page 24: ...strukcji są zgodne z deklaracją CE Deklaracje zgodności CE są dostępne u producenta expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Polska EU tel 48 68 381 70 70 email info expondo pl IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE Le dichiarazioni di conformità CE sono depositate presso il pro...

Page 25: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu ...

Reviews: