background image

www

.

physa

.de

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NOMBRE DEL FABRICANTE:  

 

EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K.

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE: 

 

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA

NOMBRE DEL PRODUCTO: 

ESTERILIZADOR  DE ALTA TEMPERATURA

MODELO:  

 

 

HTS-80

23

Rev. IV 2016

MEDIDAS DE SEGURIDAD

MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS:

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  por  quemadura  o  electrocución,  le  rogamos  que  tome  siempre  ciertas  precauciones 
básicas de seguridad antes de utilizar este aparato. Por favor, lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese 
de que no tiene dudas al respecto. Guarde este manual cerca del producto para poder consultarlo cuando lo necesite. 
¡Utilice siempre una conexión a la corriente con toma a tierra y con el voltaje adecuado (véase el manual o la placa de 
características del producto)! Si tiene dudas sobre si la conexión tiene toma a tierra, permita que un técnico especializado 
lo compruebe. ¡Nunca utilice un cable de corriente defectuoso! No abra este dispositivo en un entorno húmedo o mojado 
y mucho menos con las manos mojadas o húmedas.  Proteja el aparato contra la exposición directa al sol. Ponga en marcha 
el equipo siempre en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables, caerse o dañarlos. Asegúrese también de que la 
ventilación sea suficiente para favorecer la refrigeración del aparato y al mismo tiempo evitar el sobrecalentamiento.
Desenchufe  el  dispositivo  antes  de  limpiarlo  y  utilice  solo  un  trapo  húmedo  para  realizar  la  limpieza.    Evite  el  uso  de 
detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo.
Este aparato contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y 
reparación al personal técnico cualificado. ¡La intervención de personal no autorizado conllevará la extinción de la garantía!

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. 

¡Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo! ¡Respete todas las 
medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo!

2. 

Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya 
a hacer uso del dispositivo.

3. 

Utilice el equipo solo para los fines previstos y únicamente en espacios interiores.

4. 

No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto del dispositivo.

5. 

Antes del primer uso, compruebe si el tipo de suministro eléctrico y el voltaje coinciden con los datos indicados en 
la placa de características técnicas. 

6. 

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas por otra persona responsable 
de su seguridad o hayan recibido con anterioridad indicaciones sobre el manejo del dispositivo.

7. 

¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! No intente, bajo ninguna circunstancia, reparar el dispositivo usted mismo. En 
caso de avería, deje que lo repare solo personal técnico cualificado.

8. 

Examine regularmente el enchufe y el cable de conexión. Si el cable estuviera deteriorado, debe ser reemplazado por 
el fabricante, por el servicio técnico o por personal especializado similar para evitar riesgos.

9. 

Evite daños en el cable por aplastamiento, pinzamiento o roce con cantos afilados, y manténgalo alejado del fuego y 
de superficies calientes.

10. 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos mientras lo limpia o está 
en funcionamiento. Está prohibido verter líquidos sobre el aparato. Absténgase también de vaciar o rellenar líquidos 
sobre el dispositivo. Si el líquido alcanza el interior del aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto 
con el servicio técnico.

11. 

No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia.

12. 

Deje una distancia de al menos 10 cm entre el dispositivo y la pared u otros aparatos, y asegúrese de que hay suficiente 
ventilación en el recinto donde va a ser utilizado.

13. 

Cerciórese de que no hay ningún producto inflamable cerca de esta máquina.

14. 

Es  posible  que,  durante  el  primer  uso,  salga  algo  de  humo  proveniente  de  las  resistencias  situadas  en  el  interior 
del  dispositivo.  Este  proceso  es  totalmente  normal,  solo  hay  que  asegurarse  de  que  el  recinto  esté  ventilado 
adecuadamente.

15. 

Algunas piezas de este aparato pueden alcanzar altas temperaturas: para evitar lesiones, tenga especial cuidado al 
tocar las superficies.

16. 

Mientras está en funcionamiento, vigile el aparato y su embalaje.

17. 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste.

Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones.

Atención: peligro de incendio o explosión.

Atención: las superficies calientes pueden provocar quemaduras.

Summary of Contents for physa 4101

Page 1: ...ZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA BEDIENUNGSANLEITUNG NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA PRODUKTNAME HOCHTEMPERATUR STERILISATOR MODELL HTS 80 ...

Page 2: ...zspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 6 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu werden Als Ausnahme gilt jene Personen werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder haben imVorau...

Page 3: ...t Quarzkugeln Drücken Sie danach die Zeittaste TIMER Die 20 Sekunden lange Sterilisation beginnt Nach Ablauf der 20 Sekunden ertönt erneut ein Tonsignal Auf dem Display erscheint 0 0 Das Gerät ist wieder betriebsbereit Das Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet die den Betrieb nach 8 Stunden Nutzung unterbricht Befindet sich das Gerät in diesem Moment im Stand By Betrieb Stand By 0 0 auf dem D...

Page 4: ...amages resulting from improper use or operation 5 Before first use ensure that the voltage and current requirements of the device match the available power supply 6 This device should not be used by persons including children with limited physical sensory or mental aptitude or lacking the necessary experience and or knowledge unless they are supervised by a qualified person or have received safety...

Page 5: ... be interrupted after completion of the sterilisation cycle and the display will show 0 0 Should you want to use the device for more than 8 hours turn the steriliser off with the main switch and then turn it on again The device will need 15 minutes to warm up WARNING Do not use the device in damp areas such as bathrooms Pre clean the metal tools and instruments before sterilisation Clean the quart...

Page 6: ...strukcję użytkowania 3 Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń 4 W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody 5 Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządze...

Page 7: ...kach kwarcowych i wcisnąć przycisk włącznika czasowego TIMER rozpocznie się 20 sekundowy tryb sterylizacji Po upływie czasu 20 sekund rozlegnie się sygnał dźwiękowy wyświetlacz pokaże 0 0 Urządzenie jest gotowe do kolejnego procesu pracy Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przerywające grzanie po 8 godzinach ciągłego użytkowania Jeśli sterylizator w tym momencie jest w trybie oczekiwania S...

Page 8: ...t en intérieur 4 Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un usage inapproprié ou d une manipulation non conforme de l appareil 5 Avant la première utilisation veuillez vérifier que le type de courant et la tension réseau correspondent aux valeurs prescrites sur la plaque signalétique 6 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes enfants compris ayant...

Page 9: ...ouvent les billes de quartz Appuyez ensuite sur la touche minuterie TIMER Cela enclenche un cycle de stérilisation de 20 secondes À l issue de ces 20 secondes un nouveau bip retentit Vous lisez alors sur l écran 0 0 L appareil est prêt pour une seconde utilisation L appareil est équipé d un fusible qui l éteint automatiquement après 8 heures d utilisation continue Si l appareil se trouve alors en ...

Page 10: ...o per l uso previsto e solo nei luoghi chiusi 4 In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia non copre eventuali danni 5 Prima del primo utilizzo verificare se il tipo di corrente e la tensione corrispondono ai dati sulla targhetta dell apparecchio 6 Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone bambini compresi con abilità fisiche sensitive o mentali ridotte o senza es...

Page 11: ...o 20 secondi la sterilizzazione inizia Alla fine dei 20 secondi il dispositivo emette un segnale acustico Sul display compare 0 0 Il dispositivo è pronto per l utilizzo Il dispositivo è dotato di una protezione che interrompe il funzionamento del dispositivo dopo 8 ore Se il dispositivo si trova in modalità standby Standby 0 0 sul display il riscaldamento viene spento Si ripete 5 volte un segnale ...

Page 12: ...mente en espacios interiores 4 No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto del dispositivo 5 Antes del primer uso compruebe si el tipo de suministro eléctrico y el voltaje coinciden con los datos indicados en la placa de características técnicas 6 Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o ...

Page 13: ...as de cuarzo A continuación pulse la tecla del temporizador TIMER Comienza el programa de esterilización de 20 segundos de duración Transcurridos estos 20 segundos el aparato vuelve a emitir una señal acústica En la pantalla aparecerá 0 0 El equipo está otra vez operativo El aparato viene equipado con un dispositivo de seguridad que interrumpe su funcionamiento tras 8 horas de uso Si en ese moment...

Page 14: ...nfirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono confor mi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son co...

Page 15: ...ehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z ograniczoną o...

Reviews: