LED2
LED1
S1
UP PROG
P1
LED2
LED1
S1
P
LED2
LED1
S1
UP PROG
P1
PROG
LED2
LED1
S1
P
LED2
LED1
S1
UP PROG
P1
UP
UP PROG
UP PROG
LED2
LED1
S1
P
LED2
LED1
S1
UP PROG
P1
LED2
LED1
S1
P
2s
2s
Vérifiez le bon état général de votre portail (glissières, supports pouvant
accepter les éléments de l’automatisme à visser et en mouvement).
Fig. 1 :
Préparation de l’installation électrique (notice p10)
Fig. 2 :
Mise en place des rails et des supports de fixation (notice p11)
Fig. 3 :
Installation du chariot, de la chaîne, de la poulie, du moteur dans le rail
(notice
p12)
Fig. 4 :
Tension de la chaîne (notice p12)
Fig. 5 :
Fixation du support au dessus du vantail (notice p12)
Fig. 6 :
Installation de l’automatisme et fixation des supports (notice p13).
Fig. 7 :
Fixation du bras d’entraînement sur le vantail (notice p13)
Fig. 8 :
Branchement électrique (notice p15-16)
Fig. 9 :
Branchement au réseau électrique (notice p16 et 10)
Fig. 10 :
Réglage des fins de course (notice p17)
Fig. 11 :
Autoapprentissage des temps de course
(notice p18)
Fig. 12 :
Apprentissage des télécommandes (notice p18)
F
10
11
12
S1
S1
Verificare il buono stato generale del cancello (guida di scorrimento, supporti
sui quali è possibile installare gli elementi dell’automatismo fissi e in movimento).
Fig. 1:
Preparazione dell’installazione elettrica (manuale p. 10)
Fig. 2:
Installazione dei binari e dei supporti di fissaggio (manuale p. 11)
Fig. 3:
Installazione carrello, catena, puleggia, motore nel binario (manuale p. 12)
Fig. 4:
Tensione della catena (manuale p. 12)
Fig. 5:
Fissaggio del supporto al di sopra dell’anta (manuale p 12)
Fig. 6:
Installazione dell’automatismo e fissaggio dei supporti (manuale p. 13)
Fig. 7:
Fissaggio del braccio di azionamento sull’anta (manuale p. 13)
Fig. 8:
Collegamento elettrico (manuale pp. 15-16)
Fig. 9:
Collegamento alla rete elettrica (manuale pp. 16 e 10)
Fig.10:
Regolazione finecorsa (manuale p. 17)
Fig.11:
Autoapprendimento tempo corsa
(manuale p. 18)
Fig.12:
Apprendimento telecomandi (manuale p. 18)
IT