9
8
CZ
CZ
c) Nabíječku připojte ke zdroji el. proudu.
y
U nabíječky
Extol® Premium 8891893
(model
s nabíjecím proudem 2,4 A) je proces nabíjení sig-
nalizován zeleně blikající diodou při červeně svítící
diodě a plné nabití je signalizováno pouze zeleně
svítící kontrolkou.
U nabíječky
Extol® Premium 8891892
(model
s nabíjecím proudem 4 A) je proces nabíjení signali-
zován pouze červeně svítící LED kontrolkou a proces
plného nabití pouze zeleně svítící LED kontrolkou.
Úroveň nabití baterie lze sledovat dle počtu svítících
LED kontrolek na baterii, které svití při nabíjení
baterie. Právo na změnu výše uvedené signalizace
procesu nabíjení a nabití vyhrazeno na možnou
změnu ve výrobě.
y
Po plném nabití baterie nabíječka automaticky
ukončí nabíjení. Nemůže dojít k přebíjení baterie.
PŘIBLIŽNÉ DOBY NABÍJENÍ BATERIÍ
Baterie
SHARE 20 V
4 A nabíječka
Extol® 8891892
2,4 A nabíječka
Extol® 8891893
8 000
mAh
120 min.
200 min.
6 000
mAh
90 min.
150 min.
5 000
mAh
65 min.
110 min.
4 000
mAh
60 min.
100 min.
2 000
mAh
30 min.
50 min.
Baterie
SHARE 20 V
2
×
3,5 A nabíječka Extol® 8891894
(pro 2 baterie)
4
×
3,5 A nabíječka Extol® 8891895
(pro 4 baterie)
8 000
mAh
140 min.
6 000
mAh
105 min.
5 000
mAh
70 min.
4 000
mAh
60 min.
2 000
mAh
35 min.
Tabulka 3
d) Po nabití nejprve odpojte nabíječku od zdroje
el. proudu
a poté z drážek nabíječky vysuňte baterii
po stisknutí a přidržení tlačítka na baterii.
V. Příprava
kladiva k použití
MONTÁŽ PŘEDNÍ RUKOJETI
A HLOUBKOVÉHO DORAZU
•
UPOZORNĚNÍ
y
Nikdy nepoužívejte kladivo bez nainstalované přední ruko-
jeti. Ztráta kontroly nad nářadím může způsobit zranění.
1. Otáčením rukojeti povolte objímku a nasaďte ji
do drážek na krku kladiva (viz. obr.2A).
y
Rukojeť před zajištěním natočte do takové polohy
(obr.2B), aby mohlo být kladivo během práce pevně,
bezpečně a pohodlně drženo.
2. Rukojeť v potřebné poloze řádně zajistěte jejím
otáčením (obr.2A).
y
Pro potřebu odměření hloubky vrtaného otvoru je
možné do otvoru rukojeti při stisknutém tlačítku aretace
(obr.1, pozice 3) hloubkového dorazu zasunout hloubko-
vý doraz a nastavit jej na potřebnou hloubku vrtání.
Vzdáleností mezi koncem hloubkového dorazu
a koncem vrtáku je vymezena hloubka (h) vrtaného
otvoru, viz obr.3. Pro zajištění hloubkového dorazu
uvolněte tlačítko aretace hloubkového dorazu
(obr.1, pozice 3). Přesvědčte se, že je hloubkový
doraz řádně aretací zajištěn.
NASTAVENÍ REŽIMU PRÁCE
y
Požadovaný režim práce, tj. režim vrtání s příklepem
nebo bez příklepu; režim sekání či funkci nastavení
polohy sekáče (systém Vario Lock) zvolte otočením
přepínače režimu práce (obr.1, pozice 9) do pozice
symbolu pro příslušný režim práce dle tabulky 4. Pro
otočení přepínače režimu práce je nutné jej nejprve
odjistit stisknutím tlačítka, který je na přepínači (obr.1,
pozice 10).
Zvolený režim práce je nastavený tehdy,
když dojde v pozici zvoleného pracovního režimu
k zacvaknutí přepínače do uzamčené pozice!
•
VÝSTRAHA
y
Přenastavení režimu práce nikdy neprová
-
dějte za provozu kladiva! Došlo by k jeho
poškození. Režim práce lze přenastavit
pouze pokud se upínací hlava neotáčí.
•
VÝSTRAHA
y
Emise vibrací a hluku během skutečného používání
nářadí se může lišit od deklarovaných hodnot v závislos-
ti na způsobu, jakým se nářadí používá, zejména jaký se
opracovává druh obrobku.
y
Je nutné určit bezpečnostní měření k ochraně obsluhu-
jící osoby, která jsou založena na zhodnocení expozice
ve skutečných podmínkách používání (počítat se všemi
částmi pracovního cyklu, jako je čas, po který je nářadí
vypnuto a kdy běží naprázdno kromě času spuštění).
III. Součásti
a ovládací prvky
Obr.1, pozice-popis
1) Vrták
2) Rychloupínací hlava
3) Tlačítko pro nastavení hloubky vrtání
hloubkovým dorazem
4) Provozní spínač
5) Tlačítko pro nastavení směru otáčení
při režimu vrtání/pro zablokování provozního spínače
6) Rukojeť
7) Baterie
8) Přední rukojeť
9) Přepínač režimu práce
10) Odjišťovací tlačítko přepínače režimu práce
pro nastavení pracovního režimu
11) Hloubkový doraz
•
VÝSTRAHA
y
Před přípravou přístroje k použití si přečtěte celý návod
k použití a ponechte jej přiložený u výrobku, aby se
s ním obsluha mohla seznámit. Pokud výrobek komuko-
li půjčujete nebo jej prodáváte, přiložte k němu I tento
návod k použití. Zamezte poškození tohoto návodu.
Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění
vzniklá používáním přístroje, které je v rozporu s tímto
návodem. Před použitím přístroje se seznamte se všemi
jeho ovládacími prvky a součástmi a také se způsobem
vypnutí přístroje, abyste jej mohli ihned vypnout v pří-
padě nebezpečné situace. Před použitím zkontrolujte
pevné upevnění všech součástí a zkontrolujte, zda
nějaká část přístroje jako např. bezpečnostní ochranné
prvky nejsou poškozeny, či špatně nainstalovány
nebo zda nechybí na svém místě. Rovněž zkontrolujte
ochranný kryt a DC konektory baterie a nabíječky a také
zkontrolujte, zda nabíječka nemá poškozenou izolaci
napájecího kabelu či zásuvkovou vidlici. Stroj, baterii,
nabíječku s poškozenými nebo chybějícími částmi
nepoužívejte a zajistěte jejich opravu či náhradu v auto-
rizovaném servisu značky Extol®- viz kapitola Servis
a údržba nebo webové stránky v úvodu návodu.
IV. Nabití baterie
y
Pro ověření úrovně nabití baterie stiskněte tlačítko na
baterii a podle počtu svítících diod a předpokládané
době provozu kladiva, baterii v případě potřeby dobijte.
Je-li baterie plně nabita, svítí všechny LED diody. Baterii
lze nabít z jakékoli úrovně nabití, aniž by se tím snižo-
vala její kapacita.
•
UPOZORNĚNÍ
y
K napájení aku kladiva smí být použity pouze baterie
uvedené v tabulce 1 a k jejichž nabíjení smí být použity
pouze uvedené nabíječky. Použití jiné nabíječky by
mohlo způsobit požár či výbuch v důsledku nevhodných
nabíjecích parametrů.
•
UPOZORNĚNÍ
y
Baterii nabíjejte v rozmezí okolní teploty 10°C-40°C.
a) Baterii nejprve zasuňte do drážek dodávané
originální nabíječky.
b) Před připojením nabíječky ke zdroji el. proudu
zkontrolujte, zda napětí v zásuvce odpovídá
rozmezí 220-240 V~50 Hz a zda nabíječka nemá
poškozený přívodní kabel (např. izolaci), kryt,
nabíjecí konektory apod. Rovněž zkontrolujte
stav baterie.
•
VÝSTRAHA
y
Je-li nabíječka nebo baterie poškozena, nepouží-
vejte je a zajistěte jejich náhradu za bezvadnou
originální od výrobce.