background image

13

12

CZ

CZ

NEBEZPEČÍ PŘI PROVOZU

Platí toto:
-  Nářadí musí být drženo správným způsobem: obsluha 

musí být připravena zvládat obvyklé nebo náhlé pohy-
by, jako je zpětný ráz.

-  Je třeba udržovat rovnovážnou polohu těla a bezpečný 

postoj.

-  Musí být používány vhodné osobní ochranné bez-

pečnostní brýle a doporučeny jsou vhodné rukavice 
a ochranný oděv.

-  Musí být nasazeny vhodné chrániče sluchu.

-  Musí se použít správný zdroj energie, jak je nařízeno 

v návodu.

-  Návod k použití musí uživatele podnítit k řádnému 

používání nářadí. Musí obsahovat informace o tom, 
jaké aplikace jsou přípustné a které nikoliv a přidružená 
rizika, jako je provádění práce na zádi přívěsů, na 
pohyblivých plošinách atd.

-  Provozní pokyny musí varovat o rizicích spojených se 

selektivním spouštěním.

NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ  

Z OPAKOVANÝCH POHYBŮ

Při používání nářadí po dlouhé časové intervaly může být 
obsluha vystavena nepohodlí rukou, paží, ramen, krku 
nebo dalších částí těla.

Platí toto:
-  Při používání nářadí se doporučuje, aby obsluha zaujala 

pohodlnou avšak ergonomickou polohu. Doporučuje 
se udržovat bezpečný postoj a vyhýbat se nevhodným 
polohám nebo polohám, kdy obsluha nemá rovnováhu.

-  Pokud se obsluha setká s příznaky, jako je trvalé nebo 

opakující se nepohodlí, bolest, třes, brnění, znecitlivění, 
pocit pálení nebo ztuhlost, neměly by se tyto varovné 
příznaky ignorovat. Obsluha by to měla konzultovat s kva-
lifikovaným zdravotníkem při uvážení celkových aktivit.

-  Výrobce musí poskytnout informace vzhledem ke zbyt-

kovým rizikům, které se týkají opakovaných pracovních 
nebezpečí, jako je doba používání s ohledem na pra-
covní polohy a síly, přičemž takové informace lze nalézt 
v EN 1005-3, a EN 1005-4.

-  Jakékoliv hodnocení rizik by se mělo zaměřit na svalové 

potíže/potíže pohybového aparátu a je přednostně 
založeno na předpokladu, že pro snižování potíží hraje 
efektivní roli pokles únavy během práce.

NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z PŘÍSLUŠENSTVÍ 

A SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU

Platí toto:
-  Návod k použití musí specifikovat předepsané příslu-

šenství a spotřební materiál.

-  Před výměnou/náhradou příslušenství, jako je kontakt-

ní bezpečnostní pojistka, nebo při provádění seřizování 
je třeba odpojit zdroj energie, jako je vzduch, nádobka 
na plyn nebo případně baterie či akumulátor.

-  Je třeba používat jen velikosti a typy příslušenství, která 

poskytuje výrobce.

-  Je třeba používat jen maziva doporučená výrobcem.

-  Specifikace spojovacích součástí, které mohou být 

použity, musí zahrnovat minimální a maximální prů-
měr, délku a charakteristiky spojovací součásti, jako je 
rozměr (kalibr) a úhel.

NEBEZPEČÍ NA PRACOVIŠTI

Platí toto:
-  Uklouznutí, zakopnutí a pády jsou hlavními příčinami 

úrazu na pracovišti. Varování před kluzkými povrchy 
způsobenými používáním nářadí a také před nebezpe-
čím zakopnutí o hadici s přívodem stlačeného vzduchu.

-  Pohyb v neznámých prostředích v okolí musí být 

obezřetný. Mohou tam být skrytá nebezpečí, jako jsou 
elektrická vedení nebo jiná obslužná vedení.

-  Toto nářadí není určeno pro používání v prostředích 

s nebezpečím výbuchu a není obecně při dotyku s elek-
trickým vedením izolováno.

-  Musí být zkontrolováno, že na pracovišti nejsou 

elektrické kabely, plynová potrubí atd., která mohou 
při poškození představovat v důsledku použití nářadí 
nebezpečí.

 

y

Na nářadí nesmějí být prováděny žádné provi-

zorní opravy nevhodným nářadím či použitím 

neoriginálních náhradních dílů výrobce, či nářadí 

nesmí být nijak jinak upravováno pro jiný účel 

použití.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

-  Prsty nesmí být v blízkosti spouštěče, pokud se s tímto 

nářadím nepracuje a při pohybu z jednoho pracovního 
místa na druhé.

-  Mnohačetná nebezpečí. Před připojením, odpojením, 

plněním zásobníku, provozem, prováděním údržby, 
výměnou příslušenství nebo při práci v blízkosti nářadí 
je třeba přečíst bezpečnostní pokyny a porozumět jim. 
Důsledkem jejich nedodržení může být vážný tělesný úraz.

-  Všechny části těla, jako jsou ruce, nohy atd., je třeba udr-

žovat mimo směr zarážení a musí se zajistit, aby spojovací 
součásti nemohly proniknout obrobkem do části těla.

-  Při použití nářadí je třeba mít na paměti, že by se spojo-

vací součást mohla odrazit a způsobit zranění.

-  Nářadí je třeba držet s pevným úchopem a být připrave-

ný zvládnout zpětný ráz.

-  Zarážecí nářadí by měli používat jen technicky zdatní 

pracovníci obsluhy.

-  Na zarážecím nářadí se nemají provádět úpravy. Úpravy 

mohou snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit 
rizika pro obsluhu a/nebo osoby v okolí.

-  Hřebíkovačka není určena pro zarážení do tvrdých 

povrchů jako např. do oceli či betonu ! Při nastařelování 
do materiálů na podkladu z oceli, betonu apod. je nutné 
na hřebíkovačku působit větší přítlačnou silou z důvodu 
větších zpětných rázů a pro prevenci před sklouznutím.

-  Bezpečnostní pokyny se musí uchovat pro pozdější využití.

-  Nářadí nesmí být používáno, pokud je poškozené.

-  Při manipulaci se spojovacími součástmi, zejména při 

vkládání a vyjímání je třeba postupovat s opatrností, 
poněvadž spojovací součásti mají ostré hroty, které by 
mohly způsobit zranění.

-  Před použitím se vždy musí zkontrolovat, zda nářadí 

není prasklé, špatně připojené nebo nemá opotřebova-
né díly.

-  Obsluha se nemá unáhlit. Nářadí je třeba používat jen na 

bezpečném pracovním místě. Po celou dobu musí obslu-
ha zachovávat náležitý postoj a rovnovážnou polohu.

-  Osoby v okolí se mají zdržovat v dostatečné vzdálenosti 

(pokud práce probíhá v oblasti, v niž existuje pravdě-
podobnost, že jí budou procházet lidé). Je třeba, aby 
obsluha zřetelně vyznačila svou pracovní oblast.

-  Obsluha nemá nikdy mířit nářadím na sebe nebo na jiné 

osoby.

-  Je třeba používat pouze rukavice, které zajišťují náležitý 

cit a bezpečné ovládání spouštěčů a jakýchkoliv nasta-
vovacích prostředků.

-  Vždy je třeba používat pomocnou rukojeť (pokud byla 

dodána).

-  Musí být specifikována klidová poloha.

NEBEZPEČÍ VYMRŠTĚNÍ

Platí toto:
-  Při vyjímání spojovacích součástí, provádění seřizování, 

uvolňování zaseknutých součástí nebo při výměně 
příslušenství se zarážecí nářadí musí odpojit od zdroje 
energie.

-  Během práce je třeba postupovat pečlivě, aby spojovací 

součásti správně pronikaly materiálem a nemohly být 
odraženy/chybně směrovány k obsluze a/nebo osobám 
v blízkosti.

-  Během provozu je přípustné odklízet úlomky z obrobku 

a odpad z připevňovacího/nosného materiálu.

-  Během provozu musí mít obsluha nasazené nárazu 

odolné ochranné brýle s postranním krytováním.

-  Obsluha musí posoudit rizika pro další osoby. 

-  V případě nářadí bez bezpečnostní pojistky musí být 

obsluha opatrná, poněvadž nářadí mohou být spuštěna 
neúmyslně a může dojít k úrazu obsluhy a/nebo osoby 
v blízkosti.

-  Obsluha musí zajistit, aby nářadí bezpečně spočívalo na 

obrobku a nemohlo sklouznout.

Summary of Contents for 8865040

Page 1: ...ikus szegez t z g p 2 az 1 ben HU Druckluftnagler Klammerger t 2 in 1 DE Air Stapler Nailer 2 in 1 EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t s...

Page 2: ...hweren Verletzungen kommen EN ATTENTION Please carefully read the user s manual and information related to this tool before using it Otherwise this could result in serious injury vod CZ V en z kazn ku...

Page 3: ...bku upnut m nebo p ikryt m nastaven m nejmen ho po adovan ho tlaku pro konkr tn p pad pr ce III Sou sti a ovl dac prvky Obr 1 pozice popis 1 Nasm rovateln v fuk vzduchu 2 Rukoje chopov st 3 Konektor r...

Page 4: ...P ed uveden m stroje do provozu si p e t te cel n vod k pou it a ponechte jej p ilo en u v robku aby se s n m obsluha mohla sezn mit Pokud v robek komuko li p j ujete nebo jej prod v te p ilo te k n m...

Page 5: ...mus m t pln c v kon alepso 85 l min a pracovn tlak vzduchu 4 7 bar b Vnit n pr m r vzduchov hadice mus b t alespo 6 mm c Tlakov vzduch mus b t zbaven kondenz tu odlu ova em kondenz tu d Do pneu n ad...

Page 6: ...ne my sln mu provozu n ad N ad m kontaktn spou t n a bylo ozna eno v e uvedenou zna kou Jeho ur en pou it zahrnuj v robn aplikace jako jsou palety n bytek v roba d evostaveb alounictv a v roba obal N...

Page 7: ...edstavovat v d sledku pou it n ad nebezpe y y Na n ad nesm j b t prov d ny dn provi zorn opravy nevhodn m n ad m i pou it m neorigin ln ch n hradn ch d l v robce i n ad nesm b t nijak jinak upravov n...

Page 8: ...ivost prachu Pokud doch z k vytv en nebezpe z prachu nebo p i odtahu prachu mus b t prioritou sni ovat je v m st emise NEBEZPE ZP SOBEN HLUKEM Expozice nechr n n ho sluchu vysok m hladin m hluku m e z...

Page 9: ...m tnasazenoucertifikovanou n razuodolnouochranuzraku spostrann mikryty P i zdvih n n ad pohybu mezi pracovn mi oblastmi zm n pracovn ch poloh nebo p i ch zi nenech vejte sv j prst na kontaktn bezpe n...

Page 10: ...ova ka nie je ur en na pripev ovanie elektrick ch k blov 360 y y Nastavite n v fuk vzduchu umo uje nasmerova vzduch v stupu mimo pou vate a ROZMERY POU ITE N CH KLINCOV A SP N c a b a 2 0mm b 1 2mm c...

Page 11: ...bjedn vacie slo 8865040 Rozmery pou ite n ch klincov 1 25 0 95 mm v ka 15 50 mm Rozmery pou ite n ch sp n rka spony 5 7 mm 1 25 1 mm v ka 19 40 mm Kapacita z sobn ka 100 ks Konektor r chlospojky na pr...

Page 12: ...NIE K IN TAL CII ODLU OVA A KONDENZ TU y y Zariadenie na odl enie kondenz tu sa mus in talo va v dy ako prv len hne od kompresora aby zbavil vzduch vlhkosti pred vstupom do regul tora tlaku i olejova...

Page 13: ...imaz va om oleja 8865105 Mo n sp soby zapojenia Potrebn zmesi such ho vzduchu s pneumatick m olejom so spr vnym tlakom je mo n dosiahnu tromi r znymi sp sobmi pod a sch my 1 2 3 pri uvedenom porad jed...

Page 14: ...ma obsluhanasaden n razuvzdor n odoln ochrann okuliarespostrann mkrytovan m Obsluha mus pos di rizik pre al ie osoby V pr pade n radia bez bezpe nostnej poistky mus by obsluha opatrn preto e n radie...

Page 15: ...a premiestnen do inej oblasti Ak sa s n rad m pracuje alebo pri pohybe z jedn ho pracovn ho miesta na in sa prsty nesm dot ka sp a a Obsluha nesmie nikdy mieri pr dom stla en ho vzdu chu na seba alebo...

Page 16: ...la po koden ch alebo uvo nen ch had c a spojok Pneumatick n radie sa nesmie nikdy nosi za hadicu Pneumatick n radie sa nesmie nikdy vl i za hadicu Pri pou van n radia sa nesmie prekro i maxim lny tlak...

Page 17: ...40mm 5 7mm 1 0mm 19 40 mm ES Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik cia v robku Extol Premium 8865040 Klincova ka sponkova ka max prac tlak 8 bar 85 l min V robca Madal Bal a s Barto ov...

Page 18: ...ot fixen fogja be ll tson be kisebb t si er t stb III A k sz l k r szei s m k dtet elemei 1 bra T telsz mok s megnevez sek 1 Be ll that leveg kif v 2 Foganty megfog s helye 3 Gyorscsatlakoz a t ml csa...

Page 19: ...sz l k k zel ben t rolja hogy a felhaszn l k b r mikor el tudj k olvasni Amennyiben a term ket eladja vagy k lcs nadja akkor a term kkel egy tt a jelen haszn lati tmutat t is adja t A haszn lati tmu...

Page 20: ...resszor t lt teljes tm nye legyen legal bb 85 l perc az zemi nyom s pedig 4 7 bar b a t ml bels tm r je legyen legal bb 6 mm c a s r tett leveg ben nem lehet kondenz tum a leveg legyen sz raz d a leve...

Page 21: ...ravas zon is rajta van akkor a k sz l k v letlen l bekapcsolhat A k sz l k rint s bel v ssel m k dik s a fen ti jellel van ell tva Ezt a m k dtet si m dot els sorban gy rt si folya matokban lehet kih...

Page 22: ...t talak tani m dos tani vagy nem eredeti alkatr szekkel jav tani tilos A sz g bel v t kiz r lag csak a rendeltet s nek megfe lel c lokra szabad haszn lni LTAL NOS BIZTONS GI UTAS T SOK Amikor a k sz l...

Page 23: ...eg az sszes keletkez k ros anyagot elsz vja Amennyiben a munka sor n vesz lyes porok s g z k keletkeznek akkor gondoskodni kell ezek biztons gos elsz v s r l ZAJ RTALOM A hosszan tart er s zaj hall sk...

Page 24: ...sa a munkahelyek k zti k zleked s k zben a k sz l ken ne fogja meg az rint s bel v s biztons gi retesz t mert ha ek zben az ujja m g a ravaszon is rajta van akkor a k sz l k v letlen l bekapcsolhat A...

Page 25: ...Druckluftnagler Klammerger t ist jedoch nicht zur Befestigung von elektrischen Kabeln bestimmt 360 y y Der einstellbare Luftauslass erm glicht die Abluft vom Benutzer wegzuleiten ABMESSUNGEN ANWENDBAR...

Page 26: ...n verwendbarer N gel 1 25 0 95 mm H he 15 50 mm Abmessungen verwendbarer Klammern Breite 5 7 mm 1 25 1 mm H he 19 40 mm Magazinkapazit t 100 St Schnellkupplung zum Anschluss vom Druckschlauch Erforder...

Page 27: ...ttelbar am Kompressor installiert wer den um der Luft Feuchtigkeit zu entziehen bevor sie in den Druckregler oder Schmierstoffdosierergelangt siehe Schema 1 Abb 4 Kondensatableiter Druckregler sowie S...

Page 28: ...er 8865104 3 MIT EINER KOMPONENTE Druckregler mit Filter und Nebel ler 8865105 M glicheSchaltungen Das erforderliche Gemisch trockener Luft mit pneumatischem l mit richtigem Druck erreicht man auf dre...

Page 29: ...as Material ein dringen und nicht zum Bediener und oder umstehen den Personen abgeprallt falsch ausgerichtet werden k nnen W hrend des Betriebs d rfen Schmutz vom Werkst ck und Abfall vom Befestigungs...

Page 30: ...tzung den Vibrationen kann eine Besch digung von Nerven und vom Kreislauf in H nden und Armen verursachen die eine Arbeitsunf higkeit zu Folge haben W hrend des Betriebs muss der Bediener eine schlag...

Page 31: ...rletzungen oder sogar Brandgefahr erzeugt werden Entspricht den einschl gigen EU Harm onisierungsrechtsvorschriften Bei Arbeiten in K lte ist eine warme Kleidung zu tragen und die H nde sind warm und...

Page 32: ...n einen zertifizierten Geh rschutz mit ausreichendem Schutzniveau tragen Der Bediener und andere Personen im Arbeitsbereich m ssen einen zertifizierten sto festen Augenschutz mit seitlichem Schutz tra...

Page 33: ...upplied in a practical carry case The nail staple gun is not intended for attaching electrical cables 360 y y Adjustable air exhaust enables the out flowing air to be directed away from the user DIMEN...

Page 34: ...s tight II Technical specifications Model order number 8865040 Dimensions of usable nails 1 25 0 95 mm height 15 50 mm Dimensions of usable staples staple width 5 7 mm 1 25 1 mm height 19 40 mm Magazi...

Page 35: ...THE CONDENSATE SEPARATOR y y The device for separating removing the condensa te must always be installed as the first element immediately after the compressor so that it removes moisture from the air...

Page 36: ...and filter 8865104 3 USING ONE COMPONENT Pressure regulator with filter and oil lubricator 8865105 Possible methods of connection The required mixtures of air and pneumatic oil with the correct pressu...

Page 37: ...piece and waste from the faste ning load bearing material During operation the user must wear impact resistant safety glasses with protective side guards The user must assess hazards to other persons...

Page 38: ...eplacement of accessories or performing adjustments and or repairs when leaving on working area and moving to another work area Whenworkingwiththetoolorwhenmovingfromonework locationtothenext fingersm...

Page 39: ...oise and vibrations and to minimise wear and tear it is recommended to power the pneu matic tool with compressed air at the lowest pressure that is necessary for the work process to be performed Using...

Page 40: ...006 42 ES This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer Harmonisation norms including their amendments if any exist which were used in the assessment of conformity...

Reviews: