37
36
HU
HU
AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ CÍMKÉJÉN
TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
Az akkumulátortöltőt nedvességtől
és víztől óvja meg. Csak beltérben
használja.
II. védelmi osztályba sorolt készülék.
Biztonsági transzformátor,
meghibásodás esetén nem okoz
áramütést.
Aljzat (konnektor) egyenárammal
való töltéshez.
220-240 V
~50 Hz
Tápfeszültség és frekvencia
20 V | 2,4 A
Kimeneti (töltő) feszültség és áram
2. táblázat
Megjegyzés a 2. táblázathoz
Az akkus kéziszerszámon is megtalálható (azonos) szim-
bólumok jelentése a 4. táblázatban található meg.
XII. Kiegészítő
biztonsági utasítások az
akkumulátorhoz
y
Az akkumulátort védje az esőtől és nedvességtől,
fagytól és 50°C-nál magasabb hőmérséklettől, valamint
mechanikus sérülésektől (pl. leeséstől). Az akkumu-
látort ne szerelje szét és ne dobja tűzbe. Az akkus
kéziszerszám eltárolása előtt az akkumulátort vegye
ki a készülékből és teljesen töltse fel. Az akkumulátort
a készülékből kiszerelve és teljesen feltöltve tárolja, így
meghosszabbítható az akkumulátor élettartama. Az
akkumulátort néhány hónap tárolás után (legkésőbb
hat hónap múlva) ismét töltse fel.
y
Az akkumulátor érintkezőit védje szennyeződésektől,
deformációtól vagy más jellegű sérülésektől, az érintke-
zőket ne zárja rövidre, illetve az érintkezőkre ragasszon
szigetelő szalagot, hogy megelőzze a véletlen rövidre
zárást, ami akár tüzet vagy robbanást is előidézhet.
y
Ne engedje, hogy gyerekek az akkumulátorral játsszanak.
AZ AKKUMULÁTORON TALÁLHATÓ
SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Az akkumulátort ne tegye ki köz-
vetlen napsütés hatásának és magas
hőmérsékleteknek (50°C felett).
Az akkumulátort tűzbe dobni tilos.
Az akkumulátort óvja meg nedve-
sség és víz hatásától.
Az akkumulátort nem szabad a háztar-
tási hulladékok közé kidobni (lásd a meg-
semmisítéssel foglalkozó fejezetet).
20 V
Teljesen feltöltött akkumulátor
kapocsfeszültsége, terhelés nélkül
2 000 mAh
Az akkumulátor kapacitása
3. táblázat
Megjegyzés a 3. táblázathoz
Az akkus kéziszerszámon is megtalálható (azonos) szim-
bólumok jelentése a 4. táblázatban található meg.
XIII. Az akkus
kéziszerszámon található
szimbólumok jelentése
e)
Ne használjon sérült vagy átalakított akk-
umulátorokat illetve kéziszerszámokat.
A sérült vagy átalakított akkumulátor illetve kézis-
zerszám viselkedése és működése váratlan helyzete-
ket okozhat, aminek sérülés, tűz vagy robbanás lehet
a következménye.
f)
Az akkumulátorokat illetve a kéziszerszá-
mokat ne tegye ki nyílt láng vagy magas
hőmérséklet hatásának.
A 130°C-nál magasabb
hőmérséklet az akkumulátor felrobbanását okozhatja.
g)
Tartsa be az akkumulátor töltési előírásait.
Az akkumulátorokat kizárólag csak a haszná-
lati útmutatóban megadott környezeti
hőmérséklet tartományban szabad tölteni.
A helytelen töltés, vagy a megadott hőmérsékleti
tartomány be nem tartása az akkumulátor meghibá-
sodását, tüzet vagy robbanást okozhat.
6) SZERVIZ
a)
Az akkus kéziszerszám javítását bízza
márka- vagy szakszervizre, a készülék javí-
tásához csak eredeti alkatrészeket szabad
felhasználni.
Csak így biztosítható az akkus
kéziszerszám biztonságának az eredeti módon való
helyreállítása.
b)
A sérült akkumulátorokat ne próbálja
megjavítani.
Az akkumulátorokat kizárólag csak
a gyártó által kijelölt márkaszerviz javíthatja meg.
X. Csiszoláshoz
kapcsolódó biztonsági
utasítások
y
Munka közben viseljen megfelelő tanúsítvánnyal és
védelmi fokozattal rendelkező védőszemüveget, fül-
védőt és szűrőmaszkot. További információkat a mun-
kavédelmi eszközöket forgalmazó üzletekben kaphat.
A csiszológépet csak a porgyűjtő zsákot felszerelve,
vagy az elszívó csonkhoz műhelyporszívót csatlakoz-
tatva üzemeltesse. A poros levegő belégzése káros az
egészségre.
y
Biztonsági okokból a készüléket munka közben csak
a szigetelt részeken fogja meg, mert az elektromos
vezetékek véletlen elvágása és a készülék fém részeinek
a megérintése áramütést okozhat.
Az akkus készülék működés közben elektro-
mágneses mezőt hoz létre, amely negatívan
befolyásolhatja az aktív vagy passzív orvosi
implantátumok (pl. szívritmus szabályozó
készülék) működését és életveszélyes helyzetet idézhet elő.
Ha ilyen implantátum van a testébe beültetve, akkor a kés-
zülék használatba vétele előtt konzultáljon a kezelőorvosával.
y
Az akkus kéziszerszámot ne használja a rendeltetésétől
eltérő célokra.
y
Az akkus kéziszerszámot a rendeltetésétől eltérő célo-
kra használni vagy átalakítani tilos.
XI. Akkumulátortöltő
biztonsági utasítások
y
A töltés megkezdése előtt olvassa el a használati
útmutatót.
y
Az akkumulátortöltőt csak beltérben szabad használni.
Az akkumulátortöltőt védje esőtől, nedvességtől és
40°C-nál magasabb hőmérsékletektől.
y
Az akkumulátortöltőt nem használhatják olyan testi,
értelmi, érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan
személyek (gyermekeket is beleértve), akik nem
képesek a készülék biztonságos használatára, kivéve
azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy
utasításai szerint és felügyelete mellett használják.
A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
Általában feltételezzük, hogy a hálózati adapterhez
kisgyerekek (0 és 3 év között) nem férnek hozzá, illetve
nagyobb gyerekek (3 és 8 év között), felügyelet nélkül
nem fogják használni. Előfordulhat, hogy súlyosabb
testi vagy szellemi fogyatékos személyek nem felelnek
meg az EN 603335 szabvány követelményeinek.
y
Az akkumulátor töltése közben biztosítsa a helyiség
megfelelő szellőztetését, mert például a sérült akku-
mulátorból veszélyes gőz szivároghat ki.
y
Az akkumulátort 10°C és 40°C közötti hőmérsékleten
töltse fel.
y
Az akkumulátortöltőt és a hálózati vezetékét védje
meg a sérülésektől. A hálózathoz csatlakoztatott akk-
umulátortöltő érintkezőit védje meg a rövidre zárástól.
A hálózati vezetéket és a csatlakozódugót óvja a mecha-
nikus sérülésektől.