background image

EYEVAC BILINGUAL:Layout 1 1/10/10  5:08 AM  Page 6 

 

 

 

 

 

 

 

19. Si el aparato no está funcionando  como debería, llame para instrucciones de reparación.  No trate de reparar, ya 

que anularía la garantía.

20. Cuando limpie  la carcasa del aparato, limpie con un trapo húmedo para reducir la electricidad estática en la 

superficie exterior.

¡ADVERTENCIA! 

Para reducir el riesgo  de descarga  eléctrica,  no utilice  en superficies mojadas.  No exponer  a la lluvia. 

Guarde adentro.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO DOMÉSTICO

 

 

 

 

 

 

ANTES DE USAR POR PRIMERA  VEZ

1. Retire  EYE-VAC de los envases y en posición vertical en cualquier piso plano sin alfombra. Retire la cinta de 

embalaje del micro  filtro de escape en el lado de la unidad. 2. Conectala a cualquier  toma de corriente  estándar de 120 

V de AC eléctrica.  3. Gire el dial de control  a la posición  de MAN para la operación  manual o en la posición  AUTO para 

el uso automatizado.  El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando  el dial de control  se encuentra  en cualquiera  de 

estas posiciones.  

EYE-VAC HOME  está ahora listo para usar.

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

NOTA: EYE-VAC HOME no puede funcionar  cuando el dial de control se encuentra en la posición OFF.

1. Gire el dial de control  a la posición  de MAN para la operación manual o en la posición AUTO para el uso automati- 

zado. El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando  el dial de control se encuentra en cualquiera de estas posi- 

ciones.

2. En el modo  manual, barre  l o s  escombros  hacia la entrada en la base de la unidad, pulse el botón  de activación 

manual y deje  que EYE-VAC aspire los escombros  a través de la entrada y en el Colección Bin.  

NOTA:

1. El modo  MANUAL tendrá una duración  de 7.5 segundos. Dependiendo de la cantidad de desechos, puede ser nece- 

sario pulsar el botón  de activación manual más de una vez.

2. Cuando el dial de control  se gira a la posición  AUTO, barre los desechos hacia la entrada en la base de la unidad y los

sensores detectan los escombros e inician automáticamente un ciclo de aspiración que se terminará  una vez que los 

Sensores  no detectan  desechos.  EYE-VAC HOME  aspira los escombros  a través de la entrada y en el Colección Bin, 

sin que tener que agacharse ni tocar la suciedad.

3. Utilice el botón  de activación manual para comenzar a pasar la aspiradora en cualquiera de los modos  manual o

automática.

4. Por lo que los desechos se acumulan, el Colección Bin,deberá ser vaciada. La Luz Indicadora le permite saber cuándo 

 es el momento  de vaciar el Colección Bin.

 

MANTENIMIENTO DEL USUARIO

1. Para vaciar  e l   C o l e c c i ó n   B i n , gire el control en la posición OFF y desenchufe la unidad.  

2  Saque  el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza .

3. Sujetando el Colección Bin firmemente  con una mano, sujete la tapa del colección bin  con una mano, 

y tire de la tapa hacia arriba y hacia fuera para retirar.

4. Gire el Colección Bin boca abajo en un bote de basura. Asegúrese de vaciar toda la suciedad y los residuos desde el 

interior  y por debajo del Bin. Para garantizar que toda la suciedad que se derrama, toque en el lado de Colección Bin 

suavemente contra el borde de la basura. Vuelva a colocar  la tapa del Colección Bin para la parte superior  del Bin.

6

DESCRIPCIÓN DE LOS EYE-VAC HOME

Figura 1

 

 

Figura 2

Filtro de suciedad

Colección Bin Tapa

 

Colección Bin Mango

 

Colección  Bin

Colección completa Bin Detector

 

Indicador  de estado de la Luz

Colección  Bin

 

 

Filtro Titular

 

Filtro

La suciedad 

de entrada

Eye-Vac Sensores

Pourréduire le risque de choc électrique, cetappareilpossèdeune fiche polarisée (une lame est plus large quel'autre) . 

Cette fiche se insèredansuneprisepolariséequedans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètementdans la prise ,inverser la fiche . 

Si elle ne rentretoujours pas, contactez un électricienqualifié pour installer la bonne prise . Ne pas modifier la fiche enaucunefaçon . 

Summary of Contents for EYE-VAC HOME

Page 1: ...1 EYEVAC BILINGUAL Layout 1 1 10 10 5 08 AM Page 1 USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...s matches or hot ashes 12 Keep hair loose clothing and all parts of the body especially fingers away from openings and moving parts 13 Do not put any objects into appliance openings or use with any op...

Page 3: ...n Unit 3 Holding the Collection Bin firmly with one hand grasp the Collection Bin Lid Handle with the other hand and pull the Lid straight up and out to remove 4 Turn the Collection Bin upside down ov...

Page 4: ...ug unit and clean Collection Bin and all Filters before storing 2 Store EYE VAC HOME indoors in a clean dry place 3 Never store EYE VAC HOME while it is still plugged in Never wrap cord tightly around...

Page 5: ...en este manual contiene informaci n importante sobre seguridad y funcionamiento Cuando se utiliza un aparato el ctrico las precauciones b sicas deben seguirse siempre incluyendo los siguientes LEA TOD...

Page 6: ...a la posici n AUTO barre los desechos hacia la entrada en la base de la unidad y los sensores detectan los escombros e inician autom ticamente un ciclo de aspiraci n que se terminar una vez que los Se...

Page 7: ...ra 4 Figura 5 LIMPIEZA DEL TITULAR DE LA MICRO FILTRO DE ESCAPE 1 El Micro filtro de escape se desliza hacia arriba y hacia fuera de su lugar en el lado de la unidad 2 Retire con cuidado el filtro de...

Page 8: ...informaci n o comentario comun quese con CrowleyJones L P www crowleyjones com GARANT A LIMITADA Limitada de un a o de garant a Qu cubre CrowleyJones garantiza al comprador primero del presente Eye V...

Page 9: ...llumettes ou des cendres chaudes 12 Maintenir cheveux v tements amples et toutes les parties du corps surtout les doigts loin des ouvertures et des pi ces en mouvement 13 Ne pas mettre d objets dans l...

Page 10: ...nt vers l ext rieur de la cavit Saisissez le r servoir fermement et soulevez le et loin du EYE VAC Unit HOME principale 3 En tenant le r servoir de collecte fermement d une main saisir le r servoir de...

Page 11: ...is Voir Figure 5 4 Pour nettoyer le filtre lavez l eau savonneuse rincer et s cher soigneusement avant d utiliser l appareil 5 Si un nouveau filtre est n cessaire remplacer les cartouches standard HF4...

Page 12: ...r parations ou de service du produit par quiconque autre que CrowleyJones Les dommages r sultant d une catastrophe naturel y compris mais non limit e l incendie inondation tremblement de terre et d au...

Reviews: