perturbée, l’engourdissement, et d’autres symptômes qui pourraient
conduire à des blessures graves. Bouger les deux jambes de temps à
autre pendant que vous êtes suspendu à la verticale est efficace pour
faire circuler le sang vers le coeur et réduire le risque. Si inconscient,
un sauvetage doit être effectué immédiatement.
Supervision
Dans certaines circonstances, lorsqu’une une personne utilise tempo-
rairement une EPI pour éviter les chutes, une personne compétente
et/ou entraînée peut superviser l’utilisateur.
CSA Z259.10
Utilisation correcte des anneaux D sur un harnais
Classe A
les harnais corps complet sont conçus pour soutenir le corps
pendant et après l’arrestation d’une chute. Suivant les normes CSA,
l’attachement dorsal est la seule façon autorisée d’arrêter une chute.
Classe D
les harnais corps complet sont conçus pour la suspension ou
la descente contrôlée à partir d’une hauteur.
Ne pas utiliser l’anneau D ventral (principal) pour les systèmes an-
tichute.
Classe E
- Les harnais de sécurité complets de classe E sont conçus
pour soutenir un travailleur dans une position qui réduit son profil lors
du passage dans une zone d’accès limité. Le levage du travailleur est
habituellement impliqué.
Classe L
les harnais corps complet sont conçus pour être utilisés avec
des systèmes de limitation des chutes impliquant l’utilisation d’un
antichute qui se déplace sur un rail ou une corde de sécurité verticale.
Classe P
les harnais corps complet sont conçus pour positionner le
travailleur au cours d’une opération de travail.
Classe R
- Les harnais de sécurité complets de classe R sont conçus
pour fournir une protection aux travailleurs qui pourraient être ex-
posés à des risques thermiques ou à un arc électrique momentané de
flamme. En plus du connecteur requis pour la classe A, la classe R peut
être incluse avec toute autre configuration de classe.
Étirement “Xh”
Après qu’une chute ait eu lieu, il est important de savoir que le l’étire-
ment « Xh » du harnais est inférieur à 30cm, selon la façon dont le
harnais a été ajusté. Cette information est importante pour calculer le
dégagement nécessaire en cas de chute libre.
Le dispositif d’évacuation conçu pour être utilisé avec le harnais de
sécurité complet doit être clipsé dans l’anneau en D sternal (poitrine).
Pour ce faire correctement, le harnais doit être serré autour du corps
et une attention particulière doit être portée au.
Indicateur antichute
L’indicateur antichute est inclus sur ce harnais sous l’anneau en D dor-
sal. Le ou les indicateurs se déploieront à une vitesse maximale de 4
kN et seront installés pour indiquer que le harnais ne sera plus utilisé
après une chute. Tel que requis par la norme CSA Z259.10.
Lisez le manuel et gardez-le
Gardez les instructions/informations pour l’utilisateur accessible com-
me archive sur et en-dehors du site. Gardez en permanence une copie
du manuel avec le produit.
Garantie
L’équipement offert par Eyolf Inc. sont garantis contre les défauts
d’usine lors de la fabrication et des matériaux, pour une période de
trois ans à compter de la date d’installation ou d’utilisation par le pro-
priétaire, à condition que ce délai ne dépasse pas trois ans à partir de
la date de fabrication (voir étiquette sur le produit). Sur préavis écrit,
Eyolf Inc. réparera ou remplacera immédiatement tous les articles
défectueux. Eyolf Inc. se réserve le droit de décider que tout article
défectueux soit retourné à son usine pour inspection avant d’effectuer
une réparation ou un remplacement. Cette garantie ne couvre pas les
dommages matériels résultant.