fixation au niveau du sternum ou dorsal, indiqué avec la lettre A sur
un baudrier corps complet conforme à la norme EN 361. Ce baudrier
corps complet est le seul type de baudrier apte à être utilisé dans un
système antichute.
Distance de dégagement nécessaire en cas de chute
Il est important de garder à l’esprit que la trajectoire de vol doit être
libre de tout obstacle lors de l’utilisation d’un système antichute. Pour
des raisons de sécurité, il est essentiel de vérifier l’espace libre requis
en-dessous de l’utilisateur sur le lieu de travail avant chaque utilisa-
tion, de sorte qu’il n’y ait pas de collision avec le sol en cas de chute.
Calculer la distance totale de dégagement nécessaire en cas de chute
La distance de dégagement nécessaire en cas de chute est la distance
requise pour arrêter une chute en toute sécurité. Il s’agit de la distance
entre le point d’ancrage et le sol.
Étape 1 – calculer la chute libre (F)
Étape 2 – déterminer à partir de l’étiquette la quantité déployée par
l’amortisseur (D)
Étape 3 – déterminer l’étirement du baudrier (H)
Étape 4 - ajouter un facteur de sécurité de 2m (S)
Étape 5 - Additionner tous les chiffres pour obtenir la distance de
dégagement (C)
C = F + D + H + S
Marquages et/ou symboles
Vous trouverez sur notre étiquette :
Nom du produit, numéro du produit (exemple G10) et assemblage :
060 = longueur du cordon
B = couleur du produit, B signifie bleu
DOM (date de fabrication) année et mois
Série # - série individuelle # ou lot #
Marque CE, signifiant “Conformité Européenne”.
EN 354 est la norme européenne sous laquelle le produit est certifié.
Pays de destination
Il est essentiel pour la sécurité de l’utilisateur qu’en cas de revente du
produit à l’extérieur du pays de destination d’origine, le revendeur se
doit de fournir les instructions d’utilisation, d’entretien, d’examen péri-
odique et de réparation dans la langue du pays dans lequel le produit
est utilisé.
EN 361:2012 – EN 358:1999 – EN813:2008
Test de confort et d’ajustabilité du harnais
Lors du choix d’un harnais, assurez-vous de choisir la bonne taille,
essayez le harnais et vérifiez le réglage et confort du harnais dans
un endroit sûr. Ceci permet de s’assurer que le harnais soit de taille
correcte, possède un ajustement suffisant, et dispose d’un niveau de
confort acceptable pour l’utilisation prévue.
Manière correcte de mettre un harnais corps complet en positionne-
ment de travail, voir dessins
Étape 1 – Identifiez toutes les pièces et étendez-les.
Étape 2 – Enfilez les sangles de cuisse et remontez votre ceinture,
comme si vous mettiez votre pantalon.
Étape 3 – Serrez les courroies en les tirant vers l’avant et loin du corps.
Étape 4 – Enfilez les sangles pectorales par-dessus votre tête et ajustez
les courroies. Évitez de les tirer de manière trop serrée; mais plutôt de
façon confortable.
Étape 5 – Serrez les sangles de cuisse jusqu’à ce qu’elles soient bien
ajustées.
Assurez-vous qu’il y ait au moins 5cm (2inch) de sangle au-delà de la
boucle pour permettre à la sangle de passer par la boucle lors d’une
chute importante.
Il est essentiel de vérifier régulièrement la fixation et/ou les éléments
de réglage pendant l’utilisation.
Pour le harnais Viking, assurez-vous que le connecteur thoracique
est positionné derrière l’anneau D ventral en direction du corps (voir
dessin).
Le harnais W de la série Viking, vous êtes également autorisé à insérer
un connecteur supplémentaire pour attacher les cordes d’assurages/
cordons, voir dessin.
Sangle ascendante thoracique
Si une sangle ascendante thoracique Eyolf (CAS) est fournie avec le
harnais, voir les détails sur le dessin sur la façon de fixer l’ascendeur
thoracique sur le harnais Viking. L’ouverture inférieure de l’ascendeur
thoracique doit être mis à travers le connecteur d’assemblage thoraci-
que. Nous préférons le maillon rapide carré de 10mm (maillon rapide
- Produit Eyolf # C226-10)
Mode antichute des bretelles de fessier
Lorsqu’il est présent sur le harnais; il est important de comprendre
que les bretelles de fessier réglables doivent être serrées quand le
harnais est utilisé en mode antichute. Pour le positionnement de
travail, elles peuvent être utilisées de manière lâche pour un meilleur
positionnement.
Utilisation correcte des anneaux D sur un harnais
Classe A les harnais corps complet sont conçus pour soutenir le corps
pendant et après l’arrestation d’une chute. Suivant les normes CSA,
l’attachement dorsal est la seule façon autorisée d’arrêter une chute.
Classe D les harnais corps complet sont conçus pour la suspension ou
la descente contrôlée à partir d’une hauteur.
Ne pas utiliser l’anneau D ventral (principal) pour les systèmes an-
tichute.
Classe L les harnais corps complet sont conçus pour être utilisés avec
des systèmes de limitation des chutes impliquant l’utilisation d’un
antichute qui se déplace sur un rail ou une corde de sécurité verticale.
Classe P les harnais corps complet sont conçus pour positionner le
travailleur au cours d’une opération de travail.
Accessoires sur le harnais
Tous les accessoires de sangle et les supports en plastique ne sont
pas des points d’attache, et doivent être seulement utilisés pour le
transport d’outils allant jusqu’à un maximum de 10kg de tous les outils
combinés au total.
La «boucle coulissante» sur la bande d’épaule a été créée pour tenir un
connecteur à partir du cordon amortissant l’énergie. En cas de chute
sur un cordon Y, cette boucle se retirera et éliminera le risque que
l’amortisseur d’énergie ne fonctionne pas.
Les boucles de l’outil de sangle sur la ceinture servent à transporter et
à sécuriser les sacs à outils et les cordons d’outils.
Les deux «poches» sur la ceinture ont été créées pour accrocher des
mousquetons ou des clips de support spécialement conçus. Ces deux
poches ne sont pas conçues pour transporter des produits lourds ou
des outils. Ils ont été créés pour accrocher facilement vos outils jusqu’à
10kg, et transporter des objets légers quand, par exemple, vous faites
de l’escalade artificielle.
Étiquette de retirement antichute
Nos harnais ont une étiquette de retirement, comme l’exige la norme
CSA Z259.10.
L’indicateur sera visible lorsqu’une force de 4kN aura été appliquée.
Lorsque l’étiquette s’affiche, n’utilisez plus le harnais.
Étiquettes “A”
La lettre A pour le Dorsal et A ou A/2 pour l’anneau (ou les anneaux)
du Sternum servent à souligner que l’anneau D est approprié pour un
système antichute selon la norme CE.
Étirement “H”
Après qu’une chute ait eu lieu, il est important de savoir que le l’étire-
ment « H » du harnais est inférieur à 30cm, selon la façon dont le
harnais a été ajusté. Cette information est importante pour calculer le
dégagement nécessaire en cas de chute libre.
Restrictions concernant les positionnements de travail
Lorsque vous utilisez la courroie pour un positionnement de travail,
il est important que le point d’ancrage soit maintenu au niveau ou
au-dessus de la taille, que les cordons restent tendus, et que la liberté
de mouvement soit limitée à un maximum de 0,6 m.
Si vous utilisez les anneaux D latéraux, utilisez les deux ensemble
comme une paire.