Valstopstand van bilgespen
Wanneer aanwezig op de klimgordel; het is belangrijk te begrijpen dat
de verstelbare bilgespen strak aangetrokken moeten worden wanneer
het harnas wordt gebruikt in valstopstand. Voor positioneringswerk
kunnen de bilgespen worden gebruikt voor een betere positionering.
Juist gebruik van D-ringen op de klimgordel
Klasse A full body klimgordels zijn ontworpen om het lichaam te
ondersteunen tijdens en na een valstop. In naleving van de CSA
normen is de rugbevestiging de enige toegestane manier voor het
stoppen van een val.
Klasse D full body klimgordels zijn ontworpen voor suspensie of ge-
controleerde afdaling van een hoogte.
Gebruik de buikzijde D-ring niet voor valtopsystemen.
Klasse L full body klimgordels zijn ontworpen voor het gebruik met een
valbeperkingssysteem, met het gebruik van een valstopper dat via een
verticale lijflijn of -rail beweegt
Klasse P full body klimgordels zijn ontworpen om de werknemer
tijdens een werkoperatie te positioneren.
Overige items op klimgordel
Elke overige webbing en plastic houders zijn geen verbindingspunten
en moeten alleen worden gebruikt voor het dragen van gereedschap-
pen tot 10kg in totaal, alle gereedschappen gecombineerd.
De “pull-out loop” op de schouderband is bedoeld voor het houden
van een verbinder van de energie absorberende vanglijn. In het geval
van een val aan een Y-vanglijn zal deze lus worden uitgetrokken en het
risico dat de energiedemper niet werkt wegnemen.
De lussen op de riem zijn bedoeld voor het dragen en vastmaken van
gereedschapszakken en gereedschapsvanglijnen.
De twee “pockets” op de riem zijn bedoeld om karabiners of speciaal
ontworpen draagclips aan te bevestigen. Deze twee zakken zijn niet
bedoeld om zware producten of gereedschappen te dragen. Ze zijn
ontworpen om uw gereedschappen tot 10kg gemakkelijk te kunnen
bevestigen en om lichtgewicht items te dragen wanneer u bijvoorbeeld
klimt met hulpmiddelen.
Valstop uittrekbaar label
Onze harnassen zijn voorzien van een uittrekbaar label, zoals vereist
door de CSA Z259.10 norm.
De indicator zal zichtbaar worden wanneer er een kracht van 4kN
wordt toegepast.
Wanneer het label zichtbaar is, kan de klimgordel niet meer worden
gebruikt.
“A” Labels
De letter A voor de dorsale en A of A/2 voor de sternale D-ringen zijn
om aan te geven dat de D-ring geschikt is voor het valstopsysteem
volgens de CE norm.
“G” Stretch
Na een val is het belangrijk om te weten dat de “G” stretch van het
harnas minder is dan 30 cm, afhankelijk van hoe het harnas werd
aangepast. Deze informatie is belangrijk om de free fall clearance te
berekenen.
Werkpositioneringsrestricties
Bij gebruik van de riem voor werkpositionering is het belangrijk dat
het ankerpunt op of boven de middel wordt behouden, vanglijnen
strak worden gehouden en dat vrije beweging wordt beperkt tot een
maximum van 0.6 m.
In het geval van gebruik van de D-ringen aan de zijkant, gebruik beide
samen als een paar.
Suspensie intolerantie
Suspensie intolerantie is wanneer de gezekerde persoon bepaalde on-
plezierige symptomen kan ervaren wanneer deze te lang is gezekerd
in een klimgordel. Het lichaam is niet gewend aan het tegelijkertijd in
een rechtopstaande positie en bewegingsloos zijn. Dit kan leiden tot
misselijkheid, kortademigheid, verstoord zicht, gevoelloosheid en an-
dere symptomen die kunnen leiden tot ernstige verwondingen. Beide
benen periodiek bewegen tijdens het in een rechtopstaande positie
gezekerd zijn leidt tot meer circulatie van het bloed naar het
hart en vermindert het risico. Bij bewusteloosheid moet er onmiddelli-
jk redding plaatsvinden.
Supervisie
Onder bepaalde omstandigheden waarin een persoon tijdelijk PPE
voor bescherming bij een val gebruikt, kan een bevoegd en/of getraind
persoon toezicht houden op de gebruiker.
Lees de handleiding en bewaar deze
Houd zowel on- als off-site de gebruiksaanwijzing/informatie perma
-
nent beschikbaar. Bewaar altijd een kopie van de gebruiksaanwijzing.
Garantie
Op het materiaal aangeboden door Eyold Inc. geldt garantie op fab-
rieksfouten in vakmanschap en materialen voor een periode van drie
jaren, geldig vanaf de installatiedatum of datum van ingebruikneming
door de eigenaar. Op voorwaarde dat deze periode de drie jaren vanaf
de productiedatum niet overstijgt (zie etiket op product). Na schrifteli-
jke kennisgeving zal Eyolf Inc. onmiddellijk alle defecte items repareren
of vervangen. Eyolf Inc. behoudt zich het recht voor om defecte items
aan de fabriek te retourneren voor inspectie voordat ze een reparatie
of vervanging uitvoeren. Deze garantie dekt geen apparatuursschade
als gevolg van misbruik, schade tijdens het transport of andere schade
waarop Eyolf Inc. geen invloed heeft. Deze garantie is alleen van
toepassing op de oorspronkelijke koper en is slechts van toepassing
op Eyolf-producten en vervangt alle andere garanties, expliciet of
impliciet.
Sprzęt ochrony osobistej przed upadkiem z wysokości.
Ogólne wymagania dotyczące instrukcji użytkowania, konserwacji,
okresowych badań, napraw, oznakowania i pakowania zgodnie z EN
365: 2004
Dziękujemy za korzystanie z produktu Eyolf. Zrobiliśmy wszystko, co
możliwe, aby zapewnić, że informacje zawarte w tym podręczniku
są dokładne w momencie publikacji. Nie gwarantujemy jednak, że
informacje te pozostaną aktualne, ponieważ wiele produktów i technik
zmienia się w czasie.
Wspinaczka górska, wspinaczka, speleologia, praca na wysokości i inne
powiązane działania są nieodłącznie niebezpieczne z powodu czyn
-
ników zewnętrznych i ukrytych zagrożeń. Niezrozumienie, podjęcie
środków ostrożności i wyeliminowanie tych zagrożeń może prowadzić
do poważnych obrażeń i śmierci.
W razie wątpliwości nie używaj produktu!
Skontaktuj się z nami, jeśli masz jakiekolwiek pytania lub wątpliwości.
Ostrzeżenie
Stan medyczny
Należy rozumieć, że praca na wysokości i używanie do tego sprzętu wy
-
maga pewnego wysiłku fizycznego i psychicznego. Niektóre schorzenia
są zdecydowanie przeciwwskazaniem do bezpiecznego użytkowania
sprzętu i pracy na wysokości.
Trening
Szkolenie i ocena kompetencji są niezbędne przed użyciem tego pro
-
duktu.
Użytkownicy muszą być świadomi ograniczeń, środków ostrożności i
niebezpieczeństw związanych z niewłaściwym użyciem.
Ocena ryzyka - plan ratunkowy
Ocena ryzyka i szybki plan ratunkowy powinny zostać wprowadzone
przed rozpoczęciem jakichkolwiek działań na wysokości.
Na przykład, jeśli ocena ryzyka przeprowadzona przed rozpoczęciem
pracy pokazuje, że obciążenia i przetarcia w przypadku zastosowania
na krawędzi jest możliwe, należy podjąć odpowiednie środki os
-
trożności.
PL