background image

Ponadto, aby poradzić sobie z wszelkimi sytuacjami awaryjnymi, które 

mogą wystąpić podczas pracy / ćwiczenia. Poleganie na lokalnym 

zespole ratownictwa nie jest planem ratunkowym i może spowodować 

poważne kłopoty, ponieważ mogą nie być zdolni lub ratowanie może 

trwać zbyt długo.

Przygotuj odpowiedni plan ratunkowy!

Zmiany

Nie dokonuj żadnych zmian ani dodatków do produktu bez uprzedniej 

pisemnej zgody producenta. Naprawy należy przeprowadzać wyłącznie 

zgodnie z procedurami producenta.

Bez zgody wszelkie naprawy lub zmiany powinny być dokonywane 

przez producenta.

Przeznaczenie

Produkt został przetestowany pod kątem konkretnego zastosowania, 

nie należy używać produktu w sposób inny niż wskazany bez zgody 

producenta.

PPE

PPE oznacza osobisty sprzęt ochronny, aw przypadku tego produktu 

oznacza to, że powinien być dostarczony indywidualnemu użytkowni

-

kowi.

Silne strony

Przytoczone mocne strony są wtedy, gdy produkt jest testowany jako 

nowy i jest zgodny z metodami testowymi producentów lub z odpow-

iednią normą. Wszelkie masy i wymiary są przybliżone.

Zgodność

Upewnij się, że każdy element w połączeniu z innym może być uży

-

wany razem i działać jako system. Kompatybilność należy sprawdzić 

przed użyciem. Sprawdź poszczególne podręczniki dla każdej pozycji i 

sprawdź, czy mogą być używane razem.

Bezpieczne użytkowanie

Podczas pracy na wysokości lub innych powiązanych czynności, takich 

jak dostęp linowy: nigdy nie polegaj na pojedynczym sprzęcie, zawsze 

upewnij się, że masz taki sam system asekuracyjny.

Siły działające wielokrotnie

Nie narażaj haka na działanie wielu sił, które mogłyby spowodować 

ugięcie korpusu haka, powodując awarię zamka.

Dodawanie złącza do zszytej pętli.

Nie przycinaj dodatkowego złącza, ponieważ szwy nie będą się trzy

-

mać!

Zawsze należy unikać ostrych krawędzi. Jeśli nie można uniknąć, należy 

podjąć odpowiednie środki ostrożności.

Unikaj upadków bezpośrednio w zawiesia bez absorbancji energii.

Zawsze minimalizuj upadek, sprawdź współczynniki upadku i sprzęt, 

którego używasz, aby sprawdzić, czy może przetrwać uderzenie. Zo

-

bacz rysunki o współczynnikach upadku.

Używanie w ekstremalnych warunkach

Używanie jakichkolwiek środków ochrony indywidualnej w eks

-

tremalnych warunkach może być niebezpieczne. Ważne jest, aby 

wykonać odpowiednie testy przed użyciem naszych produktów w 

środowiskach takich jak ekstremalne zimno lub wysokie temperatury 

(temperatury pracy wynoszą -30 stopni do 60 stopni Celsjusza), chemi

-

kalia, kurz, piasek i inne obce materiały, energia elektryczna, szlifowan

-

ie i należy unikać otarć, jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z 

nami, a my pomożemy Ci określić skutki.

Kontrola

Badanie należy przeprowadzić przed oddaniem produktu do użytku.

Badania okresowe powinny odbywać się co najmniej raz w roku, z 

uwzględnieniem takich czynników, jak ustawodawstwo, typ sprzętu, 

częstotliwość użytkowania i warunki środowiskowe.

Badania okresowe powinny być przeprowadzane przez kompetentną 

osobę.

W przypadku złożonych przedmiotów, takich jak zwijane liny ratun

-

kowe, prosimy o kontakt w celu uzyskania dalszych informacji.

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wzrokowo, czy produkt jest 

sprawny i działa prawidłowo. Jeśli zostaną znalezione jakiekolwiek 

wątpliwości, nie używaj produktu i wycofaj go.

Jeśli produkt został użyty do zatrzymania upadku, natychmiast wycofaj 

go z użytkowania! Nie używaj ponownie, dopóki na piśmie kompetent

-

na osoba nie powie, że jest to dopuszczalne.

Kontrola przed użyciem przez użytkownika może nie mieć zastosowa

-

nia, jeśli użytkownik znajduje się pod nadzorem kompetentnej osoby 

lub w przypadku, gdy jest używany do użytku w nagłych wypadkach, 

które zostały wstępnie zapakowane lub zaplombowane przez kompe

-

tentną osobę.

Podczas przeprowadzania kontroli należy zwrócić uwagę na następu

-

jące elementy:

Sprawdź etykietę / oznakowanie (widoczne, czytelne, wiek)

Sprawdź taśmy (nacięcia, oparzenia, zużycie, ślady chemiczne, zgniece

-

nia, inne uszkodzenia)

Sprawdź szwy (cięte, zużyte, kolorowe lub nieuporządkowane nici)

Sprawdź punkty mocowania (deformacja, pęknięcia, zużycie, korozja, 

ślady)

Sprawdź O-ring i złącza (deformacja, pęknięcia, zużycie, korozja, ślady)

Sprawdź zgodność złącza

Sprawdź stan elementów ochronnych

Konserwacja

Zawsze utrzymuj produktów w czystości i suchości. Nadmiar wilgoci 

należy usunąć czystą, suchą szmatką, a następnie pozostawić do nat

-

uralnego wyschnięcia w ciepłym pomieszczeniu z dala od bezpośred

-

niego ciepła.

Wypłucz w czystej zimnej wodzie. Jeśli nadal są zabrudzone, przemyj je 

w czystej ciepłej wodzie (maks. 40 ° C) za pomocą miękkiego deter

-

gentu (w zakresie pH od 5,5 do 8,5). Możesz użyć pralki ładowanej od 

przodu, ale najpierw umieść produkt w torbie do prania, aby chronić 

go przed uszkodzeniami mechanicznymi. Przepłucz dokładnie czystą 

zimną wodą i, jeśli to konieczne, zdezynfekuj, użyj roztworu wody z 

alkoholem. Nie używaj wybielacza!

Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, w razie wątpliwości co do 

metody dezynfekcji skontaktuj się z nami w celu uzyskania dalszych 

informacji.

Smarowanie

Gdy potrzebne jest smarowanie, można zastosować spray na bazie 

krzemu lub teflonu. Nie natryskiwać nadmiernie smaru na klamrę lub  

zamek. Zetrzyj nadmiar i zabezpiecz taśmę lub linę przed rozpyleniem.

Przechowywanie - Transport

Po oczyszczeniu należy go rozpakować w chłodnym, suchym i ciemnym 

miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, ponieważ 

promieniowanie UV spowoduje uszkodzenie taśmy w miarę upływu 

czasu, nadmierne źródła ciepła, ostre krawędzie, wibracje lub inne 

możliwe przyczyny uszkodzeń. Nie przechowywać, gdy jest mokry lub 

w wilgotnym obszarze> 70%. Jeśli wymagany jest długi okres trwałości, 

zaleca się przechowywanie w opakowaniu odpornym na wilgoć, takim 

jak worek polietylenowy.

Długość życia

Jest to trudne do oszacowania, ale zalecamy następujące czynności: 

Nie używaj więcej niż dziesięć lat od daty produkcji. Zakładając, że 

korzystasz z właściwego przechowywania, okres użytkowania może 

się różnić od dziesięcioletniego okresu do pojedynczego użycia w 

ekstremalnych warunkach (np. W środowisku bardzo chemicznym, 

poważnym upadku itp.). Światło UV, w tym światło słoneczne, skróci 

żywotność.

Kotwiczenie

Każde zastosowane zakotwienie zabezpieczające przed upadkiem 

powinno wytrzymać siłę 22 kN, gdy nie jest certyfikowane musi wytrzy

-

mać co najmniej dwukrotność maksymalnej siły upadku .

Summary of Contents for Leith Rigger

Page 1: ...iking Leith Rigger Full Body Harness EYOLF Inc PO Box 418 Fergus ON N1M3E2 CANADA Tel 1 519 787 1581 Fax 1 519 787 3746 Email info Eyolf ca Web www Eyolf ca Document A100 A120 Viking manual rev18 2777...

Page 2: ...Z259 10 2018 Standards applied Size A B C Sizevariation M XL L 3XL XS M W Hininches 32 38 34 44 40 48 W Hincm 81 96 86 112 102 122 Catagory size Small Medium Large Fastlock F or Autolock A For more i...

Page 3: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Buckle Figure 5 Fast Lock Buckle Figure 6 Carabiner Figure 7 Quick Link...

Page 4: ...Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 8 How to don a Leith Figure 10 Figure 11 Figure 9...

Page 5: ...Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 How to don a Viking Class A Class D Class P Class L Figure...

Page 6: ...ge of 5 5 to 8 5 You can use a front loading washing machine but first place the product in a washing bag to protect against mechanical damage Rinse properly in clean cold water and if needed to disin...

Page 7: ...the clearance C C F D H S Markings and or symbols On our label you will find Product name Product number example G10 and assembly 060 Length of the lanyard B Colour of the product B stands for Blue D...

Page 8: ...the control of Eyolf Inc This warranty applies only to the original purchaser and is only one of applicable to Eyolf products and is lieu of all other warranties expressed or implied quipement de prot...

Page 9: ...ues V rifier la compatibilit du connecteur V rifier l tat des composants de protection Entretien Gardez le produit toujours propre et sec Tout exc s d humidit doit tre enlev avec un chiffon propre et...

Page 10: ...voir dessin Sangle ascendante thoracique Si une sangle ascendante thoracique Eyolf CAS est fournie avec le harnais voir les d tails sur le dessin sur la fa on de fixer l ascendeur thoracique sur le h...

Page 11: ...competencia son esenciales antes de utilizar este producto Los usuarios deben ser conscientes de las limitaciones precauciones y los peligros del uso indebido Evaluaci n de riesgos plan de rescate Una...

Page 12: ...vida til puede variar de un lapso de diez a os a un solo uso en circunstancias extremas por ejemplo un entorno altamente qu mico una ca da grave etc La luz UV incluy endo la luz solar reducir la vida...

Page 13: ...eliminar el riesgo de que el absorbedor de energ a no funcione Los bucles de correas para herramientas que se colocan en el cintur n son para transportar y asegurar las bolsas de herramientas y las cu...

Page 14: ...orden getest Controleer de afzonderlijke handleidingen van elk item en verifieer of ze samen kunnen worden gebruikt Veilig gebruik Wanneer u op een hoogte werkt of andere gelijkaardige activiteiten zo...

Page 15: ...het sternale of dorsale bevestigingspunt aangeduid met de letter A op het lichaamsharnas overeenkomstig EN 361 Dit volledig lichaamsharnas is het enige ges chikte type voor gebruik in een anti valsyst...

Page 16: ...lijkertijd in een rechtopstaande positie en bewegingsloos zijn Dit kan leiden tot misselijkheid kortademigheid verstoord zicht gevoelloosheid en an dere symptomen die kunnen leiden tot ernstige verwon...

Page 17: ...yskania dalszych informacji Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi wzrokowo czy produkt jest sprawny i dzia a prawid owo Je li zostan znalezione jakiekolwiek w tpliwo ci nie u ywaj produktu i wycofaj go...

Page 18: ...ci gnij pasy poci gaj c je do przodu i odsuwaj c od cia a Krok 4 Poci gnij pasy piersiowe nad g ow i wyreguluj paski Nie ci gnij ich zbyt mocno delikatnie ciasno jest dobrze Krok 5 Doci gnij paski na...

Page 19: ...anie musi nast pi natychmiast Nadz r W pewnych okoliczno ciach gdy osoba tymczasowo u ywa OI przed upadkiem kompetentna i lub wyszkolona osoba mo e nadzorowa u ytkownika Zapoznaj si z instrukcj i zach...

Page 20: ...ECTION RECORD YEAR 4 INSPECTION RECORD DATE RESULT INSPECTOR SIGNATURE YEAR 5 INSPECTION RECORD DATE RESULT YEAR 6 INSPECTION RECORD YEAR 7 INSPECTION RECORD DATE RESULT INSPECTOR SIGNATURE YEAR 8 INS...

Page 21: ...hing cut worn coloured or disorderd threads Check attachment points deformation cracks wear corrosion burrs marks Check buckles deformation allignment cracks wear corrosion marks Check compatibility o...

Reviews: